999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

漢英色彩詞中語言聯想意義的表征及影響

2017-03-10 19:22:28弓超宇
淮北職業技術學院學報 2017年3期
關鍵詞:色彩意義綠色

弓超宇

(太原旅游職業學院 外語系,山西 太原 030032)

漢英色彩詞中語言聯想意義的表征及影響

弓超宇

(太原旅游職業學院 外語系,山西 太原 030032)

色彩詞是記錄顏色的詞匯,它對客觀色彩世界做出最直觀的反映。不同的色彩詞包含著和顏色有關的各異想象,由此色彩詞被賦予了不同的聯想意義。漢英色彩詞中的語言聯想意義分為聯想重合、聯想碰撞、聯想對應及聯想空缺,其被賦予的文化內涵為更深層次的跨文化交流奠定基礎。

色彩詞;聯想意義;跨文化交際

一、概述

語言在人類交往的過程中起著舉足輕重的作用,它是人們在某個特定社會環境中所從事的社會活動。每個民族都用自己特定的語言來交流,語言是區分民族特征最關鍵的工具之一。在其使用語言的過程中,不同民族的語言由于不同的文化背景被賦予了各異的感情色彩,由此包涵了不同的聯想意義。色彩詞是話語的增色劑,它將聯想意義闡釋得更為鮮明、生動、有活力。

20世紀70年代中葉,英國語言學家杰弗里·利奇(Geoffery Leech)在《語義學》[1](Semantics)中指出,語義包括概念、內涵、情感、搭配、反映、社會和主題在內的幾種類型的意義。除概念和主題意義外,其它幾種意義便是對聯想意義的集中和歸納。Geoffery Leech在書中指出,聯想意義是指語言在被人類運用的過程中所聯想到的切身感受,傳遞出這種語言在為人們應用時所表現的情感,而且在更廣泛的意義上展現出某些特殊語言集團的社會和文化特點,因此“社會文化意義(social-cultural meaning)”這一概念被語言學家廣泛運用。[2]民族之間的差異性決定了民族之間迥異的特點,而這種不同又都附帶著其各具特色的民族文化。共性使不同文化的交流有著相同或相似的聯想意義,個性則使其聯想意義各不相同,帶有深深的民族文化烙印。[3]

二、漢英色彩詞中語言聯想意義之探究

色彩詞是一種特殊的詞匯,在表達事物本來特定顏色概念的同時,還受社會文化生活等方面的制約,反映了人們在不同領域的文化特點。本文從紅、白、藍、綠、黑和黃,即red,white,blue,green,black,and yellow幾個色彩詞著手,探索其在漢英兩種文化中聯想意義之異同。[4]

(一)漢英色彩詞表面意思相同,聯想意義相通,即聯想重合(associative overlap)[5]

盡管各民族在文化、風俗和思維方式等方面表現各異,但從客觀上來講,人類生活的地理環境是相同的,所以不同國家的人民對自身及外部大環境在一定程度上會達成一致。

例如,隨著環境污染問題的出現,人們提倡“綠色地球”“綠色出行”,由此“綠色”便被賦予了“環保”之意,興起了諸如“綠色經濟、革命、科技”等熱門詞語。在英語中,“green”也具有“自然、環保、節能”之意,如“green food”被叫做“綠色食品”。表示“black”的“黑色”,在世界范圍內都會讓人聯想到“悲哀、陰森、不吉利”等。

再如,“紫色”一詞在漢語中有“腰金衣紫”“紆佩金紫”之說;“to be born in the purple”表示生于帝王之家,“to marry into the purple”表示與皇室或貴族聯姻。更為細致來講,“紫色”在漢語中象征王公貴族的高貴顯赫,很少指統治者,而在英語中卻象征著王權的神圣威嚴,并不涉及到大臣們。盡管如此,“紫色”在漢英兩種文化中都指代“尊貴、顯赫”,并不影響其具有聯想重合之特性。

(二)漢英色彩詞表面意思相同,聯想意義卻不同,即聯想碰撞(associative conflict)[4]

漢語和英語屬于兩種不同體系的語言,是兩種不同文化價值系統內的語言,加之民族之間由于各異的民族文化背景和風土人情,因此漢英兩種語言即使字面意義完全一致,聯想意義也會迥然不同。

比如,“紅色”在漢語中意味著“吉祥、喜慶、熱鬧、好運、忠貞、革命”之意。“紅色”在中國是傳統色,所以在中國重要的傳統節日上,“紅色”絕對不會缺席。每逢農歷新年,鄰里街坊都會貼起紅色的春聯,高高掛起紅色的燈籠,堆起紅火的篝火(熊熊燃燒的篝火象征著日子的紅火),還常常會給未成年的孩子們發“紅包”……這些“紅”都是為了襯托出節日里熱鬧的氣氛。結婚時,家里的布置擺設會用紅色來裝點,新人著紅色的衣服,帶紅色的胸花,等等,用紅色預示著以后的日子要過得紅紅火火,用紅色象征著幸福、吉祥;“紅火”“紅人”等表示好運;“一顆紅星,兩手準備”包含對革命的堅定、矢志不渝之意。

而英語中的“紅色(red)”則恰恰相反,人們受耶穌和中世紀各教派之間沖突的影響,由此常用“red”一詞表示“流血、暴力、血腥、災難、虧空、負債、憤怒”,等等。如:“a red battle”表示“一場血腥的戰爭”“in the red”表示“財政赤字,虧空”“wave a red flag”指某人做了令人著狂、發瘋的事。

又如,“白色”在漢語中有“不吉利、卑微、無用、反動”之意,如中國人辦喪事時只有一個色調,即白色;古時把未獲功名的書生和平民都叫做“白丁”,把他們的居所稱之為“白屋”;“白搭”則意味著“徒勞、無用”;在反革命時期,有“白色恐怖”之說,象征著反動統治者給人們帶來的災難,“白區”則暗含著人民所處的水深火熱的社會環境。

然而,“白色”在英語中有截然不同之解,“white”意味著“純潔、明凈、喜慶、善良、幸運”。例如在西方的婚禮中,白色為主色,是整個婚禮的主調色,新娘所用物品均為“白色”,代表著“純潔,善良,喜慶”;“a white day” 表示吉日,“white light” 表示公正的判決,“white lie”表示善意的謊言等等。

(三)漢英色彩詞表面意思不同,聯想意義卻相通,即聯想對應(associative correspondence)

雖然漢語和英語中某個詞的表面意思不同,然而卻蘊育著一致或類似的內涵。[6]

比如,“黃色(yellow)”與“藍色(blue)”在漢英文化中具有類似的聯想意義。中華民族祖先的誕生之地是黃河流域,黃河水是我們的生命之源,黃土地是我們的立身之本,我們的膚色也是黃色的,稱自己為炎黃子孫;“黃色”是中國“五行”中的土和“五方”的中心所用顏色,中國人用“黃色”寄托著其深深的依戀及崇拜之情,由此中國文化的主色里就有了“黃色”,同時“黃色”還象征著“皇族的權力”,有“尊貴、莊嚴”之意。例如“黃袍”舊指君王的衣服、“黃榜”指君王的文書、“黃屋”指君王坐的車。此外,“黃色”還有“幸運、吉利”之意,如“黃道吉日”。

而英語中的“blue(藍色)”,其涵義類似漢語中的“黃色”,指代“尊貴、一流”,“blue blood”就指“有貴族血統的人”,“blue-brick university”稱做“名牌大學”。但是,“blue”也并不僅僅只有褒義,它還有“色情”之意,這與“黃色”在漢語中的意思不謀而合,如“blue film”叫做“黃色電影”,“blue joke”稱為“黃色笑話”,等等。

(四)漢英色彩詞表面意思相同,但其特定的聯想之意僅存在于某一種語言中,即聯想空缺(associative shock)

從理解層面可以這樣認為,聯想空缺存在于漢語和英語兩種文化中,但從本質上講,它與聯想重合、聯想碰撞、聯想對應互相疊加,彼此含括。大多數色彩詞的聯想意義并不是單一的,每種聯想意義最少有以上兩個特點,由此可見,聯想空缺也不是獨立而存的。

例如,“綠色”在漢英兩種語言中均指“青春、活力、環保、健康、安全、承諾”,這是兩種語言聯想重合之意所在,“綠色”又有著各自語言所具有的不同的聯想意義,存在理想空缺。“綠色”在中國文化中有“卑賤、卑微、不忠貞”的意思,如舊時綠色的官服經常為級別低的官員所穿著,青樓女子也經常著綠色的衣服,妻子的出軌常用“綠帽子”來代指,等等,這些聯想意義在英語中是沒有的。

反之,“green”在英語中所要傳達的聯想意義也并非為漢語所具備。例如,“green”指錢財,“green power”代指有實力的大財團,“green pound”代指英鎊;“green”表示嫉妒,“green with envy”意指非常嫉妒的,“green-eyed monsters”綠眼妖魔,意指嫉妒;“green”表示沒有經驗的,“as green as grass”指幼稚的、無生活經驗的。

再如,中國文化中的“藍色”多表達的是本意,如“藍色、寧靜、深邃”等,而在英語中“blue”包含“憂郁、悲傷、尊貴”之意,“in a blue mood”表示“心情不好,情緒低落”“blue blood”指代“權貴”。

三、漢英色彩詞聯想意義在跨文化交際中的反映

(一)趨同化傾向

英漢色彩詞在其相互交流的過程中發生了碰撞,不同語言在交流的同時也促進了文化間的交流,從而使漢英色彩詞在詞義上發生了變化,主要表現在以下兩個方面:

1.詞義的增加

漢英色彩詞相互吸收、兼容并蓄,極大豐富了彼此的詞匯系統。如,漢語吸收了英語中的“綠色(green)”所包含的“環保”之意,如“綠色政治,環保政策”用“green politics”來表示,“環保組織”為“green organization”,“環保運動的成員”指“green members”等,以及“藍領”“白領”等也都是從英語文化中汲取的。[7]

2.詞義的變化

在漢英兩種文化的交流中,有一些色彩詞隨著時間的流逝,其文化內涵也隨之發生變化。在西方文化中,“黑色”有“莊嚴、肅穆”之意,在一些如出席宴會、參加交響樂等正式的場合,西方人常常會著黑色的禮服,而“黑色”給中國文化也帶來了影響,在正式場合,黑色的著裝也被中國人所喜愛。

(二)保留本色,獨具特色,傳承民族文化

中國文化深奧精微、底蘊豐厚。漢語作為一門特殊的語言體系,為了保持其特有文化的純粹性和純正度,我們有必要舍棄某些外來文化的影響,讓不同的民族了解漢語文化的原汁原味。

下例雖與色彩詞無關,但可以借鑒。中國的“功夫”直譯為“kungfu”,“陰陽”直譯為“yin yang”,“風水”譯為“feng shui”等,這便是我們中國文化對西方文化的影響。但如果把“白象電池”譯作“white elephant”(英文中指“價格不菲而沒用的東西”),則扭曲了其本意,其漢語之意為“質量好的電池”,還可以引申為“好的物品”。在這種情況下我們何不讓西方人了解其中的蘊含之意,直接譯為“baixiang battery”。再如,中國文化中的“龍”是吉祥物,有圖騰之說,每個華宇子孫都是“龍”之傳人;而在英語中,“龍”被譯為“dragon”,英文中的“dragon”有邪惡之意,我們何不直譯為“long”,不僅略去了翻譯之苦,而且還可以使外國人進一步了解“龍”的精神文化內涵。

四、結語

不同的地貌結構、思考方式和宗教習慣使漢英色彩詞的聯想意義具有了豐富的內涵。兩種語言在各異的文化背景下互相交流的同時把各自獨具特色的文化也帶了過去,相互影響、相互交融,在一定程度上反映出兩個民族鮮明的文化內涵與文化精神,體現出了不同的民族心理。隨著社會的不斷發展與進步,色彩詞的聯想意義被賦予更多的文化內涵,但隨著各民族之間跨文化交流的不斷推進,其交往會更加密切,同化互異性在深層次的跨文化交流中發揮著越來越重要的作用。

[1] Berlin.B,Kay.P.Basic color terms:Their university and evolution[M].Berkeley:University of California Press,1991:145.

[2] Paul Kay,Chad K.McDaniel.The Linguistic Significance of the Meanings of Basic Color Terms[J].Language,1978,54(3):610.

[3] Sarah,Patricia.Primary Sources:Selected Writings on Color From Aristotle to Albers[M].New York:Design Press,1991.

[4] Geoffery Leech.Semantics[M].李瑞華,譯.上海:上海外語教育出版社,1988.

[5] 胡壯麟,劉潤清.語言學教程[M].北京:北京大學出版社,1988.

[6] 賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1998:238.

[7] 解海平,章黎平.漢英語顏色詞對比研究[M].上海:上海辭書出版社,2004.

[8] 常敬宇.漢語詞匯與文化[M].北京:北京大學出版社,1995.

責任編輯:九 林

2017-03-18

弓超宇(1981—),女,山西太原人,講師,碩士,研究方向:英語語言學。

H030

A

1671-8275(2017)03-0089-03

猜你喜歡
色彩意義綠色
綠色低碳
品牌研究(2022年26期)2022-09-19 05:54:46
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
有意義的一天
綠色大地上的巾幗紅
海峽姐妹(2019年3期)2019-06-18 10:37:10
神奇的色彩(上)
春天的色彩
環球人物(2016年9期)2016-04-20 03:03:30
色彩當道 俘獲夏日
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:18:25
2015春夏鞋履色彩大集結
Coco薇(2015年3期)2015-12-24 02:46:58
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
再造綠色
百科知識(2008年8期)2008-05-15 09:53:30
主站蜘蛛池模板: 97国产成人无码精品久久久| 亚洲欧州色色免费AV| 香蕉网久久| 国产永久在线视频| 青草国产在线视频| 日韩在线观看网站| 538精品在线观看| 呦视频在线一区二区三区| 亚洲欧美激情小说另类| 欧美综合一区二区三区| 日韩在线影院| 日韩乱码免费一区二区三区| 久久国产V一级毛多内射| 日本高清在线看免费观看| 国产极品美女在线| 亚洲区一区| 色综合久久综合网| 极品私人尤物在线精品首页| 国产精品天干天干在线观看| 伊人AV天堂| 亚洲精品少妇熟女| 国产男女XX00免费观看| 日韩高清无码免费| 欧美区国产区| 中文字幕无码中文字幕有码在线| 亚洲男人的天堂视频| 久久人搡人人玩人妻精品 | 亚洲毛片一级带毛片基地| 欧美亚洲欧美| av一区二区三区在线观看| 日本91在线| 亚洲日韩精品无码专区97| 麻豆精选在线| 欧美日韩成人在线观看| 亚洲视频一区| 欧美一区二区三区欧美日韩亚洲| …亚洲 欧洲 另类 春色| 一级毛片免费观看久| 久久综合九色综合97网| 日本高清免费不卡视频| 国产精品污污在线观看网站| 五月六月伊人狠狠丁香网| 亚洲免费播放| 一区二区三区在线不卡免费| 婷婷综合亚洲| 在线免费看黄的网站| 成人国产小视频| 色妞www精品视频一级下载| 五月婷婷伊人网| 黄色网页在线播放| 亚洲高清免费在线观看| 真人免费一级毛片一区二区| 青青青国产视频手机| 亚洲天堂视频在线播放| 国产三级a| 亚洲va在线观看| 欧洲av毛片| 青青青国产视频| 在线免费无码视频| 国产不卡在线看| 亚洲成人精品| 操操操综合网| 97国产在线观看| 日韩色图在线观看| 小13箩利洗澡无码视频免费网站| 香蕉久人久人青草青草| 日本午夜影院| 欧美性猛交一区二区三区| 日韩无码黄色网站| 波多野结衣在线se| 色亚洲成人| 国产不卡国语在线| 国产人前露出系列视频| 日本精品中文字幕在线不卡| 激情六月丁香婷婷| 欧美日韩免费在线视频| 国产女人喷水视频| 国产精品专区第1页| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 日本在线亚洲| 自偷自拍三级全三级视频| 久久精品中文字幕免费|