郝婭楠
(河南大學藝術學院,河南 開封 475001)
芻議門德爾松對“古典音樂”的復興
郝婭楠
(河南大學藝術學院,河南 開封 475001)
19世紀德國音樂家門德爾松為德國乃至整個歐洲音樂的發展作出重要貢獻,他的音樂在浪漫的抒情中兼具著古典的嚴謹。本文通過對門德爾松音樂成就的梳理,進而歸納門德爾松在多重身份中對“古典音樂”的復興,從而來看一位浪漫主義者的古典情懷。
門德爾松;《馬太受難曲》;萊比錫音樂學院
門德爾松有著“19世紀的莫扎特”之稱,他的音樂有著古典主義和浪漫主義的二重性。本文所談的“古典音樂”指19世紀之前的音樂,那么門德爾松對“古典音樂”的復興,我們最熟悉的是他指揮了巴赫的《馬太受難曲》,但他憑借著自己多重的身份—演奏家、指揮家、作曲家和教育家—多方位的繼承和發揚了“古典音樂”。
門德爾松作為演奏家經常活躍在舞臺上,在音樂會上常常選取德國大師級的作品,而且他的即興演奏能力非常強。1829年初訪倫敦演奏了貝多芬的《第五鋼琴協奏曲》,該作品是首次在倫敦進行上演;1837年,在伯明翰音樂節開幕式上,即興演奏了亨德爾的《所羅門》和莫扎特的《d小調協奏曲》中的主題;1840年在萊比錫音樂廳舉辦的一次社交晚會上,克拉拉、莫謝萊斯和門德爾松合作,演奏了巴赫的《鋼琴三重協奏曲》,這樣三位技藝超群的藝術家演奏該作品,在當時是僅有的一次;1844年又訪倫敦,門德爾松首次演奏了貝多芬的《第四鋼琴協奏曲》,還即興創作了足足三段輝煌的華彩等。
根據筆者掌握的資料大致地統計,門德爾松演奏的作品多是集中于同一國籍的巴赫和貝多芬,對于巴赫的演奏多是忠于作曲家的原創,但對于貝多芬的作品尤其是那些華彩段落的演奏,門德爾松盡情地發揮了自己的即興技術。這樣使得許多在作曲家生前沒有上演或者只在生前首演過一次的作品重新上演,使得聽眾對巴赫、貝多芬及其他作曲家的作品有了新的認識,而門德爾松在中間起到了橋梁的作用。
在柏林,門德爾松指揮《馬太受難曲》的上演是一件大事,起初他的老師采爾特持反對態度,但演出是成功的。門德爾松在柏林是很不受眾的,比如索福克勒斯的《安提戈涅》的上演遭遇波折,門德爾松就為該作品配了德語合唱,伴奏大量使用豎琴,彌補了缺少里拉琴和其它已經不用的古代樂器之不足,增加作品的原本韻味。
在萊比錫,門德爾松身為音樂廳指揮很受歡迎,對音樂會曲目的上演有著決定權,1840年的一場音樂會上,門德爾松忽發奇想的先后上演了貝多芬為《萊奧諾拉》所作的四首序曲;在這個季節中舒伯特《第九交響曲》得以首演。1846年在他的學生洛克斯特羅所保存的一份節目單上看到,上演作品有莫扎特、韋伯、舒曼、多尼采蒂等作曲家的,作品較多樣化。
在筆者看來門德爾松無疑是一位最忙碌且最執著的指揮,經過各種阻礙使一些被埋沒的佳作上演,把巴赫的一些本該屬于教堂的作品搬到音樂廳,雖然音樂的宗教性和神圣性會缺失,但是門德爾松通過形式的改變來還原其本真。另外門德爾松對其他作曲家的作品也是持有積極推廣的態度,包括一些作曲家生前沒有演出的曲目進行排練和首演,這也顯示出門德爾松對于音樂藝術的無限尊崇和積極追求。對于曲目的選擇和上演,門德爾松善于對各個時期的作品進行匯總,在每年的音樂節上,使聽眾們盡可能多的聆聽到歐洲一些新挖掘的佳作。
對門德爾松早年音樂訓練影響最大的是他的老師采爾特,采爾特的教學遵循的是北德的傳統,源自基恩貝爾格、馬普爾格,并最終導源于這兩個人的老師巴赫,因此門德爾松音樂中所呈現的一些保守性也皆源于此。
1825年門德爾松訪問巴黎,對巴黎樂壇的狀況極為不滿,尤其對奧柏,抱怨他連寫管弦樂的基本規則都搞不清楚;1831年在給母親的信中談到柏遼茲的《一個藝術家的生涯中的插曲》,評價是人們珍視的思想被漫畫似的手法處理,還運用一些極度夸張的管弦樂手段來表現虛假的感情。上述事件在筆者看來,門德爾松之所以表現不滿,是因為他還是以古典的嚴謹標準去看待和審視的,海頓那一代人所確立下來的嚴謹形式對門德爾松影響太大,而門德爾松接受的本就是傳統的音樂教育和創作原則。盡管如此也并不意味著門德爾松對巴赫、貝多芬等傳統的依賴甚至模仿,他的音樂會序曲、無詞歌都是有開拓意義的,但像交響曲、協奏曲等這種借用古典的形式注入浪漫的內容,使得門德爾松的音樂有著“舊瓶裝新酒”的新奇。
門德爾松作為教育家最大的創舉就是創立了萊比錫音樂學院。在音樂學院有著系統的教學體系,其中門德爾松負責鋼琴和作曲專業;和聲學和對位法由豪普特曼負責,他是當時歐洲對位法專家且是巴赫忠實的門徒;舒曼也曾在此任教。那么從音樂學院所授課程和教師的選擇來看,音樂學院的教育具有一定的保守性就不奇怪了。從時間上來看,音樂學院建立時西方音樂正是處于浪漫主義中期,但這種傳統的教學模式對“古典音樂”的繼承和發揚確是達到很高的程度。萊比錫音樂學院作為當時全歐著名的音樂院校,也是吸引了歐洲各國前來的學生,對德國音樂教育事業的發展有著極大的促進作用。
通過以上歸納和分析,可看出多重身份的門德爾松對“古典音樂”這塊“璞玉”的精雕細琢,讓一些沉寂的佳作重見天日,讓聽眾對一些作曲家和作品有了新的認識和定位,更是成就了如今人們所認識的巴赫和貝多芬,無論對當時德國音樂的發展還是整個歐洲音樂的演進,這些舉動都是具有劃時代的意義。■
[1] [美]薩姆·摩根斯坦著,茅于潤等譯.作曲家論音樂[M].人民音樂出版社,1986.
[2] [英]威·史·洛克斯特羅著,黃秀全,陳建華譯.門德爾松[M].人民音樂出版社,1987.
[3] 祁京.門德爾松《G小調鋼琴協奏曲》第一樂章的演奏分析[D].東北師范大學,2013.
[4] 楊倩茹,鄒彥.宗教種族身份-門德爾松復興《馬太受難曲》的歷史淵源及意義反思[J].人民音樂,2004.
[5] [美]列昂·普蘭廷加著,劉丹霓譯.浪漫音樂:十九世紀歐洲音樂風格史[M].上海音樂出版社,2016.