曹寇
?
活膩了并不代表想死
曹寇
朱白的小說(shuō)很臟。這個(gè)臟字無(wú)需引號(hào)。除了大量的使用臟字臟詞,更臟的則是充斥于其中的憤恨和絕望情緒。他的憤恨和絕望并不指涉這個(gè)國(guó)度或這個(gè)時(shí)代所存在的具體問(wèn)題,他更不會(huì)針對(duì)這些問(wèn)題提出自己的解決之道(這在他那里是多余并惡心的),他的情緒幾乎是一種等同于個(gè)體“世界觀”那樣的東西。朱白就是這么看待這個(gè)世界的,如果他生活在所謂的漢唐,生活在所謂的十九世紀(jì)歐洲某個(gè)莊園,他仍然會(huì)這么臟。他的邏輯基礎(chǔ)源于他對(duì)這個(gè)世界本身的骯臟形態(tài)及其體制有足夠的把握,并堅(jiān)信不疑。所以他認(rèn)為自己沒(méi)必要“文雅”、“平和”地與這個(gè)世界保持某種“距離”,亦拒絕審美意識(shí),更不可能有宗教般的悲憫。他所干的,就是深深進(jìn)入,順應(yīng)并自然地沉溺,然后以它的方式來(lái)描述它。他不相信會(huì)有更好的辦法:“除了一肏了之,還有別的辦法嗎?”(《唯神能恕》)可以說(shuō),他的寫(xiě)作策略就是“以臟易臟”,就是“我的臟是你的臟不可分割的一部分”,就是“烏鴉消失于黑夜”。他要用自己的臟和這個(gè)臟世界同歸于盡,他是一個(gè)沒(méi)有宗教信仰、沒(méi)有基地組織的“恐怖分子單干戶(hù)”。
對(duì)我來(lái)說(shuō),閱讀朱白的小說(shuō)并無(wú)很多讀者所能體會(huì)到的某種快感(我認(rèn)為這些“快感”是一種愚蠢),讀他的小說(shuō)讓我駭然和痛苦。在《媽媽的愛(ài)情》這篇小說(shuō)中,愛(ài)情像狗屎一樣被吃了下去、吐了出來(lái)、又吃了下去,如此反復(fù)。媽媽的婚外情在世俗道德中的可鄙,父母離婚后二人仍同床而眠的荒唐,高叔叔淫蕩而偽善的老混子形象,女高中生“我”在操場(chǎng)上純粹的性行為……一切的一切僅僅是事實(shí),如果說(shuō)它們是丑陋的無(wú)德的,那基于反面的存在……但小說(shuō)沒(méi)有提供這一反面。所以朱白既沒(méi)有提倡什么,也談不上批判。只有厭惡,或者還有對(duì)厭惡的依戀。唯有對(duì)厭惡的依戀才能證明我們沒(méi)有死掉,乃至興致勃勃。《唯神能恕》更為透徹,一個(gè)被癌癥判了死刑(緩刑三年)的退休老頭,他決定放棄財(cái)產(chǎn)、妻子和子女等一切現(xiàn)實(shí)生活作一次不再回頭的長(zhǎng)途旅行。“所謂輕裝上路,這一輩子我夠繁瑣復(fù)雜的了,看看家中永遠(yuǎn)堆放不夠整齊的書(shū),書(shū)架、柜子、椅子越來(lái)越多,舊的舍不得扔,新的不斷地買(mǎi),生活永遠(yuǎn)是加法,直到自己萬(wàn)分惡心受不了這份沉重。”主人公早已活膩了,但這不代表他想和愿意去死。因?yàn)樗缽膩?lái)不比活著好到哪兒去,死亡也是應(yīng)該厭惡的,死亡甚至是做作和矯情的。這一旅行帶有極強(qiáng)的寓言意義。他首先放棄的是自己已有的生命(以各種社會(huì)關(guān)系和物質(zhì)拖累為表征)。但它并非“重新開(kāi)始”,浪漫并不存在,仍然是厭惡,然后迎接新的厭惡。他只是驅(qū)動(dòng)病軀如驅(qū)動(dòng)越野車(chē)那樣上路了,遭遇的仍然是已經(jīng)放棄的前人生中那些必不可少的人事。對(duì)應(yīng)于夫妻生活以及病榻上對(duì)小護(hù)士的猥褻,欲望成了支撐他的最后動(dòng)力。他和一個(gè)老太婆互相慰藉,和一個(gè)小姑娘用肉體和靈魂貌似深刻地對(duì)談,其結(jié)果仍然不足以讓他止步。因?yàn)檫@些何嘗能夠解決人的問(wèn)題呢?一切都是過(guò)客,外人和己身。人死燈滅,唯有憤恨和絕望與世長(zhǎng)存。
除了所謂的情節(jié)和細(xì)節(jié),小說(shuō)中大量的內(nèi)心獨(dú)白,大量的“看法”,強(qiáng)化了上述。這一寫(xiě)法在小說(shuō)寫(xiě)作中或許并不討好,以至于是某種“大忌”,但朱白土豆般的腦袋居然出奇之硬,似乎在反詰讀者:老子就這么寫(xiě)了你還咋的?確實(shí),沒(méi)有任何問(wèn)題。長(zhǎng)期以來(lái),我們總是強(qiáng)調(diào)經(jīng)典意識(shí)和經(jīng)典情感,標(biāo)準(zhǔn)化和模式化由此而生。它既可能確保我們寫(xiě)出“有效”(被人廣泛接受并迅速獲得認(rèn)可)的作品,同時(shí)也嚴(yán)重智障了我們的創(chuàng)造力。當(dāng)然,朱白也無(wú)意于文學(xué)和藝術(shù)方面的實(shí)驗(yàn)及探索,我甚至可以看出他對(duì)這種所謂的藝術(shù)追求也同樣持鄙夷的態(tài)度。他唯一遵從的寫(xiě)作原則似乎是:寫(xiě)作這些玩意兒只是盡自己能力和智力的事罷了,沒(méi)有什么值得炫耀和高興的。讀朱白的小說(shuō),有時(shí)也會(huì)讓我想起布考斯基。二人在臟這一點(diǎn)上和對(duì)生活的煩躁上有某種共性。但差異性同樣明顯,那就是布考斯基并不憤恨,也不絕望,就像一棵不受待見(jiàn)的莊稼爛在地里那樣,既是理所當(dāng)然,也是自然的一部分。而朱白卻被憤恨和絕望徹底“污染”了。也就是說(shuō),布考斯基其實(shí)是“冷”的,而朱白還是“熱”的,有其小說(shuō)主人公蓬勃的襠部為證。
可能恬不知恥,我覺(jué)得我是比較能看懂朱白小說(shuō)的人之一。其原因,我想與我們過(guò)早地放棄“追求”有關(guān)。放棄某些物質(zhì)追求的同時(shí),我們也做到了放棄所謂的精神追求,并對(duì)后者疑慮重重。這并非蓄意呈現(xiàn)和表演的癱瘓狀態(tài),而僅僅是拜這個(gè)世界所賜的條件反射。渾渾噩噩近四十載,我們的所見(jiàn)所聞所想決定了我們只能如此,并有我們自己的理由向一切“努力”、“奮斗”和“追求”投去極不信任的眼光。如果我們胸?zé)o點(diǎn)墨、粗鄙不堪,我們也不會(huì)為此感到羞恥,更不會(huì)感到驕傲。“好好”活著,在死之前盡量不死,相信朱白是同意這一點(diǎn)的。
(責(zé)任編輯:李璐)