李琛
西安地名的構成方式及命名探究
李琛
西安地名的構成方式,從地理學考察分為專名和通名,從語言學角度考察,三音節的居多,構詞方式多樣,語義表達豐富。西安地名的命名方式有以自然地理、地形命名,以歷史人物姓氏命名,以工商業手工業市場命名,以建筑器物命名,也有以顏色數字命名等。在此基礎上,文章探討了新地名命名規范化、科學化的原則,為新地名的命名提供了建議。
地名 構成方式 命名
地名是有指定方位和具有獨特社會性的地域實體指稱,它見證了時代歷史的發展,蘊含著豐富的文化信息。西安是十三朝古都,是一座歷史文化名城。西安地名承載了其深厚的文化底蘊。伴隨著經濟的發展,新的城區不斷涌現,這就需要對新的地區和街道進行恰當地命名,從而方便人們的生活。同時,西安作為重要的旅游城市,地名對來自世界各國的游客來說也是很好的宣傳,是展現古城新貌的途徑之一。研究現有的地名構成,對新地名的命名有較高的指導和借鑒意義。本文主要從地理學和語言學角度出發,結合歷史文化背景,用定性和定量相結合的研究方法,揭示西安地名的語言學規律,為新地名的命名提供參考,為西安市的經濟文化建設獻出綿薄之力。
1.從地理學角度考察
地名學將現有的標準化地名分為專名和通名兩個部分。專名是概括個體地域的主要指稱,可以表示某地域的人文或地理特征。通名是識別個體地域類別的主要指稱。地名的構成常采用“專名+通名”的形式。
(1)專名
專名的形成體現著最初人們對具體地域的認知,包括地理環境、人文特征等。每個地名都有自己的專名,在某種意義上,專名能夠較好地反映出地名的特色。只有專名部分的地名較少,這些地名大多年代久遠,比如半坡、馬騰空、三兆等。專名往往和通名共同構成地名,最常見的是由通名語素和形容詞、方位詞、數量詞或一般名詞的各種組合:
①一般名詞加通名構成專名:如梆子市街、獅村、曹家集等。
②方位詞加通名構成專名:如西坂坊、北門、南姜村等。
③形容詞加通名構成專名:如金井、后庵、小寨等。
④數量詞加通名構成專名:如八里村、二王巷、十里鋪等。
(2)通名
一般來說,地名多是由專名和通名構成,通名是地名的必要組成部分。“通名則標志著人們對于自然地理環境的認識和分類,記錄著人類改造自然的各種舉措和設施,也體現著行政管理的區劃系統。”[1]
據此,西安地名所涉及的通名大致分為兩類。
第一類,關于自然地理,包括壕、塬(原)、坡、底、旮旯、巖、埪、坑、山、嶺、灘、梁、斜、臺、扁、埡、咀、崗、頂、地、坪、壩等。
第二類,關于人文建筑,包括堡、屯、圍墻、市、集、坊、什字、家、街、莊、橋、(社)區、路、街、巷、里、苑、花園、山莊、村、莊等。
2.從語言學的角度考察
(1)從語音學的角度看,西安地名有長有短,短的有雙音節和三音節,長的有五音節、六音節和八音節。從音節上看,地名中以三音節為主。筆者參照1986年的陜西省西安市地名志以及陜西省行政區劃網,對搜集的西安城鄉的1288個地名作了音節統計。其中,雙音節有193個,三音節有901個,四音節有164個,五音節及以上有30個。如下圖所示:

從上表可以看出,三音節在地名音節統計總數中占據絕對優勢,而雙音節的統計只占到14.9%,四音節地名占到12.7%,五音節及以上地名占到2.3%。
(2)從構詞方式的角度看地名的構成方式
①單純詞+通名:如鴿鵓窯、阿房宮、阿氏莊等。
②聯合式+通名:如安福里、庵廟村、德福巷等。
③偏正式+通名:如百花村、白鹿原、菜園村等。
④動賓式+通名:如擂鼓臺、成道宮、灑金橋等。
⑤主謂式+通名:如鳳翔溝、月登閣、雁引路等。
⑥名詞+數詞+通名:如西一路、鐵一村、鳳城一路等。
⑦數詞+名詞+通名:如八府莊、十里鋪、七賢莊等。
⑧方位詞、短語+通名:如北大街、北廣濟街、東馬旗寨等。
(3)從語義的角度看地名表達的意義
①反映歷史遺跡的:如閣老門、未央宮、藍關鎮等。
②反映傳統道德的:如尚勤路、尚德路、尚儉路等。
③反映美好祝愿的:如德福巷、萬壽路、長樂路等。
④反映宗教信仰的:如湘子廟街、大雁塔、紅廟坡等。
⑤反映經濟活動的:如紡織城、雞市拐、案板街等。
語言符號具有理據性,什么語音形式表示某種語義內容是有某種依據、緣由的,[2]從一個地域的命名,可以看出這個地域的地形、水文、文化等。西安地名蘊含豐富,既傳承了千年古都的燦爛文化,又彰顯了這座古城的悠久歷史。它們就像一個個活化石,記錄了這片古老而又神奇的土地的過往。這些地名有不同的命名方式,以下是對西安地名的命名方式進行的分析。
1.以自然地理、地形命名
西安市境內地形地貌較為復雜,有山地、平地、土塬、坡地等,這種地貌特征在西安地名中也得到了充分的反映。比如,以地形為命名依據的,有馬鞍嶺、飲馬池峰等。有根據水文特征命名的,例如泥河渠、宋家泉、曲江池等。利用當地自然資源命名也是許多地名命名的緣由之一,西安地名也不例外。西安屬于暖溫帶半濕潤季風氣候,生長著很多特色植被,西安地名中也會出現有植物命名的地名,如菊花園、棗園村、桃園路等。另外,也有以動物命名的地名,多出現在農村地名中,比如神鹿坊、鯨魚溝、駿馬村等。西安地名中有很多包含方位名詞的,比如幸福南路、北柳巷、西舉院巷等。還有以地理位置命名的地名,可以指明方位,或者標明參照地的相對距離,方便人們辨識。
2.以歷史、人物姓氏命名
西安地名中以歷史事件命名的大多是人們為了紀念重要的歷史事件。如民樂園,是1924年馮玉祥所建,后來取與民同樂的意義。人們為了紀念有影響的人物,便用人物名來命名。例如玉祥門,為紀念馮玉祥將軍解除“劉振華圍城”的功績而命名。西安地名中還有很多用姓氏命名的,較為普遍的是在農村,例如王家莊、王家巷等。
3.以工商手工業、市場命名
人們日常生活離不開商業經濟,在城市中就有以商業市場命名的地名。目前,有的地名已經隨著歷史的更迭而消失,有的依舊保留了下來,看到這些地名,仿佛走進了古代的街巷。例如以商業市場命名的雞市拐,在東關更新街南側,這里是舊時賣雞鴨的市場。炭市街在東大街北側,明代西安市民開始用煤炭,當時在此銷售,故得名。諸如此類的還有騾馬市、新市、柳樹店等。
4.以建筑、器物命名
西安地名中以建筑命名的地名大多是歷史上有典型的建筑,后來人們用其來命名附近的街巷。例如:廟后街,明宣德年間,位于城隍廟后而得名城隍廟后街。駱駝巷,明代形成街巷,因其地處西門內,由駱駝客棧而得名。八府莊,在今新城區東北,相傳明代為秦王朱樉第八子的莊園而得名。還有小雁塔、西舉院巷、景龍池等。除了人工建筑,地名中還有以園林建筑命名的,例如興慶宮、諫亭、環城公園等。西安地名中還有一些與建筑有關的,如南院門、霸陵、吳家墳等。
以器物命名的地名大多是農村中與農具有關的地名,例如棋盤子、桶峪梁、碾子溝等。從中不難看出,這是人們就地取材,信手拈來,用最普通的器物代表地名,形象直觀又方便記憶,既有濃郁的地方特色,又代表了廣大勞動人民的集體智慧。
5.以顏色、數字命名
人們根據事物的色彩特征為其命名,例如紅埠街,得名與唐宮城城墻的顏色是紅色相關。紅廟,相傳唐代這里有一座圍墻是紅色的寺院,后來附近居民村落得名紅廟村。在西安地名中,還有很多含有數字的地名,例如二馬路、三官池等。許多地方,按一定的序號將幾個相近的地方分別命名,既有區別性,又有聯系性,例如西一路、東一路等。
從語言學角度來看,地名屬于詞匯范疇,它具有一定的意義。地名往往能夠記錄各個地方的地形地貌,反映不同的歷史文化,展現多樣的風土人情。隨著我國經濟的不斷發展,城市化進程加快,新的地名大量涌現。新地名的命名成了人們關心的重要問題。一個好的地名,不僅具有指位功能,也應該具備宣傳效應,綜合體現不同地方的文化品位,成為各個地方的名片。新地名的命名應該按照《中華人民共和國通用語言文字法》和國務院頒布的《地名管理條例》中有關規定加以規范,做到規范化、科學化的命名需要注意以下幾點:
1.新地名要體現時代特征
地名屬于詞匯范疇,具有穩固性。在西安地名中,就有很多反映各個不同歷史時期的地名,它們猶如歷史的碎片,讓人們記憶猶新。地名不僅有穩固性和傳承性,它也會隨著時代的發展變化而變化。伴隨著西安城市發展建設,新城區的建立,必然會出現許多新地名,這些地名的命名要符合時代特征,展現現代人的時代風貌和審美情趣,防止出現怪異的、意義為貶義和過度崇洋媚外的,及帶有低級趣味的地名。同時,地名也要便于翻譯,不能對不同語種之間的交流形成障礙。
2.新地名應體現西安的地域特色
西安是著名古都,絲綢之路的起點。作為“一帶一路”建設中的關鍵城市,西安的新地名命名不僅要有指位功能,還應成為城市的宣傳名片。隨著城市不斷發展建設,舊地名的改名和新地名的命名,都應注意當地的歷史文化因素,反映古都的經濟、政治、社會風貌等。同時,命名還要注意以人為本的原則,新地名要便于人們使用,方便記憶。雅致的地名能夠體現西安歷史文化氣息,反映人們崇尚美好的心理,弘揚傳統民族文化,避免粗俗的地名,讓地名成為西安地域文化和悠久歷史的載體。
3.新地名要盡量體現音、形、意美的統一
新地名盡量做到讀起來響亮上口,有節奏感和韻律感。新地名用字要規范,字形應以1988年國家語言文字工作委員會和中華人民共和國新聞出版署聯合發布的《現代漢語通用字表》為準,不用自造字、已簡化的繁體字和已淘汰的異體字。地名要用現代漢語詞匯組成,不用生僻詞語,最好能夠體現積極美好的意義,成為西安歷史文化名城的宣傳載體。
[1]李如龍:《漢語地名學論稿》,上海教育出版社,1998。
[2]邢福義、吳振國:《語言學概論》,華中師范大學出版社,2012。
[3]戴均良等:《中國古今地名大詞典》,上海辭書出版社,2005。
[4]樂先生:《新編中國歷史地名大辭典》,中國社會科學出版社,2005。
[5]西安市地名委員會、西安市民政局:《陜西省西安地名志》,1986。
[6]葛慧:《三秦史話:西安地名趣談》,三秦出版社,2005。
[7][美]索爾·克里普克:《命名與必然性》,上海譯文出版社,2005。
[8]馬慶株:《街道名稱及其構成方式》,載《著名中青年語言學家自選集》,安徽教育出版社,1991。
[9]羅常培:《語言與文化》,北京出版社,2004。
[10]惠煥章、崔彥:《陜西地名趣談》,旅游出版社,2006。
[11]李全茂:《淺談地名的功能》,《中國地名》2006年第5期。
[12]李寶貴:《街名的構成方式及其拼寫》,《鞍山師范學院學報》2004年第5期。
[13]王昕:《西安地名的語言特點及文化內涵》,《長安學刊》2010年第6期。
作者單位:西安思源學院文學院 陜西西安
本文是陜西省教育廳人文社科研究計劃項目“基于語言學視角下的西安地名文化旅游價值的發掘利用”(項目編號:15JK2101)階段性成果。