999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯美學視角下的大學英語四級翻譯研究——以2016年6月四級真題翻譯為例

2016-11-26 00:40:13尹天涯
長江叢刊 2016年29期
關鍵詞:美學英語學生

尹天涯

翻譯美學視角下的大學英語四級翻譯研究——以2016年6月四級真題翻譯為例

尹天涯

翻譯不能繞開美學。大學英語四級的翻譯不僅要求到位,還要求譯文有“美感”。本文選取今年6月的三篇真題,從翻譯美學角度,系統的分析譯文的美感,得出如何提高譯文的美學價值,以及如何提高大學英語教育現狀。

真題翻譯 美學 教學研究

翻譯的過程就是審美的過程。劉宓慶在其書《翻譯美學理論》序言中就指出:“對于翻譯學而言,它的本體論歸屬不是語言學而是美學?!保▌㈠祽c,2011:vii)縱觀中國翻譯歷史 ,可以看出中國翻譯史就是一部美學翻譯史。從“文質之爭”到嚴復的“信達雅”,再到劉宓慶的翻譯美學理論,中國譯學與美學有著不可分割的聯系。

大學英語四級考試翻譯題的命題近年來越來越側重于中國文化方面。而且大學英語四級考試作為一種大學生英語技能測試,除了要求學生具備英語基本功外,還需要學生擁有很好的中英文的審美能力,這樣學生不僅能翻得出譯文,而且翻出“美”的譯文來。

劉宓慶的美學翻譯理論是基于中國文化,文學和哲學提出的,比較符合現在四級翻譯題的命題模式,故本文選取其美學翻譯理論。本文中出現的原文選自2016年6月真題的三篇翻譯題,譯文選自《四級真題一笑而過》。

一、漢英的美學價值

漢字的歷史十分悠久,劉宓慶(2011:41)在《翻譯美學理論》中總結出漢語的美感有漢字的文字形體美 ;漢字在使用中的視覺美和聽覺美;漢字的意象美和漢語的模糊美。

而英語的美表現在英語的陽剛之美,主要體現在英語結構上。英語的所有句子無一例外都有一個“主語加謂語”的核心結構,而且還有主之間“數”的一致,表現出一種嚴謹的規范;英語的動態感性美,主要體現在時空 ,主客,虛實之間的變化,可以使讀者在三維中穿梭,運用著并體驗著英語的動態之美;英語的自然美,主要表現在思路清晰,用詞正確,語氣連貫流暢,調理清晰,行文流暢;英語的豐富美主要表現在英語句式的多變中。

二、譯文的美感

原文:今年在長沙舉行了一年一度的外國人漢語演講比賽。這項比賽證明是促進中國和世界其他地區文化交流的好方法。它為世界各地的年輕人提供了更好地了解中國的機會。

譯文:The annual Chinese speech contest for foreigners was held in Changsha this year,which provided the youths across the world with an opportunity …,and proved to be an effective way to enhance the communication …

這句漢語很好地展現出中國的“流水句”,即通過很多小短句來傳達漢語意思。由于中西文化差異,英語使用者更加講究語言的邏輯性。而這段譯文將三句漢語譯為一句英語,充分展現了英語的邏輯美感,譯文通過非限制性定語從句,“with結構”和連接詞等表現出英語語言的多樣性?!坝⒄Z的形態機制相當完善,相當周密,可以使語言組織內部關系層級化而且保持環扣緊密,調理清晰。這樣就可以使語言結構復雜化,而思維遞進發展仍舊十分清晰?!保▌㈠祽c,2011:68)英語的自然美感在這段譯文中得到很好的呈現。

據統計這三篇原文共出現了16個句號,而這三篇英語翻譯中僅出現了11個句號,可以看出英語翻譯減少了漢語中的句子數量,合并了一些句子,使得英語句子緊湊,但譯文又十分清晰,邏輯性比原文更強。

同時三篇譯文共出現主謂結構11次,同位語6次,非限制定語從句4次,非謂語結構4次,主語從句2次,賓語從句1次。強調句1次。這些數據表明譯文句式相當靈活,不僅講究邏輯性,也憑借各種形式手段來組織連接句子,展現了英語句式的豐富美與包容美感。再看一例,

原文:在山東濰坊市……飛了三天才落地。

譯文:In Weifang,Shangdong Province,kites serve as(現在)… Weifang enjoys … Legend goes that Mozi… spent(過去)3 years here making … Some believe(現在)that it is … It is said(被動)that his kite was made of(被動)… and flew (過去) for 3 days.

這句譯文和三套題中共用被動語態3次,過去時7次,現在時6次(包括并列句的時態)。讀者在讀英語時就能明顯感受到時空穿梭,主客交替的動態感。

其中最后一句“飛了三天”中隱含了“才落地”的意思,在譯文中省略了后面,并未做翻譯。可以看出譯文在充分理解了漢語的基礎上,在譯文中利用譯文的邏輯美感,完成了漢語到英語之間的轉化。

從上述可以看出,英語譯文的美感集中體現在語法和邏輯的美感上面。如果譯文要“美”,首先要求學生對中英文有很好的基礎和洞察力。其次,試題譯文對學生的英語語法掌握程度要高,而且對于英語句式的多樣性也要教師及時在教學中對學生進行有效的引導,這樣學生才能在四級翻譯中翻譯出有美感的譯文來。

[1]黨爭勝.從翻譯美學看文學翻譯審美再現的三個原則[J].外語教學,2010(03).

[2]劉宓慶,章艷.翻譯美學理論[M].北京:外語教學與研究出版社,2011.

(作者單位:西安思源學院文學院)

尹天涯(1990-),男,甘肅天水人,西安思源學院教師,碩士,研究方向:《紅樓夢》翻譯。

猜你喜歡
美學英語學生
仝仺美學館
杭州(2023年3期)2023-04-03 07:22:36
盤中的意式美學
美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:08
趕不走的學生
純白美學
Coco薇(2017年8期)2017-08-03 02:01:37
學生寫話
學生寫的話
“妝”飾美學
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:16:36
讀英語
酷酷英語林
聰明的學生等
主站蜘蛛池模板: 国产一区在线视频观看| 欧美激情二区三区| 国产日韩久久久久无码精品| 欧美精品啪啪| 青青草国产在线视频| 一级一毛片a级毛片| 日本国产精品一区久久久| 久久精品免费看一| www.亚洲一区| 亚洲激情区| 午夜视频日本| 午夜高清国产拍精品| 欧美A级V片在线观看| 制服丝袜亚洲| 手机永久AV在线播放| 人妻中文字幕无码久久一区| 国产Av无码精品色午夜| аv天堂最新中文在线| 日韩午夜福利在线观看| 国国产a国产片免费麻豆| 无码aaa视频| 午夜在线不卡| 一级黄色欧美| 久久久久亚洲精品无码网站| 亚洲中文在线看视频一区| 色天天综合| 久草青青在线视频| av一区二区无码在线| 亚洲欧美在线综合图区| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 日日拍夜夜操| 毛片久久久| 国内精品久久久久鸭| 不卡视频国产| 国产午夜看片| 在线观看国产精品第一区免费| 国产喷水视频| 51国产偷自视频区视频手机观看| 五月激情综合网| 亚洲有无码中文网| 久久精品波多野结衣| 先锋资源久久| 91视频99| 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 国产一级裸网站| 国产精品一区二区在线播放| 久久国产香蕉| 无遮挡一级毛片呦女视频| 色婷婷啪啪| 久草性视频| 久久国产精品娇妻素人| 88国产经典欧美一区二区三区| 2021国产精品自拍| 丁香六月激情综合| 国产成人一区二区| 九九热免费在线视频| 国产视频一二三区| 日韩欧美成人高清在线观看| 国产无码精品在线播放| 伊人久久久久久久久久| 精品无码国产自产野外拍在线| 免费国产在线精品一区| 久久这里只有精品免费| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产自在自线午夜精品视频| 国产又粗又猛又爽| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲精品成人福利在线电影| 欧美h在线观看| 日韩欧美网址| 四虎永久在线精品国产免费| 中文无码毛片又爽又刺激| 日a本亚洲中文在线观看| 在线亚洲天堂| 狠狠久久综合伊人不卡| 久久香蕉国产线| www欧美在线观看| 91黄色在线观看| a在线亚洲男人的天堂试看| 福利一区三区| 国产在线97|