一、寓言的文學性
寓言作為一種文學樣式,其文學屬性理應得到重視。文學性與思想性的統一,是寓言文學體裁的基本要求。在創作中,有些作者有時一面重視思想性、著力闡釋或分解寓意,另一面卻忽略寓言的文學性。他們挖空心事去構思、推究思想深刻或別具一格的寓意,而沒在蘊含寓意、表現寓意的文學手法上下功夫。如果只尋求思想性,讀者僅僅接受直接的思想教育就可以,從體裁上說可以閱讀相關政論文、論說文等,從媒體角度看還可以閱讀有關報刊、普及圖書或觀看有關電影、電視片(?。┑龋鴱慕逃侄畏矫婵紤]還可以有政治課、報告會、講座等,完全沒必要去閱讀虛構的、變形化的寓言。那么,讀者之所以選擇寓言閱讀作為接受教育、陶冶情操、砥礪意志的途徑,是因為什么呢?恰恰是因為寓言的文學性。如果忽視了寓言的文學性,急功近利地將寓意隨便涵納、穿插或粘貼在沒經過巧妙構思的故事里,一定會讓作者失望。作者所希望讀到的,是富有美學價值、幽默情趣、諷刺意味或智慧啟迪的寓言。讀這樣的作品,讀者在閱讀之中又潛移默化地領悟了社會與人生的哲理,乃至接受了不同方面的勸告,受到了科學精神的洗禮,等等。通常所說的寓言文體價值,是以作品足夠的文學性為前提的。設若某一作品欠缺文學性,即便發表,也難以體現文體功能,因為欠缺文學性的寓言作品會引起讀者的反感。盡量增強作品的文學性,應該成為寓言作家們共同努力的目標之一。
二、寓言的思想性
任何體裁、任何風格、任何流派的文學,都離不開思想性。即便是那些號稱意識流或者意蘊模糊的作品,也是有思想性的。一方面,那些作品包含不確定、待闡發的思想;另一方面,那些作品體現作者的創作態度、文學理念、美學追求乃至世界觀、人生觀、價值觀等。而對于具有公認的責任與使命的寓言文體來說,思想性尤為明顯。用文學的方式,主要用故事的形式,去表達思想觀念,總體來說,會比直白的說教更有感染力、穿透力、震撼力,也就更能體現文本的效用。正因為如此,將什么樣的思想觀念納入或摻進寓言作品,就成了關鍵問題。寓言作家們應該提振創作的使命感、責任感,自覺加強思想道德修養,通過學習樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀,從而在大的方向上擺正位置。思想寄寓的方式上,既可以在思想正確的前提下進行故事寓意的創新,也可以用故事寓意傳揚具有普遍意義的道德規范和人生哲理。至于具體某一作品的創作過程中,要繃緊思想觀念之弦,嚴防沉醉于故事情境的創設、故事情節的演繹而在思想觀念方面偏離正軌,也要避免寄寓一種正面的思想觀念而隱含一種負面的思想觀念。寓言的思想性,實際上還體現于作者的創作態度,而不正確的創作態度則折損作品在故事寓意方面的成效。試想一下,如果一則勸告讀者嚴謹、細致的寓言故事,竟然出現字詞、語法、邏輯或知識方面的錯誤,在編輯把關不嚴的情況下原封不動地面世,其勸告還能有多少力度?創作態度與寓言思想性的關聯,這點以前往往被忽視,應該引起大家的足夠重視。
三、寓言與兒童文學的邏輯關系
在文學界內外,寓言長期被當作兒童文學的分支。甚至有的兒童文學理論著作,竟然將寓言與兒童小說、兒童散文、兒童詩、童話等并列,也就是將寓言作為一個整體置于兒童文學的旗下。這種歸類以訛傳訛,其不良影響已超出歸類本身的理論糾葛,事實上已經嚴重阻礙了寓言的傳播和發展。將寓言完全歸于兒童文學的直接后果是:兒童看不懂某些作品而排斥寓言,成人不屑于看那種已歸于兒童文學的寓言;地面店、網絡店也歸類尷尬,導致兒童文學、成人文學兩個板塊對于寓言的整體忽視。寓言人長期處于這種模糊的名分下。實際上,從文體上說,完全屬于兒童文學的,基本上只有兒歌、童謠、童話。寓言應是與小說、散文、詩歌等并列的一級文體。寓言與兒童文學之間,不是全屬于、全包含的從屬關系,而是交叉關系,交叉部分就是兒童寓言。正確的歸類應是:從兒童文學方面說,兒童寓言與兒童小說、兒童散文、兒童詩、兒歌、童謠、童話等并列,成為兒童文學屬下的二級文體;從寓言方面的一種分類來說,兒童寓言與成人寓言并列,成為寓言的二級文體。正是由于二者的交叉關系,以創作兒童寓言為主的寓言作家(如金江),也可并列稱為兒童文學作家。以創作成人寓言為主的寓言作家(如黃瑞云),盡管有一小部分作品老少咸宜,然而不宜并列稱作兒童文學作家。
四、寓言文體的交叉拓展與創新
有寓友對“童話寓言”的文體稱謂不理解,認為童話是童話,寓言是寓言,二者不可混合。我在中國寓言論壇發的跟帖中闡述了我的看法。由于這個問題關系重大,有必要單拎出來,鄭重其事地提出,以引起大家注意。實際上,童話寓言的說法,是完全可以的。本質上是寓言,然而是用童話手法寫的,這種寓言可讀性更強,藝術感染力更強。原則上,只要有明顯寓意,就算寓言,而不管其外觀形態如何。傳統寓言,其實就是散文寓言。寓言要想突破,內容、形式上都應拓展、創新。就形式方面說,邊緣文體的出現就是寓言拓展、創新的表現之一。正如散文與詩歌兩種文體契合,散文詩文體得以產生。寓言與詩歌兩種文體契合,寓言詩文體得以產生;寓言與戲劇兩種文體契合,戲劇寓言文體得以產生;寓言與小說兩種文體契合,小說寓言文體得以產生……同理,童話與寓言兩種文體契合,童話寓言文體得以產生。走出藩籬后,寓言的天地變得豁然開朗。其實,這也是寓言在新的時代背景下保持旺盛生命力的關鍵之一。文體之間你中有我,我中有你,交相滲透,互利共進。甚至,有時需要淡化文體標簽,多種文體混排,這時是從內容上歸類,這種文體交融產生的效應使文體隔閡顯得勢單力薄。總而言之,不管寓言與何種文體契合,不管其面世的途徑是否帶有寓言標簽,只要本質沒變就行,作為寓言人完全沒必要擔心,反倒應為其拓展、創新而欣慰。
五、跨體寓言的名稱
隨著社會文化的交匯發展和各式傳媒的分頭拓展,文學體裁的分化、融合日益加劇。在文體交互影響的背景下,大量的邊緣文體涌現??珞w寓言,比以往任何時候都活躍。寓言與小說的跨體,從寓言角度看,可以謂之小說寓言,細分為小小說寓言、閃小說寓言等 ,而從小說角度看,可以謂之寓言小說,細分為寓言小小說、寓言閃小說等;寓言與童話的跨體,從寓言角度看,可以謂之童話寓言,而從童話角度看,可以謂之寓言童話;寓言與詩歌的跨體,從寓言角度看,可以謂之詩歌寓言,而從詩歌角度看,可以謂之寓言詩;寓言與戲劇的跨體,從寓言角度看,可以謂之戲劇寓言,而從戲劇角度看 ,可以謂之寓言劇……凡此種種,兩端含義相同,只是看問題的角度不同,因而中心詞不同。在媒體形態方面,寓言方面的紙質媒體、網絡媒體或相應欄目,一貫以寓言為中心詞,而在其他文體方面的媒體,則往往以寓言為限定詞。在綜合媒體,二者皆有,有時則不標文體。這些,無論在何種場合以何種稱謂呈現,只要寓言的特質與內核確實存在著,那么從本質上說,它們就都是寓言。
六、寓意的創新與撞車
寓意創新,是寓言作家、作者們努力追求的創作目標之一。而寓意撞車,則是困擾大家的一個普遍問題,避免撞車、另辟蹊徑也就成為大家著力思考的重要方面,耗費了大量的精力。創新的、別出心裁的寓意往往能使人拍案叫絕,當然好。寓意上獨創性的機會確實有,但是并不多。寓言作為一種具有悠久歷史的文體,在發展過程中,涌現的作家、作品多得難以計數,還有多少寓意沒被人寫過,可想而知。從寓言史的統計學角度看,寓言的全部篇數遠遠大于寓意的全部個數,這就是說其中有許多作品存在著寓意重復的現象。曾經有選編者列出初選結果中寓意重復的篇目,征求我的意見,我馬上答復:全部收入。寓言作為一種雙重結構的文體,僅僅寓意相同或相近,那不能算創作意義上的重復。關鍵要看其軀體——故事,只要故事不重復、有新意,就是具有創新意識的作品。同樣的寓意,一人或多人可以寫出不同的故事,同題寓言征文就是集中體現,編故事的水平上見高低。在特定的時空,不同的作家、作者,編不同的故事,以同樣的寓意強調同一個主題,仿佛在合奏一部交響樂,遠遠超出單打獨奏的藝術效果。即使在不同的時空,同一個讀者,讀到不同作者相同或相近寓意的不同故事,其受感動、受教育的概率和效果,也大大超過讀單篇故事。
七、寓意的形態
寓意作為寓言的靈魂,其形態也很有講究。這里所謂的形態,就是指寓意的呈現方式。采用的寓意形態是否恰當,有時甚至影響整篇寓言的水平。寓意形態共有三種:隱含式、嵌入式、明示式。隱含式寓意形態指的是,通篇只敘述故事,沒有專門的文字點出寓意,而寓意客觀存在,只是隱含于故事之中,留待讀者去體悟。嵌入式寓意形態指的是,寓意通過角色的話語表達。明示式寓意形態指的是,在故事結束后用歸納事理的方式直接說明寓意。這三種寓意形態,本沒有高下之分,而需要根據故事本身揭示寓意的程度、讀者的年齡層次去選擇。如果故事本身就能明顯體現寓意,就沒有必要點出寓意,否則就會有畫蛇添足之感。在以角色的話語或歸納事理的方式點明寓意時,語句要簡短,使寓意成為故事外衣的鑲邊,而不是成為裙擺。
作者簡介:唐和耀,現任福建少年兒童出版社副編審、編輯室主任。中國寓言文學研究會常務理事,福建省作家協會會員。從事新詩、散文詩、寓言、閃小說、微型小說、童話等體裁創作與文學理論研究。著有兒童讀物多部。主編《中外道德寓言精品》、“人生起跑線系列”圖書等。