999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

結合語用學的英語翻譯研究

2017-02-25 21:41:01姚方杰
校園英語·中旬 2017年1期
關鍵詞:文化

姚方杰

【摘要】英文翻譯不僅僅是英文與中文互換這么簡單的過程。做好中英文翻譯要具備翻譯技巧、翻譯能力、文化素養、了解文化差異等多個方面能力。而語用學則關注語言的特點,分析不同的語境,以透徹的了解分析語義,了解交談者的知識背景和心態為目標,產生的一門應用學。本文就語用學中的合作性原則和禮貌性原則在英文翻譯中所起的作用,進行了深入的分析,做出了詳細的闡述。

【關鍵詞】合作性原則 文化 翻譯能力 語用學 異譯

一、語用學中的合作性原則和禮貌性原則簡介

語用學已經成為一門應用學科。它的特點是要把交談進行細致的研究。要考慮交談過程中的前后文,要考慮交談人群的知識北京,要聯系實際的交談環境。要利用這些綜合的語境來研究交談的目的,是否愿意交談,交談中話語的具體含義或者多種含義。可以說語用學已經成為一門綜合的語言應用學科,范疇較大,包含的理論也很多。這里主要對合作性原則和禮貌性原則進行說明分析。

合作性原則:故名思議,合作性原則,是對交談過程中,每個交談者都秉承著愿意將交談繼續下去的意愿,在理解別人的語句含義后,將自己的含義進行表達的過程。但是在實際的交談過程中,不是每個交談者都愿意將交談無休止的進行下去,要通過分析,了解交談者的情緒與意愿才能很好的理解語句含義。合作性原則一般包含質量準則、關聯準則、數量準則、方式準則,通過這四個準則可以保證交談順利進行,交談中的每個人都能夠獲悉交談的內容與目的。相反的,通過違反這些準則也會產生一些有趣的或者多方面的含義。讓語句含義包含的內容更多,更加廣泛。

禮貌性原則:禮貌性原則也是語用學中的一個重要理論,有的時候,交談中所說的話語不一定都是真實的,為了讓交談者能夠接受,我們通常利用委婉的或者善意的謊言來進行交談,這是出于禮貌的目的。這在交談中經常出現,所以禮貌性原則也是經常應用。尤其在我們國家,我們國家是禮儀之邦,注重禮貌文化,交談中的禮貌性原則當然不容忽視。比如在交談中,被要求形容一位女士的容貌,如果這位女士其貌不揚,那么交談中當然不能直接的表達,這對這位女士將是一種傷害。應該從其它方面委婉表達,比如:“改位女士氣質佳,文靜優雅”通過表達女士的其它有點,讓女士不會難堪,同時語句中沒有提到女士美貌的內容,所以大家都明白回答者所要表達的內容。

二、做好英語翻譯工作的特點

英語翻譯字面理解就只是把中文和英文進行互相轉換,但是這個過程包含了很多知識,并不是簡單的學好翻譯技術就可以的。這里簡述英語翻譯工作需要具備哪些能力。

1.英語知識基礎與技巧:做好翻譯,英語能力的基礎當然要打牢。詞匯、語法、聽力都要具備一定的水平。同時在翻譯過程中,也要不斷的積累翻譯經驗。所謂術業有專攻,不同行業的翻譯側重性也不同,這一方面是因為,不同行業具備著不同的專業詞匯,同時還有一些常用的行業知識,常用的官方洽談語句,所以要做好英語翻譯工作,基本條件是要有牢固的英語知識,并不斷累積工作中的翻譯技巧。

2.具備一定的文化素養:具備文化素養,是指在翻譯能力之外,對一些綜合知識要有掌握,比如一些典故、歷史知識、地理知識等等,在翻譯過程中都會起到作用。例如在中國、美國、英國,隨著時間的變化,很多地方都已經重新命名,所以在翻譯過程中為了讓現代人理解,要進行適當的標注和說明。翻譯里經常出現直譯,但直譯未必是最佳的翻譯效果。例如:“火了,人氣爆棚”這是形容人氣旺,氣氛熱烈。如果直接翻譯成火焰,效果不佳,還需要閱讀者去側面分析,理解含義。所以翻譯者的文化素養,也決定了翻譯水平的高低。

3.文化差異:中文和英文翻譯中,要注重文化差異,不同的國家、不同地民族、不同的歷史背景孕育了不同的文化與習俗。在實際翻譯中要對文化習俗進行學習與探究,從而正確的理解含義,找出作者或者交談者要表達的確切含義,才能高水平的完成翻譯工作。

通過分析我們不難發現,語用學在文化素養和文化差異中進行了細致的研究,對英語翻譯能起到幫助作用。

三、語用學與翻譯融合的作用與方法

這里針對禮貌性原則與合作性原則,闡述對中英文翻譯起到較大作用的方面進行說明:禮貌性原則應用較多,采用的方式多為委婉表達,柔性的實現自己意思的報答。而合作性原則,則主要通過準則的違反,來實現語意的擴展。例如通過違反方式準則可以使用修辭與成語,起到特殊的語句表達作用。

融合方法:首先,要順應語境。語言是人們社會交往活動的產物,不僅具有社會性,而且烙上了深深的文化烙印。現代化的漢語網絡新詞也不例外,但是在不同的社會文化背景下,語言被賦予了不同的文化含義,無論時間如何變化、語言形式以及環境怎樣變遷,但是其本身的語言使用規范在任何場合都適用,所以翻譯者在翻譯現代漢語網絡新詞時,要重點把握語言的使用行為規范。 其次,要注重中外文化銜接。社會在不斷向前發展,其具體的發展表現形式也多種多樣,但文化性就是其中的一種,不同的文化具有不同的文化語言結構,很多新詞的出現同樣也不可避免被植根于一定的社會文化背景中,呈現出特定的文化內涵。

參考文獻:

[1]許文晶,王曉娟.語用學在翻譯中的運用[J].現代交際.2015 (12).

[2]李斌.語用學在中國:1980-2010[J].樂山師范學院學報.2013 (02).

[3]石泓.淺談語用學[J].群文天地.2012(07).

[4]王雪玉.《歷史社交語用學》評介[J].現代外語.2012(03).

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠誰近?
繁榮現代文化
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:16:12
構建文化自信
西部大開發(2017年8期)2017-06-26 03:15:50
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 国产亚洲视频免费播放| 999福利激情视频| 亚洲啪啪网| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲男人天堂久久| 国产丰满大乳无码免费播放 | 丰满少妇αⅴ无码区| 久久综合AV免费观看| 亚洲国产看片基地久久1024| 青青草原国产| 色丁丁毛片在线观看| 国产成人a在线观看视频| 亚洲福利网址| 日本伊人色综合网| 高清不卡一区二区三区香蕉| 五月天福利视频| 久久精品只有这里有| 欧美综合在线观看| 高清亚洲欧美在线看| 国产h视频在线观看视频| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲综合精品第一页| 美女一区二区在线观看| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 中文无码伦av中文字幕| 国产精品30p| 国产精品综合色区在线观看| 成人精品午夜福利在线播放| 波多野结衣无码AV在线| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 精品国产成人a在线观看| 国产福利免费视频| 香蕉久人久人青草青草| 国产正在播放| 国产成人91精品| 另类专区亚洲| 在线国产欧美| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 无码日韩视频| 成年片色大黄全免费网站久久| 五月天香蕉视频国产亚| 午夜精品国产自在| 欧洲成人在线观看| 成年网址网站在线观看| 3344在线观看无码| 久久国产亚洲欧美日韩精品| 国产精品亚欧美一区二区三区| 日韩中文精品亚洲第三区| 亚洲激情99| 青青草原国产一区二区| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 日韩欧美国产中文| 国产产在线精品亚洲aavv| 日韩国产无码一区| 久久久精品久久久久三级| 欧美一级高清片久久99| 精品国产免费观看| 999精品色在线观看| 免费观看欧美性一级| 亚洲人成在线精品| 一区二区三区国产精品视频| 在线精品视频成人网| 亚洲91精品视频| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 午夜精品久久久久久久99热下载 | 为你提供最新久久精品久久综合| 久久一色本道亚洲| 色婷婷亚洲十月十月色天| 日本国产在线| 欧美v在线| 日本精品影院| 国产免费人成视频网| 熟女成人国产精品视频| 一区二区三区国产| 国产精品亚欧美一区二区| 亚洲码在线中文在线观看| 国产在线97| 另类欧美日韩| 国产精品久久久久久影院| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 黄色免费在线网址|