呂 娜
(齊齊哈爾大學(xué) 公共外語(yǔ)教研部,黑龍江 齊齊哈爾 161006)
探析中西文化差異對(duì)跨文化交流活動(dòng)的影響
呂 娜
(齊齊哈爾大學(xué) 公共外語(yǔ)教研部,黑龍江 齊齊哈爾 161006)
本文分析了中國(guó)文化與西方文化在等級(jí)觀念、人際關(guān)系的處理、語(yǔ)言習(xí)慣、人與宗教的關(guān)系存在著不同程度的差異。認(rèn)為跨文化交流活動(dòng)中,中國(guó)與西方文化差異給文化交流帶來(lái)諸如文化的信息誤解、文化厭煩和文化抵制的負(fù)面影響。同時(shí)中西文化差異也會(huì)提升中國(guó)與西方文化界人士加強(qiáng)文化交流的興趣,有利于構(gòu)建新的中西文化交流機(jī)制。
中西文化差異;跨文化交流活動(dòng);文化認(rèn)識(shí)
彼此之間的文化交流互動(dòng)日漸頻繁。但隨著接觸的加深,由于起源、發(fā)展歷史不同所產(chǎn)生的文化差異而引發(fā)的誤解開(kāi)始增多,嚴(yán)重影響了中國(guó)與歐洲國(guó)家的正常的文化交流,對(duì)中國(guó)與西方的交流文化活動(dòng)的造成了不利的影響。本文探析中西文化差異對(duì)跨文化交流活動(dòng)的影響。
文化是一個(gè)國(guó)家、地區(qū)、民族的知識(shí)、經(jīng)濟(jì)、信仰、觀念等精神領(lǐng)域的總和,它雖然不像物質(zhì)領(lǐng)域顯現(xiàn),但社會(huì)的每一個(gè)方面都暗藏著文化的影響。傳統(tǒng)意義上的西方國(guó)家包括歐洲國(guó)家、北美的加拿大和美國(guó),但后兩國(guó)的文化由于歷史原因深受歐洲文化的影響,中西文化差異實(shí)際上指的是中國(guó)文化與歐洲國(guó)家為代表的西方文化差異。
中國(guó)文化有著獨(dú)具特色的發(fā)展軌跡,相對(duì)封閉的文化地理圈孕育了五千年的燦爛文化,經(jīng)歷長(zhǎng)期的發(fā)展后,儒家文化、道家文化成為中國(guó)文化的重要組成部分。雖然歐洲為主體的西方國(guó)家的文化有著眾多的文化起源,但從現(xiàn)在的文化思想主體深受古希臘文化的影響,又有著羅馬帝國(guó)文化的印記,文化中期加入了基督教文化思想的文化部分,經(jīng)歷了數(shù)千年最終發(fā)展到形成如今具有鮮明特點(diǎn)的西方文化,雖然放到單個(gè)國(guó)家仍有著不同程度的差異。但從文化領(lǐng)域的整體框架和內(nèi)涵的角度看,整個(gè)西方有著明顯的文化共性〔1〕。
中國(guó)與西方的文化內(nèi)容豐富,不同的文化起點(diǎn)導(dǎo)致彼此間的文化差異點(diǎn)眾多。從跨文化交流的角度上看,中西文化差異的突出部分主要表現(xiàn)在以下幾點(diǎn)。
(一)迥異等級(jí)觀念
從地理環(huán)境上看,中國(guó)的文化圈一直就處于相對(duì)封閉的狀態(tài)。雖然接受了少部分外來(lái)的文化,但無(wú)論是數(shù)量還是影響力相比較本土文化無(wú)論是影響還是內(nèi)容都相對(duì)甚微。中國(guó)文化的兩大組成部分——長(zhǎng)江和黃河為核心的文化圈,歷經(jīng)上千年從未發(fā)生改變。加之中國(guó)社會(huì)是農(nóng)業(yè)社會(huì),農(nóng)業(yè)社會(huì)最基本的單位就是家庭,人口流動(dòng)性差。家庭觀念在中國(guó)文化中有著極為重要的地位,延伸到社會(huì)時(shí)表現(xiàn)了嚴(yán)格的等級(jí)觀念。
整個(gè)歐洲文化在內(nèi)生的同時(shí),在歷史上多次受到外族的入侵,導(dǎo)致文化呈現(xiàn)出明顯的多樣性。加之西方國(guó)家很早就商業(yè)化,尤其早期希臘文化民主、自由、平等的思想深入人心。人們對(duì)于等級(jí)不是很嚴(yán)格。到達(dá)一定的年齡后,父母視子女同等位置,子女經(jīng)常直呼父母的名字。當(dāng)子女成年后就會(huì)離開(kāi)家庭,自謀職業(yè),只是偶爾的回家看看,與父母的關(guān)系變得異常淡漠。社會(huì)觀念中,職業(yè)以外的時(shí)間內(nèi)人們習(xí)慣看待對(duì)方,無(wú)論是年長(zhǎng)還是年幼,社會(huì)地位高的大人物還是平民,彼此之間始終處于平等的位置。
(二)不同理念的人際關(guān)系處理
知書達(dá)禮,尊老愛(ài)幼是中國(guó)文化的核心內(nèi)容,導(dǎo)致中國(guó)社會(huì)具有濃郁的人情文化,重視人際間的迎來(lái)送往,看重彼此的友誼、情面,即使當(dāng)發(fā)生利益沖突時(shí),會(huì)習(xí)慣將人情放在第一位,利益則排在其后。中國(guó)的社會(huì)對(duì)于隱私的觀念非常淡薄,父母長(zhǎng)輩,或者是哥哥姐姐都可以進(jìn)入比自己低一級(jí)的空間。這種行為在中國(guó)文化這類行為是理所當(dāng)然的,是先天被賦予的權(quán)力。
西方的文化的出發(fā)點(diǎn)是基于個(gè)人的角度。強(qiáng)調(diào)一切以個(gè)人利益為中心,當(dāng)個(gè)人利益與整體利益發(fā)生沖突時(shí),個(gè)人利益永遠(yuǎn)放在第一位,集體利益則處于其次的位置,甚至于很多時(shí)候友情包括親情都會(huì)讓位于個(gè)人利益。這在中國(guó)文化觀念中是難以容忍的,是西方文化與中國(guó)文化中突出的差異點(diǎn)。個(gè)人主義盛行的西方極為注重隱私,個(gè)人的空間不容侵犯,即使自己的父母上輩同樣必須得到子女的允許才能進(jìn)入。只要是私人的場(chǎng)所都必須得到嚴(yán)格地尊重,不尊重隱私的人是西方社會(huì)是受到嚴(yán)重抵制的。
(三)委婉與直接相對(duì)的語(yǔ)言習(xí)慣
中國(guó)文化強(qiáng)調(diào)注重對(duì)方的感受,認(rèn)為“己所不欲,勿施于人”。因此,中國(guó)在日常交流時(shí),說(shuō)話通常是委婉、含蓄、不露風(fēng)芒。很多時(shí)候,交流的雙方真實(shí)本意無(wú)法直接從表現(xiàn)的語(yǔ)言得到體現(xiàn),而需要聽(tīng)話者細(xì)細(xì)地琢磨才能理會(huì)說(shuō)話者的真實(shí)意圖。當(dāng)需要對(duì)對(duì)方做出批評(píng)等不利評(píng)價(jià)時(shí),中國(guó)人習(xí)慣于降低批評(píng)的程度,盡可能的保留對(duì)方的面子 〔2〕。
西方的語(yǔ)言非常直接,人們習(xí)慣于直接表達(dá)觀點(diǎn),不太會(huì)在意對(duì)方的感受。即使在正式場(chǎng)合,西方人習(xí)慣于推銷自己,宣揚(yáng)自己的觀點(diǎn)。在批評(píng)對(duì)方時(shí),經(jīng)常不留情面,很少會(huì)考慮對(duì)方的心理感受。由于共同的文化習(xí)慣,對(duì)于批評(píng)的語(yǔ)言同樣不會(huì)放在心上,這點(diǎn)在西方社會(huì)非常常見(jiàn)。人們往往激烈的對(duì)話之后,事后雙方還會(huì)心平氣和地在一起喝咖啡。
(四)人與宗教關(guān)系
宗教是最能反映出文化特性的部分。中國(guó)擁有悠久的歷史,同樣擁有悠久的宗教文化。中國(guó)的宗教最早來(lái)自于自然信仰,盤古、女媧,后來(lái)產(chǎn)生了中國(guó)的自有宗教—道教,又吸收了佛教形成了漢傳佛教,這兩大宗教是中國(guó)影響最大的宗教。除此之外,還有大量的自然崇拜,如土地、城隍等。中國(guó)人雖然有宗教信仰,但是在日常談?wù)撝袇s極為世俗化,彼此之間不是很在意對(duì)方的信仰,包括宗教禁忌〔3〕。
西方的宗教初期擁有眾多不同類型的宗教,但自從基督教興起后。整個(gè)西方的宗教文化就被包括天主教、東正教在內(nèi)的基督教體系宗教文化所壟斷。雖然近現(xiàn)代宗教在西方世俗的影響遠(yuǎn)沒(méi)有中世紀(jì)前的明顯,但是長(zhǎng)期宗教影響下,西方文化中具有大量的宗教色彩。很多西方的典故、諺語(yǔ)有著濃重的宗教背景。人們?cè)谌粘7浅W⒁鈱?duì)方的宗教背景,不會(huì)輕易開(kāi)宗教信仰的玩笑。事實(shí)上,很多西方人都大多的擁有宗教信仰。
在漫長(zhǎng)的歷史上,中國(guó)和西方文化始終保持著不同程度的文化交流,從未間斷過(guò)。但與以前的文化交流不同的時(shí),但現(xiàn)在的中國(guó)與西方的交流交流程度深,人們來(lái)往的頻繁程度都遠(yuǎn)超以往,導(dǎo)致文化差的異表現(xiàn),無(wú)論是深度,還是廣度都是有史以為最為深刻的。
根據(jù)以往中國(guó)與西方的跨文化交流活動(dòng)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)上看,中國(guó)與西方文化差異主要表現(xiàn)文化的信息誤解、文化厭煩和文化抵制三個(gè)方面。
文化差異的作用機(jī)制是文化作為知識(shí)儲(chǔ)備在人的頭腦中,當(dāng)人處理文化類的信息時(shí)都會(huì)優(yōu)先按照原有的信息模式選擇性接收信息、判斷,決定,最后輸出信息〔4〕。由于中國(guó)和西方具有不同的文化體系,兩種信息對(duì)接時(shí)如果不加判斷、改變,就會(huì)出現(xiàn)信息接受的不暢,對(duì)于對(duì)方所表達(dá)的信息做出錯(cuò)誤不同的判斷。導(dǎo)致說(shuō)話方所表達(dá)的想法,無(wú)法在對(duì)方的頭腦得到期望的結(jié)果。
文化差異對(duì)于中西交流的常見(jiàn)影響就是信息的誤解。例如,中國(guó)人與西方日常交流時(shí),當(dāng)中國(guó)的年長(zhǎng)者與西方的年輕者見(jiàn)面時(shí),按照中國(guó)的文化習(xí)慣,長(zhǎng)輩是要得到特別的禮遇的,如出行優(yōu)先,說(shuō)話優(yōu)先等。但是西方的平等習(xí)慣會(huì)導(dǎo)致西方的年輕者沒(méi)有此等意識(shí),而是選擇平等對(duì)待的方式。在一定時(shí)期內(nèi),認(rèn)為西方人不尊重長(zhǎng)輩。而當(dāng)西方國(guó)家的文化人士來(lái)中國(guó)考察學(xué)習(xí)時(shí),發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)氐募议L(zhǎng)習(xí)慣于直接進(jìn)入到孩子的房間,對(duì)于子女的活動(dòng)具有決定權(quán)。這些來(lái)自西方的人士錯(cuò)誤的認(rèn)為,這是干涉?zhèn)€人自由的舉動(dòng),中國(guó)人不尊重個(gè)人自由權(quán)。
在中國(guó)文化中,精忠報(bào)國(guó),“犧牲小家為大家”的思想早已融入人們的血液,成為人們的習(xí)慣。在當(dāng)?shù)氐暮芏嗉w活動(dòng),中國(guó)人只考慮國(guó)家、集體的利益,絲毫不擔(dān)心是否因此影響個(gè)人的利益。很多不熟悉中國(guó)文化的西方人見(jiàn)此場(chǎng)景十分驚訝。而西方的吃飯AA制,父母與子女在經(jīng)濟(jì)上異常分清同樣引中國(guó)人的不理解,認(rèn)為西方人太自私,缺乏地主之宜,過(guò)于考慮經(jīng)濟(jì)利益。此類誤解眾多,導(dǎo)致雙方產(chǎn)生了明顯的文化厭煩感。
文化抵制是文化差異對(duì)于文化交流中最嚴(yán)重的表現(xiàn)。中國(guó)和西方國(guó)家的文化歷史上都有著虛心接收外來(lái)文化的優(yōu)良傳統(tǒng)。但文化接收是明顯的限度,當(dāng)超出文化理解的范疇時(shí)就會(huì)出現(xiàn)文化抵制現(xiàn)象。例如,當(dāng)西方過(guò)于平等的人際關(guān)系文化作品在中國(guó)的文化市場(chǎng)上市時(shí),就受到眾多不了解西方杳無(wú)音信的中國(guó)消費(fèi)者的強(qiáng)烈批評(píng)、抵制。批評(píng)抵制人士認(rèn)為,這類內(nèi)容是不可接受的,父母與子女是絕對(duì)不可以按照西方的習(xí)慣完全平等的,父母天然擁有照顧子女,指導(dǎo)子女的權(quán)力的。同理,由于中國(guó)對(duì)于宗教天然淡漠的,人們?cè)谌粘=涣髦胁粫?huì)過(guò)于在意對(duì)方的宗教信仰。很多西方帶有明顯宗教思想的作品無(wú)法得到中國(guó)作者的肯定,認(rèn)為這是一種錯(cuò)誤的文化認(rèn)識(shí)。
從以上的分析可以清晰看出,中國(guó)在與西方的文化交流中,人們正常的文化交流的很多方面受到了文化差異帶來(lái)的負(fù)面影響,這些負(fù)面影響嚴(yán)重制約了中國(guó)與西方正常的文化交流。
文化歷史的無(wú)數(shù)事實(shí)早已經(jīng)證明,文化差異從未成功阻止過(guò)人們展開(kāi)的文化交流想法和活動(dòng)。以前沒(méi)有,在文化交流深度遠(yuǎn)超以前的現(xiàn)在更不會(huì)有。文化差異導(dǎo)致的文化交流的信息在初期阻礙會(huì)滋生人想要溝通的想法。正如在受挫后,人們除了下意識(shí)的退卻外,人天生的主動(dòng)性、好奇心會(huì)引導(dǎo)人們找尋解決的辦法〔5〕。
文化的差異會(huì)引發(fā)起文化企業(yè)、文化界人士、普通民眾引起不同程度的興趣。文化從來(lái)都不是固定不變的概念,實(shí)際上,只有不斷根據(jù)時(shí)代的變遷,人們的需要增減的文化才具有生命力,才能稱之為“文化”。中國(guó)在與西方同行交流時(shí)意識(shí)到中西方文化差異對(duì)于跨文化交流活動(dòng)的影響。因此,由政府牽頭、高校、民間組織和文化人士搭臺(tái),組織了一系列的中西文化交流活動(dòng)。如經(jīng)典的文化書籍介紹、文化交流會(huì)、互派文化專業(yè)人士到對(duì)方的學(xué)校學(xué)習(xí),體驗(yàn)對(duì)方的文化。在此過(guò)程中,雙方都,嘗試著用對(duì)方的文化的角度來(lái)理解各自文化內(nèi)涵,效果非常明顯。很多西方國(guó)家能夠較為正確地理解中國(guó)的文化風(fēng)俗,產(chǎn)生了濃厚的學(xué)習(xí)興趣,不斷有西方國(guó)家的人士來(lái)中國(guó)交流學(xué)習(xí)。
有識(shí)之士已經(jīng)認(rèn)識(shí)到中國(guó)和西方文化交流的目的不是有意改變某一方的現(xiàn)有文化,而是將自身的文化特性展現(xiàn)給對(duì)方,文化交流中準(zhǔn)確的信息的傳遞、交換。為了更好的跨文化交流,中國(guó)與西方國(guó)家的跨文化交流活動(dòng)已經(jīng)不再局限政府層面,文化專業(yè)層面,而是包括了普通民間風(fēng)俗、地區(qū)語(yǔ)言習(xí)慣、飲食、當(dāng)?shù)刈诮绦叛龅榷鄠€(gè)領(lǐng)域,已經(jīng)構(gòu)成了從上到下的多個(gè)層面文化交流體系。
文化交流與經(jīng)濟(jì)的交流具有同步性,當(dāng)文化交流與經(jīng)濟(jì)并行后,文化交流活動(dòng)得到了明顯的提速。中國(guó)與西方的文化交流從政府和專業(yè)領(lǐng)域上層擴(kuò)展到普通民眾的日常生活中。借鑒以前的成功經(jīng)驗(yàn),中國(guó)的很多城市都與西方的城市建立了兄弟城市關(guān)系,這點(diǎn)對(duì)于增進(jìn)彼此的理解起到了有利的推動(dòng)作用。之。例如中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)界和學(xué)術(shù)界利用西方對(duì)于中國(guó)文化的好奇心,將中國(guó)的文化打包組團(tuán),走出國(guó)門,以整體形象的方式進(jìn)入西方國(guó)家的文化領(lǐng)域,讓西方深入地了解中國(guó)文化的起源、內(nèi)涵、發(fā)展歷程,在交流手段上采取了演講、推薦會(huì)等深受西方民眾喜愛(ài)的文化交流形式,讓西方民眾在他們所習(xí)慣的輕松、自由的氣氛中了解中西文化差異,加深彼此在文化領(lǐng)域的了解,從而跨越中西文化差異的信息鴻溝。除了政府間的有效合作處,注意發(fā)揮民間的文化交流作用。歷史的經(jīng)驗(yàn)上看,即使當(dāng)中西因?yàn)榉N種原因停止了政府間的文化交流時(shí),民間文化交流仍然始終存在。在民間層面上,眾多民間的文化專家、學(xué)者和對(duì)于中西文化交流感興趣的普通人已經(jīng)成為中國(guó)與西方國(guó)家文化交流的使者。
從上分析可以看出,中西文化的差異恰恰是文化交流的催化劑。不同的文化背景,對(duì)于文化點(diǎn)的不同理解,會(huì)促使人們想找尋其產(chǎn)生的原因,在這一過(guò)程中,需要更加深入的進(jìn)入對(duì)方的文化體系內(nèi)才能得到實(shí)現(xiàn)。放置在當(dāng)前中國(guó)與西方全方位合作的時(shí)代大背景下,借助于良好的合作態(tài)勢(shì),中國(guó)與西方的文化專業(yè)人士,普通人都能以自己的文化興趣參與中西跨文化的交流活動(dòng)當(dāng)中。這就形成了空前交流的新局面,有利的推動(dòng)了中國(guó)和西方的全方位文化交流。
中西文化差異在當(dāng)今的時(shí)代背景下,對(duì)于中國(guó)與西方的跨文化交流的影響是深遠(yuǎn)的。正如中國(guó)在與西方國(guó)家文化交流時(shí),在初期的短時(shí)間遇到了因?yàn)槲幕町悗?lái)的溝通不暢,對(duì)正常文化交流產(chǎn)生了一定程度的負(fù)面影響。正所謂“挑戰(zhàn)與機(jī)遇并行”,當(dāng)兩方人士選擇合適的文化交流切入點(diǎn),就會(huì)把被動(dòng)變主動(dòng),創(chuàng)造出中西文化交流新局面,為推動(dòng)中國(guó)與西方文化經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的全方位共同發(fā)展創(chuàng)造良好的文化助力。
〔1〕胡冰,張瑾.從文化維度視角解讀跨文化交流中的中西文化差異〔J〕.河北學(xué)刊,2012,32(06):201-203.
〔2〕于斌.中西文化背景下語(yǔ)言差異的表現(xiàn)——評(píng)《英漢語(yǔ)言對(duì)比與中西文化差異探究》〔J〕.大學(xué)教育科學(xué),2017,3(03):132-132.
〔3〕丹尼斯·金普爾,張喜華.改變?nèi)绾伟l(fā)生?——一種不同的文化研究方法的建議〔J〕.社會(huì)科學(xué)輯刊.2014,(06):76-80.
〔4〕馬馳.“改造空間”:跨文化交流的新視閾〔J〕.社會(huì)科學(xué)輯刊,2014,(06):81-83.
〔5〕王穎.文化差異對(duì)涉外經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的影響〔J〕.學(xué)術(shù)交流,2012,(06):110-113.
G115
A
1009— 2234(2017)10— 0162— 03
2017—10— 13
本文是齊齊哈爾市科技局科學(xué)技術(shù)計(jì)劃項(xiàng)目“中西文化差異在'一帶一路’經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)略下對(duì)齊齊哈爾市文化交流影響的研究”(項(xiàng)目編號(hào):RKX-201502)。
呂娜(1980—),女,黑龍江齊齊哈爾人,副教授,教研室主任,研究方向:跨文化交際及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
〔責(zé)任編輯:譚 蕊〕