我們生活的意義
by American Authors from What We Live For
翻譯&撰稿:淺由
Track 10



Hey
I drive a1)beat up car a2)caravan
The colour blue
Reminds me of your eyes and all the places we’ve been to We’re3)tethered to the4)leather searching for a better view It’s5)interstellar when it’s me and you
*We’re taking off
We’re taking off
This is what I live for
Baby you’re my open road
You can take me anywhere the wind blows Right into the great unknown
We can throw our hands up out the window This is what we live for*
Hey
We look up at the stars a perfect night to dream with you Got 90s6)retro on the radio our favorite tune
I put the pedal to the metal注just to laugh with you
It’s interstellar when it’s just us two

Repeat*
This is what we live for
Yeah, this is what we live for
This is what we live for [×6]
Repeat*
This is what we live for [×4]

嘿
我開著一輛破舊的大篷車
車身的藍色
讓我想起了你的雙眼,還有我們一起去過的地方我們系好安全帶,探身尋找更好的視野
和你在一起時,我仿佛在星際漫游般自由
*我們出發了
我們出發了
這就是我生活的意義
寶貝,你是我的康莊大道
你可以帶我去任何風吹過的地方向著那偉大的未知領域前進
我們可以朝窗外伸出雙手
這就是我們生活的意義*
嘿
如此完美的夜晚,我們抬頭看著繁星,一起憧憬未來收音機播著90年代的懷舊歌曲,是你我都愛的旋律我將油門踩到底,就是為了和你一起歡笑
和你在一起時,我仿佛在星際漫游般自由
重復*
這就是我們生活的意義
對,這就是我們生活的意義
這就是我們生活的意義 [×6]
重復*
這就是我們生活的意義 [×4]
歌的故事
成立于2006年的獨立樂隊美國作家(American Authors)于2016年7月發行了專輯《我們生活的意義》。
這張專輯很大程度上延續了他們首張專輯《好日子》(Oh, What A Life)的風格。與之不同的是,首張專輯呈現的是樂隊的起源,而這張專輯則更多記錄了樂隊的經歷和他們對未來的展望。
這首專輯同名主打歌混合搖滾風和鄉村風,并融入了電子元素,沒有一處讓人感覺枯燥,歌曲節奏感極強,旋律十分歡樂。
歌曲MV的開頭以一場追思會帶出了悲傷、肅穆的氛圍,緊接著鏡頭一轉,全是男女主角過去的甜蜜回憶。他們一起逛游樂園、去海邊嬉戲、在酒吧里唱歌、看美麗的夜景……他們笑得很甜蜜、很滿足。但是到了最后,女主角孤零零一個人站在他們曾經去過的海邊,看著遠方的海,想念著她曾經的戀人。若聽歌的人是帶著這樣惆悵的心情,那定是百般滋味在心頭。

1) beat up <俚>破舊的,破爛的
2) caravan ['k?r?v?n] n. 大篷車
3) tether ['tee?] v. 用繩拴
4) leather ['lee?] n. 皮革(制品)
5) interstellar [??nt?'stel?] adj. 星際的
6) retro ['retr??] n. 懷舊音樂
注:美語俚語,表示猛踩油門全速行駛。
WHAT WE LIVE FOR