吳桐禎
一般地說(shuō),不通用。“比肩繼踵”的“踵”指腳跟,全語(yǔ)的意思是:肩膀靠著肩膀,腳尖碰著腳跟,多形容人眾多而擁擠,又形容接連不斷。如《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》:“臨淄三百閭,張袂(衣袖)成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人(怎么能說(shuō)沒(méi)有人)?”“比肩繼踵”也作“比肩接踵”、“比肩隨踵”、“接踵比肩”、“肩摩踵接”。用例依次是:梁?jiǎn)⒊缎旅裾f(shuō)》:“若此者,不過(guò)聊舉數(shù)賢以為例耳。其他豪杰之類(lèi)此者,比肩接踵于歷史。”《韓非子·難勢(shì)》:“且夫堯、舜、桀、紂,千世而一出,是比肩隨踵而生也,世之治者不絕于中。”唐韋斯立《論官職多濫疏》:“而今務(wù)進(jìn)不避僥幸者,接踵比肩,布于文武之列。”清汪琬《中峰曉庵了法師塔銘》:“凡名公貴人降及閭閻仕女,無(wú)不肩摩踵接,往來(lái)絡(luò)繹于支硎、天池間。”
“駢肩累跡”語(yǔ)出北宋歐陽(yáng)修《相州晝錦堂記》:“蓋士方窮時(shí),困厄閭里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不禮于其嫂,買(mǎi)臣見(jiàn)棄于其妻。一旦高車(chē)駟馬,旗旄導(dǎo)前,而騎卒擁后,夾道之人,相與駢肩累跡,瞻望咨嗟;而所謂庸夫愚婦者,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔于車(chē)塵馬足之間(當(dāng)人窮困的時(shí)候,在鄉(xiāng)里中的處境是很困難的。鄉(xiāng)里的平庸的人以及小孩會(huì)看不起他侮辱他。像蘇秦的嫂嫂在蘇秦落魄而歸時(shí)就不給他做飯,朱買(mǎi)臣砍柴為生時(shí)其妻就離他而去。可是一旦像蘇秦、朱買(mǎi)臣這樣的人做官了,高車(chē)駟馬,跟班的人前呼后擁時(shí),人們又會(huì)聚集于道路兩旁看熱鬧,因仰慕那車(chē)隊(duì)馬隊(duì)而感慨嘆息。那些庸夫愚婦更會(huì)奔走相隨甚至于趴在地上在車(chē)塵馬足之間悔罪當(dāng)初曾看不起人家)”。此中的“駢肩累跡”雖也有人多擁擠之意,但還是偏義于“熱鬧”,因?yàn)榇苏Z(yǔ)的前面是“夾道之人”。這是“夾道之人”只是擁擠,不再走動(dòng),故與“比肩繼踵”不同。