999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從文本文化解讀的解碼方面略談《蜀道難》的英譯

2017-03-31 09:15:52魏夢溪
校園英語·下旬 2016年12期

【摘要】文化翻譯是當今學術界的一大焦點,學者們多從國外理論出發研究本土語言現象或問題。本文將以中國本土理論—劉宓慶的文化翻譯理論中文化解碼為支撐,嘗試探討《蜀道難》四個英譯版本中的一二問題。

【關鍵詞】文化解讀 解碼 《蜀道難》 英譯

引言

劉宓慶認為:文化翻譯必須在兩個相輔相成的維度上進行,對詞語意義的文化詮釋以及對文本的組織結構的解析和文化解讀。文本的文化解讀策略主要涉及四個方面:解碼,解構,解析以及整合策略的應用,本文將從解碼方面嘗試探討《蜀道難》四個英譯版本中的小問題:亞瑟.韋利(Arther Waley)、小畑薰良(Shigeyoshi Obata)、孫大雨及楊憲益夫婦的版本。

1.解碼主要指解讀文化屏障,《蜀道難》中文化屏障很豐富。“蠶叢及魚鳧,開國何茫然”:蠶叢和魚鳧建立蜀國的年代太久遠,無法詳談。Waley將“開國”翻譯為 “rule the land”,似乎與原文有出入。孫大雨的版本:“Cancong and Yu-fu, it is mysteriously unknown how they began to found their remotely ancient state.”“茫然”的意思是:從蜀國建立到現在時代太久遠,孫先生處理為“mysteriously unknown”似乎不是很準確. Obata的英譯版本: “In the remotest time of Tsng-tsng and Yu-fu / Yea, forty millenniums ago—that the land was found” , 這句話的譯文似乎更接近歷史事實:蠶叢和魚鳧是蜀國早期的兩位統治者。楊憲益夫婦的英譯為:“Long ago Can Cong and Yu Fu found the kingdom of Shu / Forty-eight thousand years went by.”其實,不是蠶叢和魚鳧共同建立了蜀國,與歷史事實稍微有所出入。

2.作者認為,句子深層結構也是一種文化屏障,例如“捫參歷井仰脅息”中的深層結構應該是 “歷井”“仰”“捫參”“脅息”。整句話意思是:“on the way from Qin to Shu,‘歷井,if travellers looked up their head, ‘仰,they could touch the stars all way along, therefore, probably they could not stop breathing for being nervous and terrified”在Waley的版本中,這句話被翻譯成 “Clutching at Orien, passing the Well Star, I look up and gasp”,這就反映出譯者其實沒有理解句子的深層結構。Obata的處理為 “The traveller must climb into the very realm of stars, and gasp for breath.” 也沒有準確的譯出原作的意義,“脅息”的意思是 “hold ones breath for being terrified” 而不是 “gasp for breath”;孫大雨的版本是 “They pierce into sky; on them you could touch the brilliant stars.” 英譯中有山高峻險的意象,但遺憾的是只翻譯了原文意義的一半。楊憲益夫婦的版本: “Touching stars, the traveller looks up and gasp” 也同樣舍棄了原句主要的文化意義。

由此可見,在對《蜀道難》解文化意義之碼的過程中,翻譯家的作品或多或少都會丟失原文的文化意義,所以我們后人在做古文翻譯的時候更應關注其文化意義的傳遞。

參考文獻:

[1]Arthur Waley,The Poetry and Career of Li Po[M].London:George Allen & Unwin,1950.

[2]Obata,S.The Works of Li Po[M].Kanda,Tokyo:The Hokuseido Press,1935.

[3]Sun Dayu,An Anthology of Ancient Chinese Poetry and Prose[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.

[4]Yang Xianyi & Gladys Yang,Poetry and Prose of the Tang and Song[M].Beijing:Foreign Language Press,2005.

[5]劉宓慶.文化翻譯論綱[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2007.

[6]王曉輝.李白《蜀道難》若干詩句解析[J].黑龍江農墾師專學報,2003.

作者簡介:魏夢溪(1984.09-),女,河北石家莊人,山西大學商務學院,助教,碩士(2011級碩士),主要研究方向:文化及文化翻譯。

主站蜘蛛池模板: 九九热在线视频| 久久精品人人做人人爽97| 国产清纯在线一区二区WWW| 九色免费视频| 国产视频自拍一区| 亚洲天堂.com| 天堂久久久久久中文字幕| 亚洲婷婷在线视频| 国产在线观看99| 亚洲美女一级毛片| 在线人成精品免费视频| 国产成人精品三级| 亚洲精品无码在线播放网站| 久久99精品久久久大学生| 成人免费黄色小视频| 国产在线一区二区视频| …亚洲 欧洲 另类 春色| 国产高潮流白浆视频| 国产国产人免费视频成18| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 国产精品污污在线观看网站| 免费视频在线2021入口| 99久久精品美女高潮喷水| 国产视频入口| 日韩无码真实干出血视频| 欧美精品导航| 在线不卡免费视频| 日本草草视频在线观看| 成人亚洲天堂| 四虎在线观看视频高清无码| 国内丰满少妇猛烈精品播| 二级特黄绝大片免费视频大片| 欧美色综合网站| a级毛片网| 国模私拍一区二区| 一级爆乳无码av| 日韩AV无码一区| 久久永久精品免费视频| 亚洲女同一区二区| 国产三级a| 欧美色视频网站| 亚洲天堂777| 亚洲永久色| 40岁成熟女人牲交片免费| 欧美专区日韩专区| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 国产精品粉嫩| 国产成人亚洲无码淙合青草| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 日本精品中文字幕在线不卡| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 性欧美久久| 成人夜夜嗨| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 中文一区二区视频| 国产拍在线| 色屁屁一区二区三区视频国产| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 九九热免费在线视频| 一本色道久久88综合日韩精品| 91精品国产一区| 青青操视频在线| 71pao成人国产永久免费视频| 国产一区二区三区免费观看| 91系列在线观看| 免费一级无码在线网站 | 女人18毛片一级毛片在线 | 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 久久国产V一级毛多内射| 国产亚洲精品无码专| 亚洲精品国产综合99| 日韩精品毛片| 曰AV在线无码| 亚洲手机在线| 伊人久久婷婷| 国产资源免费观看| 热九九精品| 久久一色本道亚洲| 一边摸一边做爽的视频17国产| 亚洲精品国产乱码不卡| 福利视频一区| 国产精品欧美激情|