劉 源
(鄭州鐵路職業技術學院,河南鄭州 451460)
茶文化交流在跨文化英語教學中的體現
劉 源
(鄭州鐵路職業技術學院,河南鄭州 451460)
茶文化在中國有著非常悠久的歷史,在中國的傳統文化中占據重要的位置,但是茶文化并不是中國的專屬,在世界上的其他國家同樣有著優秀的茶文化,英國就是茶文化非常優秀的代表,英國的茶文化以愜意安寧為特點,而中國的茶文化表現為沖淡平和。在對外交流的過程中,對外教學的老師發揮了重要的作用,對跨文化的茶文化交流起到了推動的作用。通過茶文化的交流,讓中國的茶文化被世界所接受,同時也能夠融合世界其他國家優秀的茶文化,更重要的是推動了我國的茶文化英語教學的發展。
跨文化;茶文化交流;英語教學
經濟全球化以及我國的改革開放政策的不斷實施,現在我國已經是國際舞臺上非常重要的一個角色,而且被越來越多的國家所認可,在國際交流的過程中,英語是必不可少的交流語言,其作用可想而知。在教學的過程中,應該注重培養學生的交際意識,這樣在以后的交際應用中可以更輕松,而茶文化是中華民族上千年的文化積淀,在茶文化中蘊含了中華民族的儒家、道家思想,可以說是中華民族的智慧體現。文化交流與茶文化的結合可以在培養學生交際能力的同時將中華民族的謙和禮讓、高尚道德等優秀品德融入其中,培養學生的優良品德。
中國的茶文化是世界上最早的,不管是茶葉的飲用還是茶葉的種植都是世界上最早的國家,這一點在都有歷史文獻為證,中國可以說是名副其實的茶文化發源地。通過神農氏嘗百草、《詩經·谷風》、“茶圣”陸羽以及“茶仙”盧仝都可以證明這一點。茶文化是中國歷史文化中的重要一筆,茶對于中國人來說已經不僅僅是一種簡單的飲品了,更重要的是將茶這種飲料融入到了中國人的精神層面,通過茶文化將中國人的為人處世以及平淡寧靜的哲學觀點生動地表達了出來?!跋挛绮琛笔怯栉幕钪牧曀祝舱沁@一習俗讓茶文化在英國廣泛傳播,很多文學家的作品中有關于茶文化的介紹?!镀タ送柾鈧鳌肥怯膶W家狄更斯的作品,在這部作品狄更斯所提到的茶就達到了86次之多,由此也可以看出英國茶文化的發展了。英國茶文化與中國茶文化都在群眾中間有廣泛的基礎,這也給跨文化的英語教學提供了便利。
兩種不同文化之間進行的合作與交流就是對跨文化的最直接定義,世界上最早的跨文化交流就哥倫布的海上航行,通過海上航行將世界連成了一個整體,這也是世界上最早的跨文化,為世界跨文化交流的發展奠定了基礎。但是,早時期的跨文化交流更多的是存在于物質之間的交流,因為當時的交流存在一個非常大的問題,那就是語言的障礙,所以文化交流是存在很大障礙的。但是,這種障礙在二戰之后被徹底改變,二戰之后整個世界都走向了統一的整合趨勢,在這種大趨勢的影響下,世界才真正開始了大范圍的文化交流。在看待跨文化交流的時候,應該用一種平等的眼光來看待,跨文化交流并不是一種跨文化的文化掠奪,不同文化之間應該是一種平等的地位,文化交流的目的是為了更好地保護人類文化的發展成果。從當前世界的文化開放程度以及中國的發展狀況來看是非常適合開展跨文化交流的,G20峰會期間,中國就已經將一種開放的大國心態展現給世界,同時也歡迎世界各個國家和中國進行跨文化交流。通過跨文化交流可以更好地發揚中國傳統文化的魅力,讓中國文化走出中國,走向世界。
跨文化交際說到底還是人與人之間的交際,而人之間的交際就不可避免的涉及到一個人的歷史背景、文化、社會、生態、宗教、物質等影響,這些對一個人的邏輯思維、說話方式都有著重要的影響。在這些因素影響自身說話方式的同時,自身也會根據這些因素對他人的說話方式等進行推斷,往往在根據自身文化理解他人說話方式時就會產生一定的誤解,甚至是矛盾。因此,英語的教學不應該是簡單的語法、詞匯的掌握,更重要的是英語這種語言背后的語言文化,只有對英語語言文化有了更準確的把握,才能真正的做到使用好英語這門語言去進行交流。
將茶文化引入到英語教材中可以讓學生在學習的過程了解英國的茶文化,同時還可以將中國的茶文化與英國的茶文化進行對比學習,這樣可以更好地激發學生的學習積極性,,可以在語言學習的同時也進行了文化的學習,而文化的學習又反過來幫助學生更好地進行語言的學習。
將茶文化融入到英語教學中可以讓學生對中國的茶文化有一個更加深入的了解,學生通過對中國茶文化的學習,可以更好地學習到中華民族的傳統優良品德,在進行具體的茶文化學習時,可以具體對茶文學、茶文化功能學、茶文化交流學、茶的美學、飲茶民俗學、茶文化社會學、茶史學等學習內容,去比較中國茶文化與其他國家茶文化的不同,進行更好的跨文化的交流。
雖然教材內有很多關于文化的知識,但是茶文化知識點卻很少,而茶文化作為我國傳統文化,與大多數茶文化國家形成了鮮明對比,在對比下加大程度了解了異國文化,因此教師需要先對我國茶文化與外國茶文化充分掌握。我國與英國人在喝茶時間與喝茶地點上有很大差異。之后結合課文實際內容,實施課外拓展茶文化,并在對比中國茶文化與英國茶文化中,讓學生更加深入了解各國文化差異,進而激發起學生學習的興趣,提高學生跨文化交流能力,促使學生可以準確、快速使用英語來交際。
在跨文化交流背景下,在英語教學過程中引入茶文化交流,其為的是更好地傳播我國茶文化,因此樹立傳播茶文化意識尤為關鍵。一是,應將理論知識與實踐知識有效結合,強化課堂中教師與學生的互動,讓更多的學生積極參與到茶文化交流中。這樣應讓學生切實體驗種茶和焙茶等過程,切實的體驗我國茶文化的內涵。二是,不能將茶文化的交流和溝通局限在課堂中,需要在平臺上進行實踐和交流。如:可在傳播茶文化背景下,推動我國茶文化與其他國家茶文化的積極交流。以茶作為載體,大力促進和發展茶文化交流。三是,由于英語教育教學是一種跨文化交流,一定程度上要借助網絡力量。因為在當前傳播茶文化中引入了傳播與視頻技術,我國茶文化具有了多樣化的特征,受到了我國青年人們的廣泛認可。
在跨文化交流中,文化的差異性是最難以解決的問題。因此在茶文化交流過程中,要注重我國與英國社會中茶文化的不同。在跨文化英語教育教學過程中,開展茶文化交流,一定會出現中英文化的差異,這也是融合我國與西方國家文化的必然結果。因此在茶文化交流過程中,需要做到“求同存異”。尋找我國茶文化與英國茶文化融合之處,而不能只注重我國茶文化的傳播。唯有激發起學生學習的欲望,才可以保證順利進行茶文化交流?!扒笸娈悺边€體現在交流過程中尊重學生的差異性,這樣才可以達到協調文化的目的,找到教學過程中茶文化交流的有效平臺。
總而言之,培養跨文化交流意識是一項長期的工作,需要給學生營造良好的、和諧的學習氣氛,讓學生可以在不知不覺中學習文化與語言知識,了解中西文化差異,以強化學生理解美英文化能力。在日常教學過程中,教師需要充分融合語言與其他文化,使在語言學習過程中始終滲透目標文化,進而不斷提高學生跨文化交流能力。
[1]方彩琴.“一帶一路”背景下中國茶文化的國際傳播[J].農業考古,2015,(05):284-287.
[2]方彩琴.“一帶一路”背景下中國茶文化的國際傳播[J].福建茶葉,2015,(04):49-52.
劉 源(1982-),女,河南鶴壁人,碩士,講師,研究方向:英語語言文學。