999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Negative Transfer of Grammar in Second Language Acquisition

2017-03-15 11:54:04楊春媛
校園英語·下旬 2017年1期
關鍵詞:上海教育

楊春媛

【Abstract】Transfer, as an important factor influencing English learning, has been the focus in the research of the second language acquisition. From some homework of middle school students, the author analyzes the problems in tense, cohesion of sentence, and explains the reasons why the Chinese students always have such errors. In the end, the author makes some suggestions about English learning and hope these will help the English learners.

【Key words】negative transfer; suggestions; English learning

1. Introduction

Transfer refers to “The phenomenon of previous knowledge being extended to the area of new knowledge. i.e. the influence which the learning or remembering of one thing has on the learning and remembering of another thing.”(雷龍華,2005) Transfer falls into two types, namely positive transfer and negative transfer. This article introduces the phenomenon of negative transfer in different grammar aspects. And the author uses a plenty of examples to prove the influence of Chinese in English learning.

2. Negative Transfer in Grammar

2.1 Tenses

Tense is an important characteristic of grammar in English.There are three tenses (present tense, past tense, future tense) and three aspects (simple aspect, progressive aspect, perfective aspect). However, tense in Chinese is not obvious. There are only a few words to express the tense, such as “正在”“經常”“了”“已經”“曾經”. Most of tense are showed by the whole sentence or context, but not by marks of tense. So students always confuse the tense when they are expressing the sentences.

(1) False: I joined the army for five years.

True: I have joined the army for five years.

(2) False: I wrote a report in my room when somebody knocked the door.

True: I was writing a report in my room when somebody knocked the door.

(3) False: I will retire by the year 2010.

True: I will have retired by the year 2010.

From these examples, we find students can not use tense correctly, especially perfect tense. Moreover, when they meet “when”, “before”, “for” and such clauses and phrases which have special tense forms, students will not know how to choose tense. In the example (1), there is obvious prepositional phrase representing tense “by”, so students should use the corresponding perfect tense. And in example (5), although there is the phrase representing the present perfect tense “for two years”, there is also another phrase “before”. Because there is no concept of tense in Chinese and students have used this Chinese thought for a long time, they are difficult to judge which tense should be used.

2.2 The Cohesion of Clauses

The influence of Chinese in Grammar is also shown in the cohesion of clause. Look at the example below, we will find the influence from Chinese.

(1) False: Because he sat up all night with patients, so the doctor looks tried and sleepy.

True: Because he sat up all night with patients, the doctor looks tried and sleepy.

(2) False: Although the task was difficult, but they managed to complete it in time.

True: Although the task was difficult, they managed to complete it in time.

Obviously, these students are influenced by Chinese. In Chinese,“因為”and“所以”could be used together in one sentence. But there is only one word which could appear in one sentence in English. “although” and “but” also obey this rule. Although students are easy to remember this rule, they still make such Chinglish sentence above due to the habit.

3. Suggestions

Transfer is an inevitable phenomenon in English learning, for Chinese thoughts have been fixed in mind for a long time. Here are some suggestions on changing students mind.

Translation is a good way. By the translation, students will find the differences between the two languages, and then they will be more aware of the differences when they use English. Students could also read some original English books. Magazine and newspaper are the important ways to show the new expressions, for language is developing.

On the other hand, teachers play an important role in the English teaching. When teachers find transfer phenomenon in students English learning, they should not only point it out, but also make the students aware of the fact that it is negative transfer which is caused by their native language. Meanwhile, teachers should summarize the negative transfer occurred in students learning and make comparison of English with Chinese to make students understand the differences. Only when students know clearly what negative transfer is and which one is negative transfer, they will try to avoid them.

References:

[1]賈冠杰.應用語言學高級教程[M].上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
上海教育
國外教育奇趣
華人時刊(2022年13期)2022-10-27 08:55:52
上海電力大學
我去上海參加“四大”啦
題解教育『三問』
當代陜西(2022年4期)2022-04-19 12:08:52
軟件工程教育與教學改革
軟件導刊(2022年3期)2022-03-25 04:44:48
“雙減”如劍,“體外教育”何去何從?
當代陜西(2021年15期)2021-10-14 08:24:24
上海之巔
少先隊活動(2021年5期)2021-07-22 09:00:02
上海城投
上海諦霖鄒杰 Hi-Fi是“慢熱”的生意,但會越來越好
教育有道——關于閩派教育的一點思考
主站蜘蛛池模板: 狂欢视频在线观看不卡| 在线免费看片a| 欧洲熟妇精品视频| 国产a在视频线精品视频下载| 亚洲一区无码在线| 玩两个丰满老熟女久久网| 色婷婷在线影院| 亚洲国产综合精品中文第一| 在线欧美日韩国产| 国产主播一区二区三区| 亚洲国产av无码综合原创国产| 四虎国产永久在线观看| 亚洲精品你懂的| 国产91高清视频| AV熟女乱| AV天堂资源福利在线观看| 久久一色本道亚洲| 国产91高跟丝袜| 69av免费视频| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 三上悠亚一区二区| 成人免费午间影院在线观看| 在线日本国产成人免费的| 精品天海翼一区二区| 四虎永久在线| www.91中文字幕| 日韩精品毛片人妻AV不卡| 亚洲全网成人资源在线观看| 国产视频一二三区| 2021国产精品自拍| 亚洲第一黄色网址| 黄网站欧美内射| 丁香婷婷久久| 精品超清无码视频在线观看| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 试看120秒男女啪啪免费| 日本黄色不卡视频| 亚洲国产成人在线| 色悠久久久久久久综合网伊人| 四虎永久在线视频| 欧美成人影院亚洲综合图| 99久久国产综合精品2023| 日韩A级毛片一区二区三区| 国产精品yjizz视频网一二区| 国产日本欧美在线观看| 欧美第二区| 国产成人精品免费视频大全五级| 呦女精品网站| 毛片免费高清免费| 国产导航在线| 国产成人亚洲无码淙合青草| 国产国语一级毛片| 国产三级国产精品国产普男人 | 成人午夜免费观看| 日韩欧美中文| 天天干天天色综合网| 狠狠干综合| 亚洲av无码成人专区| 日韩国产无码一区| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产情侣一区| 久操中文在线| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 人妻无码一区二区视频| 成人在线观看一区| 欧美精品啪啪| 毛片久久久| 亚洲男人的天堂网| 超薄丝袜足j国产在线视频| 亚洲区第一页| 欧美性猛交一区二区三区| 五月激情综合网| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲无线国产观看| 天堂网国产| 全部免费特黄特色大片视频| 粉嫩国产白浆在线观看| 亚洲精品日产AⅤ| 亚洲无码37.| 五月婷婷丁香综合| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 欧美午夜理伦三级在线观看|