【摘要】:本篇論文以筆者在對外漢語教學學習過程中篩選的教學案例為基礎,案例主要來源于本人與留學生交談時出現的問題以及課上老師的教學案例。通過這些案例,總結出教學中應該注意的問題。
【關鍵詞】:對外漢語課堂;案例;分析
一、案例分析與反思
案例一:
學生來自日本,老師自編劇本,劇本時長在25分鐘左右,讓學生分小組排練表演劇本,作為期末考察。
分析與反思:
本案例來自于課上老師放的一段視頻,視頻中的老師是著名的對外漢語教師方美麗,這堂課是是一堂標準的讓學生“做主”的課。我認為這種教學模式主要參考了對外漢語教學法中的默教法,并且綜合了語法翻譯法、交際法、情景法、和團體語言學習法,默教法要求教師在課堂上鼓勵學生多說話,自己盡量少說話,來提高學生的交際能力,學生是學習的主體而不是被動的聽話者,通過學生自己的發現、理解和創造比不斷的重復和記憶取得的效果更好。從心理學方面而言,老師運用了教育心理學中的情景教學法,而學生們的獨立對話表演又是一種以語法翻譯法為基礎,交際法、和團體語言學習法為輔助的綜合教學模式。我們在教學中想要教好一個知識點,除了自身要有扎實的基本功之外,還要活用教育學和心理學知識,時刻關注學生的心理狀態,從而更好的引導學生。
從視頻上同學展示的情況來看,我認為方美麗老師的教學方法是成功的,首先,為學生創設情境,幫助學生完成知識構建。在《當代教育心理學》中說,“建構主義者提出,知識是生存在具體的情境性的、可感知的互動之中?!苯處熯\用建構主義教學法中的拋錨式教學,情景、協作、會話和意義建構是學習環境的四大要素,拋錨式教學的主要環節就是:創設情景—確定問題—自主學習—協作學習—效果評價,為學習設置情景,根據具體情景設定不同的問題和學習目標作為學習的主要內容,引導學生自主學習并與同學合作學習討論,最后由教師對學生的學習的過程性和發展性進行多元評價。
并且老師通過創作劇本讓同學的演練的方式主要鍛煉了同學的漢語交際能力,我認為第二外語它不同于母語,最大的意義就在于交際,交際處于不同的情境里,和不同的人互動,會遇到不同的突發狀況,這要求學習者靈活地適應情境的變化,很多同學時常會因為在書本上所獲得的理論知識不能直接用于解決現實中的問題而苦惱,然而教師提供給學生這樣合作排練的機會,讓學生們自己去處理在實際練習中所遇到的問題,以小組的形式,還鍛煉同學們的團隊協作能力,讓同學們自己去處理教學中可能出現的問題,甚至是突破自己的交際障礙,鍛煉了學生靈活處理問題的能力。
其次,打破傳統課堂由教師主講學生聽的教學方式,是一種“教師中心主義”,教師引導教學活動的全部內容,而這堂課抓住了學生對新生事物的好奇心,對學習有很好的促進作用。每一位學生都要到講臺上展示自己,避免由于自己而影響團隊表演,學生必然會下更多功夫以最佳狀態表演,用集體榮譽感激發促進學生主動學習,使學生的學習化被動為主動,主動地去查找資料、糾正發音、請假聯系。主動學習的效果遠勝于被動學習。不再是規規矩矩的坐在教室里,小組的合作、自由的課堂秩序、完成任務后的榮譽感和成就感都會讓他們對二外教學有全新的體驗,這樣的方式讓學生們感到新奇,讓學生有很好的學習主動性、協作性和良好的體驗感。
但是這個教學方法雖然好,并且能讓學生有很明顯的提高,但我認為使用起來有一定的局限性,教授的學生必須處于較高的漢語水平,對于低水平和零基礎的學習者來說不能使用該方法。
案例二:
這個案例來源于我本人,在一個周末和學校國際文化交流學院的一名越南女學生第一次外出交流時出現的一段對話:
(他提了很大一袋東西)
我:你提了好多東西,很重吧,你力氣真大。
越南同學:對,這表現我身體好。
我:這是你身體好的體現。
越南同學:那表現和體現有什么不同?
對于同學的提問,我沒有給出令人滿意的答案,我主要說出了表現有兩種詞性,不同的詞性有著不同的意思,可以確定越南同學并沒有理解出我說什么,作為教學案例,我的表現是失敗的。
分析與反思:
作為一個失敗的案例,我首先對自己當時的表現進行分析。第一,在這段交流中,我作為老師,我沒有對越南同學進行學習情況的了解,我應該先問問她現有的漢語水平,確保我講出來的東西,是她可以接受的。第二,我沒有掌握詞語教學的要領,講解詞語主要是詞音、詞義、詞形、用法,即詞語的音、形、義、用。體現和表現應該是一組同義詞,同義詞應該先講清楚詞義,他們的相同點和不同點,他們的用法以及本義、情感義和附加義,在什么情況下兩者通用,什么情況下只能用a不能用b,什么情況只能用b不能用a,他們分別和什么詞語搭配,都應該是講解的要點。
如果在進行一次這對詞語的區別,我認為我應該這樣講:首先,講解兩個詞語的意思?!绑w現”是指:在人或事物上表現出來,著重強調概括的、原則的意義在某一事物上具體顯現出來,常常用在甲乙兩事物互為表里的場合。而“表現”這個詞語很特殊,它既是名詞又是動詞。因此,不同的詞性有不同的意思,無形加重了學生的理解負擔。①作為名詞是指:表現出來的行為、作風或事物的狀況、現象。②作為動詞是指:表示出來。“體現”是一個很抽象的詞,需要舉出一些例句,例如:①一個人的言談舉止能夠體現一個人的素養。②梅花體現了一種高尚的品格。表現具有不同的詞性,也應該通過舉例來提醒對方有不同的用法,例如:①她很愛表現自己。(作為動詞)②在這段表演中,她的表現非常出色。(作為名詞)同時,表現在不同語境中有不同的色彩意義。例如:①他在學校表現非常好,經常受到老師的表揚。(褒義)②他為了討好上司,總是在領導面前表現自己。(貶義)
體現和表現算是一組同義詞組,在詞匯教學中,同義詞辨析是留學生學習的難點之一,他們分不清相同語素和一詞多義的復雜關系,在教學中,我認為既要注重意義的辨析,探究同義詞的細微差別,認清詞義上的異同,又要從語用的角度來辨析同義詞,注意同義詞的語用色彩,搭配對象及語法功能,其中語用色彩還包括情感色彩和語體色彩。對于有多個義項的同義詞來說,要以相同或相近的義項作為辨析的著眼點。這樣既符合現代漢語詞義辨析的規律,也符合留學生學習漢語詞匯的實際情況。
通過這個案例,我感覺到了詞匯教學的難度,對于沒有經驗的漢語教師來說更是難上加難,我們知道“詞不達意”,可見詞語在表達思想、情感、傳遞信息中起著很重要的作用,所以在教學中,如何解釋詞義,從而提高詞匯教學的效果,以達到提高對外漢語教學的整體水平,是對外漢語教學的重要任務。
二、總結
通過對這些案例成敗進行分析和反思,我知道每一次成功的教學活動都是教師悉心準備后,教學雙方相互合作的結果。希望通過對這些案例反思,及時調整自己,為今后的教學工作奠定基礎,從而在教學方面有進一步的突破。
參考文獻:
[1]陳建民.漢語詞語與文化[M].北京:北京大學出版社,1995.
[2]劉珣.對外漢語教學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000.
[3]李曉琪.對外漢語文化教學研究[M].北京:商務印書館,2006.
[4]陳琦,劉儒德.當代教育心理學[M].北京:北京師范大學出版社,2007.
[5]楊慧元.課堂教學理論與實踐[M].北京:北京語言大學出版社,2007.
[6]廖華英.跨文化交際案例分析[M].北京:北京理工大學出版社,2010.
[7]趙金銘,毛悅.漢語作為第二語言要素教學[M].北京:北京大學出版社,2010.
[8]石硫智.漢語語法[M].北京:商務印書館,2011.