999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

A Contrastive Analysis Between the Culture of English and Chinese Names from Sociolinguistics Perspective

2017-04-12 21:28:55戴健
校園英語·下旬 2017年3期

【Abstract】Name is an inseparable part of human verbal communication. It is also a product of mans social life which is not only an important component of language, but also a major carrier of social-specific cultures. This thesis aim to explore the similarities and differences between the culture of English names and Chinese names.

【Key words】English names; Chinese names; culture; sociolinguistics

Peoples name refer to the symbols indicating each particular member in the society. As one of the essential parts of human language, peoples names play a dominant role in the society. For one thing, names are unique symbols that show peoples existence and identity in the society. For another, it is name that can distinguish one people from another. Therefore, name as a special communicative tool of language is indispensable in human society. This thesis set forth to explore the similarities and differences between the culture of English names and Chinese names.

1. Similarities of Names between English and Chinese Culture

1.1 Similarities in the Origins of Family Names

Taking the origins of Chinese and English family names into consideration, they share similarities in several aspects. Firstly, ancient people usually take the names of ancient places or dwelling places as family names. Secondly, people used to take names of color as surnames. As White, Brown, Black and Red in English names and Bai(白), Huang(黃), Lan(藍) in Chinese names. Last but not the least, people from different places may take the names of professions as their surnames, like Baker, Smith, Fisher in English and Bu(卜), Wu(巫), Tu(屠), and Shi(石) in Chinese.

1.2 Similarities in Patterns of Naming Systems

To begin with, many people whether from western countries or China prefer to name their children after characters in stories or fairy tales, especially after characters of good virtue. Next, many people name their children after the names of animals or plants, such as Hu(虎), Peng(鵬), Mei(梅), Zhu(竹),Bear, Swan, Apple and Lily. Finally, some parents choose the time when their children born as their names.

1.3 Similarities in the Gender Discrimination Reflected

Gender discrimination can be found in nearly all aspects of these two cultures including names. In ancient china, surnames were applied to men while family names to women, and the noble had the surnames while the humble had family names. This well indicates that women were of lower social status at that time. In Chinese feudal society. Women passed on their fathers family names. After marriage, they lose their preceding names and they were addressed in the way like “Jia Zhes wife”, “Zhu Lis mother” etc. Such phenomenon which contains great gender discrimination lasts for more than two thousand years in China. When it comes to English names, gender discrimination can also be found throughout the history. In history, women has no right in social affairs. In order to gain the recognition of the public, female writers had to use male pen names. For example, the famous British writers Bronte sisters all used male pen names to publish their great works Jane Eyre and Wuthering Heights.

2. Differences of Names between English and Chinese Culture

2.1 Differences in Principles of Names

Chinese names generally based on the Three Beauties Principles which is first proposed by Lu Xun in the book An Introduction to Chinese Characters. The first principle is the beauty in meaning. Many Chinese parents prefer to choose meaningful character to name their children. For example, Na

(娜) stands for beauty, Jian(?。?represents health, Jie(杰) stands for outstanding. Next, is the beauty in sound. In the past, people often took pingze into consideration. However, today parents focus more on the homophonic function of names. For instance, the name Dai Jian(戴健) has a homophone Dai Jian(待見) which means likable in northeast dialect and that might be the reason why the child got this name. The third principle is the beauty in form. Chinese names are supposed to be in harmony and well balanced which means in one name, the number if each characters stokes should be similar. Han Yu(韓愈) and Ding Yi

(丁一) are good examples while Wei Daxun(魏大勛) contradict this principle.

The beauty in sound is the prime principle for choosing an English name. For instance, among English-speaking countries, E-names are vary popular, especially in American. People keen to choose names like Eva, Emily and Evie for their children.

2.2 Differences in Patterns of Names

Even nowadays, there are still a number of people who have superstitious beliefs. They believe that human body is made of five elements including mental, earth, fire, wood and water, if someone lacks some of the elements, he or she needs to make it up through their names. For instance, a girl whose primary name was Zhang Mingyang(張名揚), after someone told her parents that she lacks of mental and water throughout her life, her name was changed to two homophones contains water and mental, those are ming(銘) and yang(洋).

In western countries, names usually runs in the family which is a traditional family name. Those names are used to memorize or honer a family member. Take the British princess as an example, her given name is Charlotte Elizabeth Diana. The first name of her given name Charlotte corresponds to her grandfathers name Charles. The second one is exactly the same name of her great grandmother Queen Elizabeth and the last one Diana is the name of her grandmother Queen Diana. Therefore, all three names of her given name are to memorize three specific family members.

2.3 Differences in Cultural Connotations of Names

2.3.1 Collectivism versus Individualism

One of the most distinctive differences between English names and Chinese names is the structure of the name. Chinese names are composed of two parts, family name and given name. And family names are always in the first place, followed by the given name. On the contrary, for English names given name always ranks the highest. It is generally acknowledged that given name stands for the individual and family name represents the whole family. Therefore, theses different structures indicate that Chinese culture is more collective than Western culture.

2.3.2 High-Uncertainty-Avoidance versus Low-Uncertainty-Avoidance

One important maxim of Chinese naming rule is to avoid duplication. For the sake of respect, there is little duplication of names in Chinese culture. But it has long been a convention for western people to name after the characters in the Bible, hence, a large number of given names are exactly the same. Western people also like to name their children after the famous historic figures or characters in literary works. Some people just use his or her fathers or grandfathers name, and in order to distinguish, they add Junior or Senior to their names. These distinct naming principles indicate that Chinese culture is higher in uncertainty avoidance than western culture is.

2.3.3 Ethical Culture versus Christian Culture

In a sense, Chinese culture is ethical culture in which Confucianism is the core principle. In Confucianism, ren

(仁) literally means kindness, is the highest moral principle and it always runs in names as Li Zongren (李宗仁), etc. Another basic ethic is xiao (孝), which can be found in the names of Fang Xiaoru (方孝孺), Fei Xiaotong (費孝通) and so on. Moreover, Chinese people also prefer to chose names cited from idioms or classical works such as The Book Of Songs, The Book Of Rites, etc.

Unlike Chinese ethical culture, western culture has been greatly influenced by Christianity. Names are often chosen from Christian stories, especially from the Bible. For example: Adam is the name of the first ancestor of mankind; Daniel is the name of a character in the Old Testament of the Bible. Eva is the name of Adams wife, etc. All in all, it has become a custom that people in the English-speaking countries name after the characters in the Bible, and it is indeed an honor for them.

Conclusion: This thesis aim to explore the similarities and differences between the culture of English names and Chinese names. Through the comparative study, students are supposed to develop an intercultural awareness of their daily uses that are often below their consciousness.

References:

[1]Burgess,J.P.2005.Translation Names[J].Analysis.65,196-205.

[2]Segal,G.2001Two Theories of Names[J].Mind&Language. 16,547-563.

[3]Twenge,J.M.1997.Two Theories of Names[J].Psychology of Women.21,417-429.

[4]Zhang,H.M.2006.A Comparative Study between English and Chinese Names in Traditional Naming Practice[D].China Ocean University.

[5]程裕禎.中國文化要略[M].北京:外語教學與研究出版社, 2003.

作者簡介:戴?。?994-),女,漢族,河北承德人,東北師范大學碩士研究生,研究方向:英語語言文學(語言學)。

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久搜索| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 亚洲国产成人无码AV在线影院L| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 午夜不卡视频| 午夜视频在线观看免费网站| 欧美成人精品欧美一级乱黄| 在线观看国产网址你懂的| 伊人无码视屏| 亚洲精品动漫在线观看| 九色视频线上播放| 亚洲综合色在线| 九九精品在线观看| 国产女人爽到高潮的免费视频| 孕妇高潮太爽了在线观看免费| 国产成人高清在线精品| 国产精品3p视频| 久久免费看片| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 国产97视频在线观看| 欧美日韩国产一级| 日韩午夜福利在线观看| www.亚洲一区二区三区| 亚洲an第二区国产精品| 极品国产在线| 91人人妻人人做人人爽男同 | 99视频精品全国免费品| 国产一区三区二区中文在线| 国产第二十一页| 欧美高清日韩| 国产又色又爽又黄| 精品在线免费播放| 久久久久夜色精品波多野结衣| 视频二区国产精品职场同事| 婷婷六月综合| 超碰91免费人妻| 婷婷六月天激情| 五月天综合网亚洲综合天堂网| 成人日韩精品| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产成人精品男人的天堂| 欧美日韩在线亚洲国产人| 老色鬼久久亚洲AV综合| 91蜜芽尤物福利在线观看| 嫩草在线视频| 国产精品爆乳99久久| 亚洲热线99精品视频| 福利片91| 秋霞一区二区三区| 欧美成人二区| 国产成人高精品免费视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 免费人成视网站在线不卡| 国产无码性爱一区二区三区| 国产精品专区第1页| 天堂在线亚洲| 日韩AV无码免费一二三区| 色呦呦手机在线精品| 亚洲天堂精品视频| 亚洲AⅤ永久无码精品毛片| 国产精品永久在线| 国产美女一级毛片| 亚洲人成色77777在线观看| 亚洲专区一区二区在线观看| 免费国产高清视频| 爽爽影院十八禁在线观看| 中文字幕在线永久在线视频2020| 精品一区二区三区自慰喷水| 亚洲第一区在线| 91视频精品| 婷婷中文在线| 国产精品不卡永久免费| 欧美啪啪一区| 99视频精品在线观看| 无码一区二区三区视频在线播放| 国产导航在线| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 2021精品国产自在现线看| 亚洲性影院| 国产成人福利在线视老湿机| 亚洲VA中文字幕|