摘 要:元雜劇《西廂記》塑造了崔鶯鶯、張生、紅娘等個(gè)性鮮明的人物形象,但不得不說(shuō),其主要人物的形象有美中不足之處,其次要人物的形象也不夠突出。而黃梅戲《西廂記》對(duì)元雜劇《西廂記》中的人物形象進(jìn)行了恰當(dāng)?shù)闹厮?,取得了不俗的成效。本文將?duì)元雜劇《西廂記》和黃梅戲《西廂記》進(jìn)行綜合比較,闡述黃梅戲《西廂記》中人物形象的重塑,進(jìn)而探討在名著影視改編中重塑人物形象的策略。
關(guān)鍵詞:《西廂記》 黃梅戲 人物形象 重塑
1988年,安徽電視臺(tái)和黃山音像出版社首次將王實(shí)甫《西廂記》改編為黃梅戲,以黃梅戲音樂(lè)電視劇的形式搬上了熒屏。黃梅戲《西廂記》融戲與劇于一體,猶如一股撲面的春風(fēng),使觀眾耳目一新。在中央電視臺(tái)播映之后反響熱烈。而“黃梅西廂”對(duì)“王西廂”中人物形象的再創(chuàng)造取得了觀眾的認(rèn)同與喜愛(ài),為名著影視改編中的人物重塑提供了借鑒。
一、鶯鶯
從爭(zhēng)取戀愛(ài)婚姻自由、反對(duì)封建禮教的主題來(lái)看,崔鶯鶯應(yīng)該是全劇的主要人物,但“王西廂”全劇二十折,其中八折由張生主唱,七折由紅娘主唱,只有五折是由鶯鶯主唱。因?yàn)閼蚯且猿獮橹鞯?,唱詞多的必然突出得多,“王西廂”中,鶯鶯反倒成了次要人物。
金圣嘆評(píng)價(jià)《西廂記》時(shí)說(shuō):“《西廂記》只寫(xiě)得三個(gè)人,一個(gè)是雙文(鶯鶯),一個(gè)是張生,一個(gè)是紅娘?!庇终f(shuō):“寫(xiě)紅娘,只為寫(xiě)雙文,寫(xiě)張生亦只為寫(xiě)雙文?!雹?“黃梅西廂”的編導(dǎo)者牢牢抓住金圣嘆這番評(píng)論的要義,把重頭戲都放在崔鶯鶯身上,以這位封建社會(huì)中大膽追求自由愛(ài)情的“叛逆”女性為中心來(lái)開(kāi)展戲劇沖突?!?br>