

摘要:中高職英語課程銜接是中高職英語教育有效銜接的核心,因此,研究中高職英語課程銜接,提高英語教學質量迫在眉睫。本文通過對中國知網與中高職英語課程銜接的相關文獻進行分析,歸納國內學者和教師研究領域,對中高職英語課程銜接的理論研究、實踐研究和策略研究進行述評。
關鍵詞:中高職;英語課程;銜接;述評
2 0幾年來, 中、高職銜接的理論研究隨著實踐的不斷推進,由淺人深、由外到內, 初步的理論基礎已經奠定。而英語作為中職和高職階段的一門基礎課程,如何實現中職英語和高職英語的貫通和銜接,值得思考。本文基于對中國知網文獻的分析,擬對近十年來我國中高職英語課程銜接研究作一些概述。
一、中高職英語課程銜接理論研究
在理論研究方面,國內學者主要對中高職課程銜接的理論基礎、銜接原則和概念選擇進行分析和探討。筆者以“中高職英語課程銜接”為主題,在中國知網上進行精確跨庫檢索, 在2007年1月至2016年12月10年間,共檢索到相關條目240條,經筆者比對,最后確定與公共英語課程銜接精確相關的文獻71篇(見下表)。從文獻的來源數據庫來看,包括期刊、報紙、碩士、博士、會議和輯刊等6 個數據庫,其中期刊文章最多。最早以中高職英語課程為文章題目的浙江育英職業技術學院的龐菊秋,于2007年3 月在《文化教育》上發表了一篇題為“3+2學生英語現狀分析與對策”的文章。文章指出:中職學生進入高職學習,由于各種原因影響學生英語學習中,其中包括學生自身的原因,中高職教師的職業觀和價值觀,以及中高職學校在課程設計的銜接上存在著斷層現象。針對這些現象提出相應的可行的對策,包括如何改變師生態度,如何解決課程銜接等,旨在幫助學生提高英語學習,幫助教師提高教學質量。 此后,我國教師們和學者們從國際經驗借鑒、理論研究、實踐研究、策略研究、政策研究、設計原則、模式研究等諸多方面,對中高職公共英語課程銜接進行全面且深入的研究。
二、中高職英語課程銜接實踐研究
教育部于2011年《關于推進中等和高等職業教育協調發展的指導意見》(教職成[2011]9號),要求盡快解決中職教育和高職教育脫節、重復、斷層,職業學校學生升學和成才渠道不暢和效益不高等問題。根據文件精神,全國各職業院校相繼開展了中高職銜接的實踐研究。如何構建中高職銜接的英語課程體系,提高職業院校英語教育的質量與效益,成為英語教育工作者關心與探討的話題。
1.中高職英語課程銜接中教育對象的研究
許多學者從中高職英語課程銜接的教育對象入手,對他們的年齡、英語學習背景、學習基礎和學習習慣等進行研究。中高職招生對象為初中畢業生,年齡小,自我約束力差,學習基礎也比較薄弱,學習習慣不好,基本上是經歷了中考失敗后,被動選擇到職業學校就讀的學生,許多同學對學習英語缺乏興趣,其中一部分通過通過對口單招的形式考入高職。另一部分來自職業中學、技工學校、中等職業學校的三校生。高職生源主要由中職生和普高生兩部分構成,生源結構復雜,參差不齊,英語水平差距較大。同級學生,英語入學成績最高分和最低分相差80 多分。由于中、高職分別實施培養計劃, 生源素質結構差異又十分明顯, 普通高中畢業生文化基礎好, 但缺乏相應的職業素質, 中等職業學校畢業生職業素質較好, 但文化基礎薄弱; 目前, 高職的主要生源是前者, 而且基本是混合培養,很多學生在升入高職學校之前就沒有認真學習過英語,甚至放棄了英語學習。面對英語水平基礎薄弱的學生,教師教的吃力,學生學的也沒有信心。
2. 中高職英語課程銜接中教學內容的研究
中高職分屬不同管理部門,制定《中等職業學校英語教學大綱》和《高職高專英語課程教學基本要求》缺乏統籌,相互割裂,沒有分級遞升。其實,從表二可以看出,中高職英語在課程目標上存在很大差別。中職英語課程更突出素質教育和通識教育而高職英語更突出職場的實用性,和英語在職場交際中的應用能力。課程目標的差異決定了教學內容的差異。在多篇文章中,學者們都指出:目前,缺乏一體化的課程體系。公開出版的中職、高職類教材雖然品種不少,近幾年又陸續出版了適用于中高職貫通專業學生的英語教材,但就教學內容、編寫思路、教材銜接等方面依然存在問題。例如上海市建筑工程學校的黃菲就在文章“中高職貫通培養模式下英語課程銜接的思考”中提到,通過對上海市招收中高職貫通專業學校的調查發現,各學校在五年制的英語課程的教材選用方面也存在差異,嘗試使用了不同的新教材,第一學年選用的教材有:高等教育出版社出版的《英語》(引進版)、上海教育出版社出版的《牛津英語》、外語教學與研究出社出版的《英語(基礎模塊)》、《英語(職業模塊)》等;在第二、三學年選用了高等教育出版社出版的《新視野大學英語讀寫教程》、《新起點大學英語教程》等,也有學校編寫了自己的校本教材。但教師們普遍認為這些教材相對孤立,缺乏統一的體系和內在聯系,在中高職英語課程銜接中,應以學習者為中心,考慮到學生的年齡和性格特點,將起點降低,降低對詞匯量和語法知識的要求,教學內容多選取簡單、實用句型,密切結合學生的專業和生活實際,注重教學過程中,情感因素的重要作用,同時以就業為導向,充分考慮職業教育的特點,突出職業教育的優勢,緊密結合企業需求,通過深入企業調研,了解用人單位對畢業生英語能力的要求,根據學生的專業和未來可能從事的崗位選取教學內容。。
三、中高職英語課程銜接策略研究
針對目前中高職英語課程銜接現狀,在中國知網查找的文章中,近50%的文章就教學目標銜接、教材內容銜接、課程評價銜接以及分層次教學等進行了有益探索,進而提出了中高職英語課程銜接的有效策略。
1. 依托分層次教學做好因材施教。
由于高職生源結構多樣性,各專業制定本專業教學計劃和人才培養方案。根據學生入學成績和興趣,將水平大致相同的學生放到同一個課堂進行分層次教學。同一層次的學生授以與之英語水平相當的內容,進行有針對性的指導,得到最充分的發展,逐步提高學生的英語學習興趣,提高教學效果。同時引入基礎英語+ 行業英語教學,滿足學生專業知識的需求,進一步提高學習效率。
2. 遞進型職業英語課程體系的構建
根據職業教育公共英語課程特征與性質,采用“基礎英語+職業英語+行業英語”的遞進型職業英語課程體系,通過中高職兩平臺上的模塊互為遞進和銜接,實現中高職英語課程內容的銜接。基礎英語模塊側重于英語語言基礎的學習和實際應用;職業英語模塊側重于培養學生的職業英語能力,例如各專業通適的職場英語基礎知識和實際應用。行業英語關注具體行業涉外交際需要掌握的基本知識和技能。基礎英語和職業英語縱向遞進,相互銜接,共同作用于培養學生職場環境下的語言交際能力。行業英語是以專業涉及的典型職業崗位和主要工作任務的涉外交際需求為主線,針對具體行業所需的英語能力設計教學內容和資源。本課程體系既注重學生英語語言基礎知識和技能,又注重學生在職場環境下實際應用英語的能力,有助于實現中高職英語課程內容的銜接。
3. 建立中高職英語課程銜接的教學評價體系
目前中高職英語課程銜接的評價體系比較單一,大多依靠筆試成績的高低評判學生的英語水平。評價體系應該注重學生的實踐能力和綜合素質的提升,才能達到幫助學生監控、調整自己的學習目標和學習策略,提高學習興趣的目的。因此,要建立能夠促進學生全面發展的多元化評價體系,采用形成性評價和終結性評價相結合,著重評價學生的綜合語言運用能力以及在學習過程中表現出的情感、態度和創新精神。在成績的評定上“強化平時,淡化期末”,將定性評價與定量評價相結合;綜合性評價和單項評價相結合,充分發揮評價的激勵和發展功能,有效地促進學生的發展、教師的發展,達到教學相長,從而使中高職銜接英語課程評價體系更加具備科學性和一致性。
多年的實踐探索,在中高職英語課程銜接中,積累了一些經驗,并取得了良好的效果,為今后進一步深入探索中高職公共英語課程銜接奠定了理論基礎,提供了方法借鑒。隨著職業院校改革發展和內涵建設的不斷深入,對于銜接中出現的問題會有更有效的解決策略。只要教育工作者堅定信念,不斷研究與探索,就會產生更多、更好的研究成果,從而為進一步推進我國職業教育改革與發展做出貢獻。
參考文獻:
[1] 高明.我國中高職課程銜接研究之述評:2000-2013 年———基于中國知網文獻的分析[J].職教論壇,2014(33).
[2] 劉利平,師海歌,劉紅達. 中高職英語課程銜接實踐探索[J].中國職業技術教育,2014 (11).
[3] 黃菲.中高職貫通培養模式下英語課程銜接的思考[J].科教導刊,2015(10).
[4] 巫萍.中高職公共英語課程銜接研究[J].教育教學論壇,2016(11).
[5] 王國龍.中高職英語課程銜接現狀與策略[J].企業導報,2015(7).
作者簡介:唐麗麗(1977-),女,漢族,四川瀘州人,瀘州職業技術學院外語系副教授,碩士,研究方向為英語教育。
(作者單位:瀘州職業技術學院)