999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

我對(duì)文學(xué)翻譯的一些感受

2016-11-25 13:56:01阿來
美文 2016年19期
關(guān)鍵詞:語言

阿來

阿 來 著名作家,茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,四川省作協(xié)主席。著有《塵埃落定》《空山》《格薩爾王》等。

接到這個(gè)會(huì)議通知時(shí),我心里是有些猶豫的,到底要不要來參加這樣一個(gè)會(huì)議,來面對(duì)這么多的漢學(xué)家,這么多來自不同國度不同語言的翻譯家。因?yàn)樵谀撤N程度上說,會(huì)議主辦方一個(gè)主要?jiǎng)訖C(jī)就是推薦一些中國作家,來引起翻譯家的注意,接受他們的挑選。

有些情形下,等待被關(guān)注被挑中并不是一種特別美妙的感覺。

就我個(gè)人而言,對(duì)于翻譯這件事的感覺可能比別人更為復(fù)雜。

在每一部關(guān)于中國抗戰(zhàn)的電影電視中,幾乎都有一個(gè)翻譯的形象出現(xiàn)。穿著中國的便服,戴著日本的軍帽,傳達(dá)的也總是來自侵略者的不祥的消息。我從剛剛看得懂一個(gè)故事的時(shí)候開始,耳濡目染的就是這樣的關(guān)于翻譯的漫畫式的形象。這自然是創(chuàng)造性疲軟,思維方面習(xí)慣性懶惰造成的結(jié)果。因?yàn)槲覀冎婪g不都是這樣的形象。早在我少年時(shí)代的生活中,就已經(jīng)熟悉另外一種翻譯的形象。那時(shí),我生活在一個(gè)以嘉絨語為日常語言的村莊。人們用這種語言談?wù)摎夂颉⒌乩怼⑸a(chǎn)、生活,以及各式各樣的,簡(jiǎn)單的復(fù)雜的情感,當(dāng)然還用這種語言談?wù)撨h(yuǎn)方。那些我的大部分族人從未涉足過的,卻又時(shí)時(shí)刻刻影響著我們生活的遠(yuǎn)方。我所講的這個(gè)嘉絨語,今天被視為一種藏語方言。而很多的遠(yuǎn)方,那些人群講著另外的語言。近一些是藏語里另外的方言,再遠(yuǎn)是不同的漢語。在我的家鄉(xiāng),他們的確把漢語分成不同的漢語,前些年,一個(gè)老人對(duì)我談我的爺爺就說,那是個(gè)有本事的人,他會(huì)講兩種漢語,甘肅的漢語,四川的漢語。除此之外,還有電影和收音機(jī)里時(shí)時(shí)響起的普通話。那時(shí),我們一個(gè)小小的村莊里就有著能程度不同地操持別種語言的人,有他們?cè)冢瑑蓚€(gè)或更多只會(huì)一種語言的人就可以互相交換貨物,交流想法。這些會(huì)別種語言的人,往往還能帶來遠(yuǎn)方世界更確實(shí)的消息。在我少年時(shí)代的鄉(xiāng)村生活中,這些會(huì)翻譯的人是一些形象高大的人,他們是聰明的人,他們是能干的人,是見多識(shí)廣的人。他們和抗日電影里呈現(xiàn)的翻譯形象完全是天壤之別。那時(shí),我還沒有上學(xué),但我已經(jīng)有了最初的理想,那就是成為一個(gè)鄉(xiāng)村的口語翻譯家。

后來,村子里有了小學(xué)校。我上學(xué)了,開始學(xué)習(xí)今天用于寫作的這種語言。那時(shí),我小小的腦袋里一下塞進(jìn)來了那么多陌生的字,詞,還有這些字詞陌生的聲音。我呆滯的小腦袋整天嗡嗡作響,因?yàn)樵谀抢锩妫粤Φ姆g工作正在時(shí)刻進(jìn)行。有些字詞是馬上可以互譯的,比如“鳥”,比如“樹”。但更多的字與詞代表著那么多陌生的事物,比如“飛機(jī)”。還有那么多抽象的概念,比如“社會(huì)主義”和“共產(chǎn)主義”。在我那建立在上千年狹隘鄉(xiāng)村經(jīng)驗(yàn)的嘉絨語中,根本不可能找到相同或相似的表達(dá),這是我最初操持的母語延續(xù)至今的困境。即便這樣,我也驕傲地覺得我也正在成長為一個(gè)可能比以前那些鄉(xiāng)村翻譯更出色的翻譯家。

是的,當(dāng)我在年輕時(shí)代剛剛開始寫作的時(shí)候,我很多時(shí)候都覺得,我不是在創(chuàng)作,而是在翻譯。這使得我的漢語寫作,自然有一種翻譯腔。我常常會(huì)把嘉絨語這個(gè)經(jīng)驗(yàn)世界中一些特別的感受與表達(dá)帶到我的漢語寫作中間。當(dāng)小說中人物出場(chǎng),開口說話,我腦子里首先響起的不是漢語,而是我剛開口說話時(shí)所操持的嘉絨語,我那個(gè)叫作嘉絨的部族的語言。然后,我再把這些話譯寫成漢語。自然,當(dāng)我傾聽那些故土人物的內(nèi)心,甚至故鄉(xiāng)大地上的一棵樹,一絲風(fēng),它們還是會(huì)用古老的嘉絨語發(fā)出聲音,自然,我又在做著一邊翻譯一邊記錄的工作。剛剛從事這種工作的那些年,我有時(shí)會(huì)忍不住站到鏡子前,看看自己是不是變成了電影電視里那種猥瑣的日軍翻譯官的形象。還好,這種情形并沒有出現(xiàn)。我在鏡子中表情嚴(yán)肅,目光堅(jiān)定,有點(diǎn)像是一個(gè)政治家即將上臺(tái)發(fā)表鼓動(dòng)性演講前那種模樣。

到20世紀(jì)80年代到來時(shí),我和這一代作家一樣,開始了貪婪的閱讀。而且,絕大部分是翻譯文學(xué)。從喬叟到愛倫坡,從托爾斯泰到馬爾克斯,從惠特曼到聶魯達(dá),從龐德到里爾克。一度,他們的經(jīng)驗(yàn)曾經(jīng)顯得比杜甫和蘇東坡還要重要。我們記得那些作家詩人名字的同時(shí),也記下了一些翻譯家的名字。他們把整個(gè)世界帶到了一代不懂外國語的中國作家面前。使我們得以從一開始,就以歌德所預(yù)言過的那種世界文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)書寫自己的故事與經(jīng)驗(yàn)。雖然,這些年有一個(gè)來自歌德故鄉(xiāng)的漢學(xué)家總在說,中國這些不懂得外國語的作家不可能成為世界文學(xué)的一部分。這引起了一些作家的憤怒。但這對(duì)我沒有影響。因?yàn)閺奈覍懽鞯哪且惶炱穑揖椭幌脒^盡力使自己成為一個(gè)好作家。而不是某一民族的,某一國度的作家,自然,也沒有想過怎樣使自己成為一個(gè)世界的作家。

中國的新文化運(yùn)動(dòng),最具價(jià)值的工作,就是大規(guī)模的翻譯。通過翻譯新的思想,新的知識(shí),新的表達(dá)而全面刷新了中國人的精神世界。甚至漢語這種語言從文言文到白話文的嬗變,新的詞匯,新的語法,新的修辭,也基本是借翻譯之功才得以完成。

更早一些,從東漢到唐幾百年間持續(xù)不斷的佛經(jīng)的翻譯也極大地改變了漢語的面貌,豐富了漢語的內(nèi)涵與表達(dá)。從新文化運(yùn)動(dòng)以來的表達(dá)中,中國文化總被描繪成一個(gè)封閉的系統(tǒng)。而正是大規(guī)模的翻譯突破了這個(gè)一度高度閉合的系統(tǒng)。今天,隨便走進(jìn)中國任何一家書店,任何一座圖書館,翻譯外來圖書之多,在今天這個(gè)世界上,也許任何一個(gè)國家都難以比肩。翻譯圖書的數(shù)量與圖書總量的比例,也不妨看成一個(gè)國家,一種文化開放程度的可靠指標(biāo)。

僅就文學(xué)來講,沒有翻譯,世界文學(xué)的版圖就難以完善。而中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的成就,如果沒有翻譯的推動(dòng),也是根本不能想象的。所以,我對(duì)翻譯這個(gè)事業(yè),以及翻譯家是信任與尊敬的。

但我又不得不說,這種對(duì)于翻譯的依賴與期許是在閱讀各種外語譯為漢語的過程中建立起來的。而今天,我們這些人在這里聚會(huì),要做的工作是推進(jìn)漢語文學(xué)作品往外翻譯。一種我們已經(jīng)習(xí)慣了的那些翻譯的反向的翻譯。一種文化輸出。在中國人看來,這是一件自然而然的事情,是一件向世界敞開,與世界對(duì)話的努力。這件事情到一定時(shí)候就必然會(huì)發(fā)生。通過持續(xù)不斷的翻譯,我們知道了整個(gè)世界,現(xiàn)在,這個(gè)翻譯要轉(zhuǎn)換一下方向,要把漢語譯成各種外國語,也讓世界知道一點(diǎn)中國。通過文學(xué)翻譯讓世界也了解一點(diǎn)中國的文化,中國的人,中國的事,中國人的情感與心思。這是這些年來中國文化走出去的努力中的一個(gè)部分。這十多年間,我也有少數(shù)作品被翻譯為十多種語言,在國外發(fā)行。我也隨著這些書去到一些國家,而不是僅僅作為一個(gè)好奇的游客。這當(dāng)然是一個(gè)令人欣喜的過程,但當(dāng)最初的興奮過去,在這個(gè)過程中,我感受到中國文學(xué)的翻譯可能并不如自己最初所期待的那樣,一路都是友善的鮮花與掌聲。因?yàn)槲覀兯龅降臐h學(xué),遇到的翻譯,也是一個(gè)復(fù)雜的存在。有各種各樣的漢學(xué),也有各式各樣的翻譯。我的情形更為特殊一點(diǎn),我還會(huì)在這個(gè)過程中遇到藏學(xué)。如果承認(rèn)西藏是中國的一個(gè)部分,那么藏學(xué)也是漢學(xué)的一個(gè)部分。但我常常遇到的情形是,說首先藏學(xué)不是漢學(xué)。那么用漢語寫出的藏族社會(huì),也不是真正的這一民族的文學(xué)。記得我第一本書在美國出版時(shí),翻譯和出版方都抱著很美好的希望,但書剛上市,就遇到了認(rèn)為舊時(shí)的藏人社會(huì)是人間天堂的藏學(xué)家。他反對(duì)寫出這個(gè)社會(huì)的殘酷與蒙昧,反對(duì)這個(gè)社會(huì)中人痛苦的掙扎。這樣的人在西方社會(huì)很有能量,可以使翻譯和出版方感到擔(dān)心與憂慮。也是在一個(gè)西方國家,我被一個(gè)做翻譯的人帶去參觀一座藏傳佛教寺院。其實(shí),這位翻譯是要帶我去看這座寺院里正在舉辦的一個(gè)關(guān)于中國藏區(qū)的展覽。那是青藏高原上簡(jiǎn)陋至極的鄉(xiāng)村學(xué)校的照片。那位翻譯這么做當(dāng)然有他的用意。他還特意問我有什么感覺。我告訴他:這些學(xué)校的面貌確實(shí)讓人感到汗顏,但青藏高原上還有很多很像樣的學(xué)校,這里怎么沒有?此其一。其二,還有一個(gè)問題,這些把寺廟蓋到外國來的人,他們統(tǒng)治青藏高原的時(shí)候,竟連這樣簡(jiǎn)陋的學(xué)校也沒辦過,那么他們基于什么樣的道德感來辦這個(gè)暴露性的展覽?其三,我告訴這位翻譯,我今天之所以能從事寫作,并因?yàn)閷懴履切┪淖侄鴣淼剿膰遥前菸业男〈迩f里開天辟地以來出現(xiàn)的那所簡(jiǎn)陋的小學(xué)校所賜,讓我可以在兩種不同語言間不斷往返穿越,做重新建設(shè)我們精神世界的工作。我在前面說過,那樣的小學(xué)校培養(yǎng)了我對(duì)語言魔力的最初的體驗(yàn),如此這般把這樣的學(xué)校作為一種政治工具,在我看來,不但說不上起碼的尊重與理解,而是一種挑釁。

翻譯不只是一件匠人般的技術(shù)工作,雖然這個(gè)工作天然地包含了巨大的技術(shù)含量。翻譯也跟意識(shí)形態(tài),跟文化觀密切相關(guān)。而被翻譯,其實(shí)也是一個(gè)被衡量被挑選的過程。尤其是這個(gè)過程發(fā)生在有關(guān)中國文學(xué)的權(quán)衡與挑選時(shí),尤其是有關(guān)藏人這個(gè)族群的文學(xué)表達(dá)時(shí),可能也并不完全是基于文學(xué)本身的考量。雖然我依然愿意自己的文字可以傳播到更寬廣的世界,但同時(shí)我也知道,這條道路我們?cè)夥甑牟⒉欢际峭榕c理解,還會(huì)充滿很多困難。

我所以這樣說,是因?yàn)檫@些年也看到被翻譯的欲望在某種程度上可能會(huì)影響到中國文學(xué)的面貌,可能在某種程度上影響到創(chuàng)作者文學(xué)的初衷,而去進(jìn)行某種角色扮演。翻譯成外國語的中國文學(xué)圖景與中國文學(xué)本身并不真正吻合。我當(dāng)然對(duì)那些翻譯過我作品的翻譯朋友們充滿感激,但我也不打算試圖因?yàn)閼?yīng)對(duì)翻譯的挑選而改變自己寫作的初心與路徑。其實(shí),無論是文學(xué)創(chuàng)作還是翻譯,都是有關(guān)不同文化不同族群不同語言間的相互的理解與溝通,按佛教觀點(diǎn)講,這就是一種巨大的善業(yè)。但中國文學(xué)在被翻譯過程中還得準(zhǔn)備好接受種種非文學(xué)的挑戰(zhàn)與考驗(yàn)。在我的嘉絨母語中,把翻譯叫作有兩條或兩條以上舌頭的人,在更遙遠(yuǎn)的古代,一個(gè)把大量佛經(jīng)翻譯為漢語的外國翻譯家鳩摩羅什,也說翻譯就是用舌頭積累功德。今天在中國西北的一個(gè)地方,還筑有一個(gè)高塔,人們相信,塔下就藏著鳩摩羅什的舌頭舍利。

意識(shí)形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)至上的做法曾經(jīng)從內(nèi)部嚴(yán)重戕害過中國文學(xué),那么,今天,在這個(gè)確實(shí)存在著不同的強(qiáng)烈的意識(shí)形態(tài)的世界上,一方面我們熱切地期待著走向世界,但也要警惕來自外部的意識(shí)形態(tài)對(duì)于我們的文學(xué)可能造成的傷害。而在座的翻譯家們?nèi)绻軌驁?jiān)持基于人,人類,基于文學(xué)的那些最基本的原則向世界介紹中國的作家與中國的文學(xué),你們的如簧之巧舌也會(huì)在人類交流史上造成一個(gè)巨大的善業(yè)。

而在我看來,一個(gè)中國作家,也只有造就了真正基于中國人感受的文學(xué),基于漢語這種語言,并對(duì)這種語言有所創(chuàng)新,有所豐富,有所發(fā)展的文學(xué),才有可能成為真正的世界文學(xué)。

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創(chuàng)造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對(duì)語言磨蝕的補(bǔ)正之道
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 天堂岛国av无码免费无禁网站| 无码视频国产精品一区二区 | yy6080理论大片一级久久| 欧美色香蕉| 婷婷开心中文字幕| 国产高清毛片| 91小视频在线观看免费版高清| 久久久久国色AV免费观看性色| 国产一二三区在线| 在线亚洲精品自拍| 国产成人精品高清不卡在线| 一级爆乳无码av| 久久精品这里只有国产中文精品| 99精品欧美一区| 成人午夜网址| 国产精品私拍99pans大尺度| 久久99久久无码毛片一区二区| 国产精品久久久久无码网站| 欧美精品亚洲二区| 成人福利在线看| 国产成人午夜福利免费无码r| 精品国产一区91在线| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 97精品久久久大香线焦| 91蝌蚪视频在线观看| 香蕉eeww99国产在线观看| 好紧太爽了视频免费无码| 毛片视频网| 成人字幕网视频在线观看| 日韩乱码免费一区二区三区| 亚洲最大在线观看| 一区二区影院| 日韩精品毛片| 熟女视频91| 久久久久无码精品| 国产噜噜噜| 日韩成人在线视频| 欧美一级99在线观看国产| 免费Aⅴ片在线观看蜜芽Tⅴ| AV不卡在线永久免费观看| 国产内射在线观看| 69视频国产| 精品国产一区91在线| 国产爽妇精品| 一本二本三本不卡无码| 亚洲欧美日韩成人在线| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国 | 97视频精品全国在线观看| 亚洲免费黄色网| 青青草原偷拍视频| 2021国产精品自拍| 欧美午夜在线观看| 久久综合国产乱子免费| 亚洲无码91视频| 国产欧美中文字幕| 欧美日本在线播放| 色综合五月| 日本不卡在线播放| 99久久99这里只有免费的精品| 99精品国产自在现线观看| 综1合AV在线播放| 亚洲视频免费在线| 日本精品αv中文字幕| 国产h视频在线观看视频| 亚洲天堂网2014| 国产区在线看| 一级毛片高清| 手机成人午夜在线视频| 中文字幕欧美日韩| 国产精品九九视频| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 精品久久久久久久久久久| 亚洲欧美日韩另类| 国产精品第| 亚洲精品免费网站| 国产浮力第一页永久地址 | 欧美精品亚洲二区| 日本人妻一区二区三区不卡影院| 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 国产一区二区在线视频观看| 亚洲国产精品无码久久一线|