對外經濟貿易大學英語學院 劉希妍
利益相關者視角下的企業社會責任本土化研究——基于語料庫的案例分析
對外經濟貿易大學英語學院劉希妍
企業社會責任的官方定義為“企業在自愿的基礎上,將對社會和環境的關注融入其商業運作以及企業與其利益相關方的相互關系中”。本文選用社科院五星評級的三星中國社會責任報告和三星美國社會責任報告建立的語料庫,旨在發現兩者之間利益相關者優先順序的區別所在,從而探究成功本地化的企業在社會責任方面的特征。
企業社會責任報告 語料庫話語分析
隨著經濟全球化的發展,中國已經成為許多跨國公司全球戰略中擴張較快并具有發展潛力的市場之一。跨國公司在中國投資設廠過程中,本土化是很多跨國公司的最高目標。許多跨國公司進入中國以來,注重適應中國獨有的國情,將企業社會責任作為戰略發展核心,如三星提出“在中國,為中國”的企業社會責任理念,將責任管理融入企業經營的各個環節,其在外企社會責任排名中名列前茅。如何才是成功的“中國式”社會責任,其對利益相關者的重視程度有怎樣的特點?
本文通過對比三星在美國的社會責任報告與在中國的社會責任報告,在語料庫定量分析和批評話語分析的定性分析結合之下,闡述、分析相關內容。
本文的研究目的是從利益相關者的視角探討三星社會責任中國化的特征。本文將通過語料庫工具的輔助,如ICTCLAS分詞軟件、Wordsmith軟件、BFSU Collocator軟件,分析三星中國與三星美國的社會責任報告文本層面上的區別,通過批評話語分析方法與文本背后的社會觀念,其兩者隱含的利益相關者等級進行探究。本文同意威勒的觀點,結合宋寶莉的觀點,提煉了兩個核心的利益相關者:員工(包括管理者在內)和顧客。
1.員工(包括管理者在內)
與股東/投資者相反,員工作為權益相關者的在三星中國社會責任報告中出現的頻率遠高于employee/employees在三星美國的社會責任報告的頻率。在中國社會責任報告中,三篇出現頻率均高于每千詞8%。通過計算與員工一詞搭配的MI值(Mutual information),文章得出以下結果:

中國三星社會責任報告美國三星社會責任報告詞頻MI詞頻MI安全32 14.166 Work 28 12.049培訓24 13.292 Training 64 13.472發展20 12.473 Development 55 15.196成長17 14.237 Female 17 12.453
MI值表示的是該詞在語料庫中出現的頻數所能提供的關于另一個詞出現的概率信息。由此結果可見,三星在中國的社會責任報告注重“企業對員工的福利”,如員工的生產安全、員工的培養、員工集體活動和員工個人職業規劃(如未來發展和成長)等。造成這樣差異的原因可能深植于中美企業文化的不同。美國企業文化強調員工個人價值,給予他們充分的信任,并相信他們的能力和忠心。這和三星美國企業社會責任報告中多處提及的“鼓勵員工具有企業家精神”相符。
關于“員工”,三星中國的社會責任報告體現了很多“中國特色”的企業文化。相比鼓勵員工成為“企業的主人”,三星中國更傾向于將企業員工之間的關系設定為“企業的家人”。注重人情、親和的三星中國除就“保證員工安全”“為增強員工能力設立培訓班”等內容之外,著重強調對員工的福利,如舉辦文娛活動(“三星杯足球賽”“合唱大賽”),開展興趣小組(籃球、瑜伽等),以此展現員工的歸屬感,以實現一種同心同德的集體主義思想。此外,三星中國社會責任報告在數據展示上遠遠少于三星美國的版本,這在側面體現了一種重倫理、輕理性的模糊性特點。
2.顧客
利益相關者“顧客”在三星中國社會責任報告中出現64次,平均每千詞頻率為1.63%。在三星美國的報告中,“customer/ customers”出現的頻率并不多,共有69次,平均每千詞頻率為“顧客”的50%左右。分析其相關搭配之后,筆者發現兩者對“顧客”這一利益相關者的重視程度有所區別:

中國三星社會責任報告美國三星社會責任報告詞頻MI詞頻MI服務16 14.608 Service 18 10.458體驗8 13.055 Countries 8 8.998滿足6 12.947 Information 14 6.7576需求5 11.606 Protections 10 10.458
★customer一詞在wordsmith中因詞頻問題沒有得出MI計算結果,故此處英文社會報告MI結果由BFSU COLLOCATOR計算得出。
由此結果不難看出,在話語層面上,三星美國社會責任報告不像中國版本一樣關注顧客的相關權益。也就是說,三星中國的社會責任報告更體現出一種顧客導向的企業文化。
根據戴維·奧斯本和特德·蓋普勒的觀點,顧客導向的其中一項積極作用在于能幫助組織成員在決策時減少政治因素的干預。這在一定程度上解釋了為什么三星社會責任報告在本土化過程中需要選擇符合中國國情的企業文化,以及為什么中國社會責任報告中提及“政策”“響應政府號召”的頻率高于美國社會報告。
與之相反的是,顧客導向型的企業經營理念存在盲區,那就是可能不是所有顧客都是理智的消費者,因此可能會使企業無法達成利益最大化的目的。前文提到美國企業文化更重視硬性指標——業績,因為這和股東權益息息相關。所以,根據話語看,三星美國社會責任報告沒有像三星中國社會責任報告一樣重視“顧客”這個利益相關者。
2015年,新華網和中央財經大學商學院舉辦“全球企業中國影響——外企在華發展高峰論壇”。論壇發布了2015年外資企業在華的競爭力指數報告,中國三星名列第2位,僅次于聯合利華。顯然,成功的本地化經營提升了三星在中國的競爭力,社會責任本地化是成功本地化經營必不可少的一環,是在華外企逐漸開始關注的一個熱點。本研究的目的不在于對兩種利益相關者優先順序進行高低比較,而是試圖從中提煉出中國化的元素。跨國公司將中國特色融入社會責任和經營理念中,會助力于企業的本土化進程,使其從中獲益。
[1]Widdowson,H.G.Text Context,Pretext:Critical Issues in Discourse Analysis [M].Oxford:Blackwell,2004
[2]Mulderrig,Jane.The Hegemony of Inclusion:A Corpus-based Critical Discourse Analysis of Deixis in Education Policy[J].Discourse & Society,2012
[3]Scott,Mike.WordSmith Tools Manual,Version[M].Liverpool:Lexical Analysis Software Ltd,2011
[4]辛 斌.批評性語篇分析方法論[J].外國語,2002
ISSN2095-6711/Z01-2016-11-0265
劉希妍(1993—),女 ,漢 ,山東省濟南市人,當前職務:研究生,研究方向:商務英語