
成軍將近35年的邦喬維樂(lè)隊(duì)可以說(shuō)是美國(guó)乃至全球最成功、最有影響力的搖滾樂(lè)隊(duì)之一。看著這幾個(gè)年過(guò)半百的硬朗大叔在舞臺(tái)上又是唱又是跳,一派光芒萬(wàn)丈,你一定不會(huì)想到,在他們剛在搖滾界站穩(wěn)腳跟那個(gè)年代,眾多死硬派一直詬病樂(lè)隊(duì)“太奶油”“太媚俗”“太商業(yè)化”……幾十年過(guò)去了,當(dāng)年的批判者早已不知所蹤,而邦喬雛一直都在——甚至比時(shí)下很多一臉迷茫頹廢的“小鮮肉”還更有活力地、一年接著一年地炮制搖滾“雞湯”,怎一個(gè)熱血了得!
和邦喬維的大部分作品一樣,《明日重生》這首新歌也是為每一個(gè)聽(tīng)歌的“你”而唱的,就連它的MV也采用了第一人稱(chēng)視角,從“你”的角度看著一個(gè)男人從出生到死亡的一生:父母、朋友、戀愛(ài)、學(xué)習(xí)、玩耍、工作、結(jié)婚、寵物、養(yǎng)家
平凡的日常生活,平凡的喜怒哀樂(lè),但也正因平凡而越發(fā)動(dòng)人……
見(jiàn)招拆招
詞組:read between the lines
這是一個(gè)特別常用的表達(dá),無(wú)論在口語(yǔ)還是書(shū)面語(yǔ)中都會(huì)經(jīng)常出現(xiàn),意思是“從字里行間體會(huì)隱含之意,領(lǐng)會(huì)言外之意”。這個(gè)詞組可以指文字上、書(shū)面上的內(nèi)容,有時(shí)也有一種比喻的意味,指他人的行為、舉止、言談等,例如:I've leamed to read betweenthe lines of corporate annual repolts todiscover areas of fiscal weakness(我逐漸學(xué)會(huì)在企業(yè)年報(bào)的字里行間找出企業(yè)在哪些方面出了財(cái)務(wù)問(wèn)題。)
如果你在明日重生
(明日重生)
這不是一次考驗(yàn),不是你想要的
也不是說(shuō)天就要塌下來(lái)了
你要讀懂言外之意
不要等著天降預(yù)兆
除了你,誰(shuí)能過(guò)好你的人生?
是的,不必回顧此刻境況
未來(lái)總比稀落的星光明亮
你要堅(jiān)持到底,不懈努力
堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)
如果你在明日重生
你還會(huì)像往日那樣生活嗎?
如果你在明日重生
我不會(huì)選擇別的生活方式
不必將你的起點(diǎn)當(dāng)作終點(diǎn)
天堂會(huì)向絕望者敞開(kāi)懷抱
你從錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn)
受過(guò)傷的骨頭長(zhǎng)得更加結(jié)實(shí)
誰(shuí)說(shuō)傷痕不會(huì)逐漸淡去?
重復(fù)
你要堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)
重復(fù)
你會(huì)重溫過(guò)去的每一刻嗎?
你會(huì)撕掉過(guò)去的某一頁(yè)嗎?
如果你在明日重生
我不會(huì)選擇別的生活方式
別的生活方式
別的生活方式
重復(fù)
重復(fù)
(明日重生)
如果你在明日重生
(明日重生)