999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

生態(tài)翻譯學(xué)視域下的內(nèi)蒙古少數(shù)民族地區(qū)旅游景點(diǎn)翻譯

2016-12-23 23:23:51蘇宇
青春歲月 2016年22期

【摘要】本文基于生態(tài)翻譯學(xué)理念分析內(nèi)蒙古地區(qū)對外旅游景點(diǎn)翻譯的生態(tài)適應(yīng)現(xiàn)狀,分別提出了對于民族地區(qū)特有詞匯、景點(diǎn)生態(tài)特色以及民族對外文化交流的生態(tài)翻譯策略,以期探尋其成因和改善的路徑。

【關(guān)鍵詞】生態(tài)翻譯學(xué);內(nèi)蒙古;少數(shù)民族;旅游景點(diǎn);專有名詞

民族地區(qū)旅游景點(diǎn)翻譯要著眼于原文與翻譯者之間、原文與讀者之間的交際意圖、互動機(jī)制,同時兼顧外國游客的文化適應(yīng)因素。旅游文本英譯要“通過努力的還原‘原語與‘目標(biāo)語的文化語境來接近語言意義”忠實(shí)地傳遞民族地區(qū)旅游景點(diǎn)信息。譯者在多維度適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的基礎(chǔ)上解決游客與譯本之間的生態(tài)適應(yīng)問題需要動態(tài)地選擇整合適應(yīng)度最高的譯文。

少數(shù)民族旅游景點(diǎn)翻譯要實(shí)現(xiàn)從文化翻譯到生態(tài)文化翻譯的轉(zhuǎn)變。文化翻譯考慮的是文化要素,而生態(tài)文化翻譯追求的是“翻譯主體、客體以及所處翻譯環(huán)境的和諧統(tǒng)一”。

“生態(tài)翻譯學(xué)是以翻譯學(xué)和生態(tài)理論為基礎(chǔ)的一門交叉學(xué)科”,譯者在處理旅游景點(diǎn)翻譯文本時,要發(fā)揮譯者的主體性和主觀能動性在語言技術(shù)維度、跨文化交際維度、對外關(guān)系維度做出生態(tài)適應(yīng)選擇。

旅游景點(diǎn)翻譯的語言使用關(guān)乎外國游客對景點(diǎn)的理解程度,因此,翻譯者在語言技術(shù)維度的生態(tài)把握要“一個專有名詞至少要保持統(tǒng)一、穩(wěn)定又不引發(fā)生態(tài)歧義”。在詞匯層面,對于專有名詞的翻譯不但要保留民族文化,還要清楚地向國外游客傳達(dá)原語所承載的內(nèi)涵。如例(1):草原歌舞千秋傳統(tǒng)。

從夏商至遼金近三千年中,中國北方草原游牧民族經(jīng)歷了誕生、發(fā)展、強(qiáng)盛的歷史進(jìn)程,草原民族歌舞藝術(shù)也隨之經(jīng)歷了產(chǎn)生、發(fā)展和興盛的過程。

Grassland song and dance,long tradition。

During the period from Xia-Shang to Liao-Jin Dynasties,for nearly 3,000 years,the grassland nomadic people in northern China had experienced the historical process of birth,development and prosperity,grassland art of folk song and dance had also experienced the creation,development and prosperity process。

在例句中,“草原歌舞”被逐字翻譯為“Grass land song and dance”。譯文會使外國游客感到費(fèi)解,特別是當(dāng)無法通過直譯的翻譯方法在目的語中實(shí)現(xiàn)語言維生態(tài)適應(yīng)性選擇時,譯者側(cè)重點(diǎn)放在目的語受眾的文化接受能力上,所以在對應(yīng)的英文中有“prairie song and dance”與之對應(yīng)。同樣“草原游牧民族”翻譯為“steppe nomads”更能被外國游客所接受。

在句式層面,英語和漢語有不同的話語模式,即不同語序和邏輯關(guān)系。譯者在進(jìn)行旅游景點(diǎn)文本的英譯時,首先要進(jìn)行原語與譯語的句式轉(zhuǎn)換。句式轉(zhuǎn)換需要“譯者在翻譯過程中對語言形式的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。這種語言維的適應(yīng)性轉(zhuǎn)換是在不同方面、不同層次上進(jìn)行的。”漢語不重形式,只要意思表達(dá)清楚,句法形式不必完備,重意合。而英語句法結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)完備,必須絲絲相扣,重形合。因此譯文是在保持文本生態(tài)的基礎(chǔ)上,把漢語中的隱性邏輯以現(xiàn)在分詞、連接詞、從句等語法手段來實(shí)現(xiàn)句子各成分之間的相互關(guān)系。例如:

(2)(達(dá)賚湖)湖面如鏡,碧野凝翠,煙波浩渺,天水相連。

DaLai Lake is like a mirror,embellished all around with grassland and enchanting beauty of mists and ripples beyond the horizon。

漢語四字格語言精練,是意合的典型表達(dá),在旅游語篇中也很常見。為了再現(xiàn)漢語四字格所蘊(yùn)含的意境以及便于英語讀者理解,在進(jìn)行句型轉(zhuǎn)換時,應(yīng)最大程度再現(xiàn)漢語意境,并產(chǎn)生句式層面上的可讀譯本。例(2)原文的四字結(jié)構(gòu)對仗工整且語義凝練。若直譯不僅會增加翻譯量,還會造成歧義。為此,譯者采用釋譯法,用簡單明了的譯句將其再現(xiàn),對譯文進(jìn)行詞匯、句子結(jié)構(gòu)、語法上的修改重整,其實(shí)也是一個不斷生態(tài)適應(yīng)選擇的轉(zhuǎn)換過程。

其次是生態(tài)翻譯的跨文化交際層面翻譯,民族地區(qū)對外旅游景點(diǎn)翻譯要傳遞文化信息以及對外推廣,在跨文化交際中還原原語文化生態(tài)形象尤為重要。例如:

(3)當(dāng)屹希德獨(dú)宮殿簡介

當(dāng)屹希德獨(dú)宮,即金剛護(hù)法神殿,建于公元一七五零年,內(nèi)塑大威德金剛、吉祥天母、財神等彩塑,每個金剛身騎各種怪獸,頸掛頭顱項(xiàng)鏈。腳踩種種妖魔,令人毛骨驚然的造型,是這些護(hù)法金剛用變化的形象以鎮(zhèn)妖魔護(hù)持佛法。

The Brief Introduction about Dangexideu Palace。

The Dangexideu Palace,known as Cajra Palacem,was built in AD1750。There are color status of Yamantaka Seridevi vasudeva in the place。Each Yamantaka rides different kinds of animal with skull necklace。That stepping demon statue looks bloodcurdling is the scene in order to show Dharmapalas Vajras with their changing image to repress demon。

原文為美當(dāng)召旅游景區(qū)金剛護(hù)法神殿的中英文介紹,意在將佛教雕塑畫像展示給游客。其中包含許多佛教專用語并介紹詳細(xì)。佛教用語有專門對應(yīng)的梵語。因此譯為梵語更為合適。然而譯文中梵語“Dangexideu”、“Cajra”、“Seridevi”、“vasudeva”等誤譯較多,會使游客很難理解其意。因此應(yīng)改為“Dangexidedu”“Vajra”、“Sridevi”、“Vasudeva”才不會引起歧義。

基金項(xiàng)目:內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)科研課題項(xiàng)目“旅游外宣文本英譯的現(xiàn)狀分析與研究——以內(nèi)蒙古旅游文本為例”階段性成果,項(xiàng)目編號:SK201511

【參考文獻(xiàn)】

[1] 周小渟. 生態(tài)翻譯學(xué)與文化轉(zhuǎn)向關(guān)系研究[J]. 廣西民族研究, 2011(9).

[2] 童 ?婧. 生態(tài)翻譯學(xué)文獻(xiàn)綜述[J]. 當(dāng)代教育理論與實(shí)踐, 2013(7).

[3] 潘 ?虹. 目的、功能與旅游景點(diǎn)名稱翻譯[D]. 中南大學(xué), 2014.

[4] 彭明英. 民族旅游區(qū)旅游翻譯教學(xué)研究——以武陵源區(qū)為例[J]. 上海外國語大學(xué)學(xué)報, 2011(2).

[5] 胡庚申. 從術(shù)語看譯論——翻譯適應(yīng)選擇論概觀[J]. 上海翻譯, 2008(2).

【作者簡介】

蘇宇(1978—),女,碩士研究生學(xué)歷,內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院講師,主要研究方向:翻譯理論與實(shí)踐。

主站蜘蛛池模板: 欧美第一页在线| 中文字幕精品一区二区三区视频| 亚洲无码视频喷水| 99热这里都是国产精品| 国产黄色视频综合| 国产精品99久久久久久董美香| 国产福利不卡视频| 国产精品自在在线午夜区app| 99热这里只有精品在线观看| 88av在线| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 美女高潮全身流白浆福利区| 亚洲男人在线| 一级高清毛片免费a级高清毛片| 性视频久久| 中文字幕无码av专区久久| 国产成人免费视频精品一区二区| 最新亚洲人成无码网站欣赏网 | 看av免费毛片手机播放| 国产成人精品日本亚洲77美色| 免费jizz在线播放| 中国丰满人妻无码束缚啪啪| 中文字幕在线看| 日韩资源站| 亚洲人成网7777777国产| 国产av剧情无码精品色午夜| 波多野结衣AV无码久久一区| 99久久精品久久久久久婷婷| 欧美不卡在线视频| 黄片一区二区三区| 亚洲国产成人自拍| 午夜小视频在线| 欧美激情视频一区| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 欧美午夜性视频| 欧美精品高清| 老司国产精品视频| 91精品人妻互换| 欧美日韩va| 欧美一区精品| a欧美在线| 99re这里只有国产中文精品国产精品 | 国产高清免费午夜在线视频| 毛片免费高清免费| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 激情六月丁香婷婷| 欧美激情,国产精品| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉 | 欧美日韩国产在线播放| 国产精品永久在线| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 国产一级小视频| 黄色不卡视频| 在线免费看黄的网站| 亚洲中文字幕av无码区| 美女国产在线| 国产激爽大片高清在线观看| 中美日韩在线网免费毛片视频 | 91在线国内在线播放老师| 欧美成人区| 久久精品一卡日本电影| 老司国产精品视频91| 乱系列中文字幕在线视频| 国产麻豆91网在线看| 亚洲国产成人精品青青草原| 国产精品白浆无码流出在线看| 国产综合欧美| 综合五月天网| 亚洲一区毛片| 免费国产在线精品一区| 国产精品黄色片| 亚洲不卡网| 欧美日本视频在线观看| 亚洲三级成人| 99精品国产自在现线观看| 99在线视频免费观看| 99久久性生片| 国产自产视频一区二区三区| 欧美精品伊人久久| 久久久久久尹人网香蕉| 欧美成一级|