王立非 張斐瑞
(對外經濟貿易大學,北京 100029)
○商務英語學科建設與商務話語分析
論商務英語二級學科的核心概念及理論基礎*
王立非 張斐瑞
(對外經濟貿易大學,北京 100029)
商務英語學科在我國已經從理論走向實踐,但學科建設中的許多核心理論問題亟待厘清。本文探討設置商務英語研究二級學科的相關核心問題,涉及商務英語、商務語言、商務外語、商務話語、商務語言學和商務英語語言學等,并論述話語分析、語用學、跨文化商務交際和語言經濟學等商務英語研究二級學科的核心理論,系統化闡明商務英語研究二級學科的學科名稱、核心概念、理論框架、核心理論和研究重點等關鍵問題。
商務英語;商務英語研究;商務英語學科;核心概念;理論基礎
隨著商務英語專業在我國蓬勃發展,國內部分高校開始嘗試分別在應用經濟學和外國語言文學一級學科下自設商務英語研究二級學科碩士點和博士點,如果我們要正式建立商務英語二級學科,就須要對商務英語學科的相關核心理論問題以及學科理論基礎加以論證,為學科發展打下堅實基礎。
商務英語研究能否成為二級學科并符合學理,關鍵要清楚地定義學科名稱、學科內涵、核心理論和研究重點等一系列涉及學科本質的核心問題和理論依據。
2.1 商務英語側重商務還是語言
定義商務英語的核心概念時,存在兩種不同認識。一種觀點認為,商務英語的重點是用英語做商務,而不是關注商務中的英語使用,如果不以商務為核心,存在的合理性就會受到質疑;另一種觀點認為,商務英語的核心還是英語,而不是商務本身,商務只是語言使用的語境和體裁。我們認為,商務英語是一個不可拆分的完整概念,商務和英語是并重的關系,而不是有主有次,修飾與被修飾的關系,其核心既不是商務,也不是英語,是跨學科形成的一種特殊存在的新體系,包含普通英語、通用商務英語和專業商務英語3個層次,3個層次相互聯系,商務和語言融合一體,形成有機整體,缺少任何一個層次都不能成為商務英語。因此,商務英語不僅須要用商務和外語各自學科的理論和方法去研究,更要將商務和外語學科整合,跨學科去探索教什么、用什么,以及如何教和如何用。商務英語已成為各國、各民族、各種族和各行業平等溝通和交往中廣為接受和使用的一種中性語言。我們認為,商務英語應成為未來我國高等英語教育改革的重點,是實現中國經濟對外開放和文化走向世界的重要途徑。
2.2 商務英語還是商務語言/商務外語
在構建商務英語研究二級學科時,將本學科確定為商務英語還是商務語言是涉及學科定位和內涵的核心問題之一。盡管國內外有學者提出,采用商務語言作為學科的核心概念(林添湖 2014),但我們堅持認為,商務英語更加符合本學科的特性。這種定位基于以下認識,如果采用商務語言概念作為學科和理論的命名,就須要明確界定商務語言包含哪些語種,如商務英語、商務漢語、商務俄語和商務日語等。我們就必須定義什么是商務語言,什么不是商務語言。在全球化的今天,英語作為國際通用語(lingua franca)的地位已經形成和確立,90%的國際商務以英語進行。其他語言不具備作為商務通用語的屬性,因此,商務英語具有存在的合法性和現實性。商務漢語、商務俄語和商務日語等不是全球通用語,因此,商務外語不具備作為學科存在的學理基礎。
2.3 商務英語研究還是商務語言學/商務英語語言學
國內外有專家(Daniushina 2010,林添湖 2014)提出應當創立商務語言學,但是我們對商務語言學的學理命名持有不同看法。如果我們接受商務英語是一個符合學理基礎的約定俗成的學科名稱和術語,那么,其對應的學科理論命名就應為 “商務英語研究”①(Business English Studies)或“商務英語語言學”(Business English Linguistics),而不是商務語言學。我們更傾向于將該二級學科命名為商務英語研究,以區別和獨立于外國語言學及應用語言學二級學科,而將商務英語研究學科的語言學理論基礎稱為商務英語語言學。對商務英語二級學科的命名應該遵循以下3個原則:(1)學科命名應反映國際通用語屬性,因為這種語言須具有國際通用語的地位和特征,在全球范圍內廣泛使用,是全球實際通用的語言,其它語言無法替代和通行。商務英語研究中包含英語,其國際通用語的屬性和特點明確;(2)學科命名必須包含經濟學或商學屬性,因為這種語言必須服務于經濟或商務活動和目的。商務英語語言學中包含商務,清楚地反映其經濟學的屬性;(3)命名必須包含語言學屬性,因為商務英語的學科理論是研究英語在國際商務中使用的規律和特點,其本質決定它是一門語言學科,而不是經濟學科。商務英語研究包含語言學屬性,準確界定出商務英語的語言學學科內涵和本質。因此,我們建議以“商務英語研究”作為二級學科名稱,以“商務英語語言學”作為學科理論的名稱,歸屬于外國語言學理論。從商務英語學科命名包含的3個屬性以及依托的學科理論看,商務英語學科的核心理論包含:(1)語言學,涉及語言學的不同分支學科,如功能語言學、語用學和認知語言學等;(2)經濟學,涉及和語言相關的經濟學分支,如語言經濟學;(3)跨文化交際學,涉及國際商務環境下的跨文化交際。
2.4 商務英語還是商務話語
商務英語學科的研究對象是商務英語還是商務話語,關系到我們研究的重點是語言本體還是語言使用這個根本問題。我們認為,商務英語學科的研究對象不是商務英語而是商務話語,或者說商務英語正在經歷“話語轉向”, 反映在以下3方面。
(1)概念不同。商務英語指具有商務語言特征的詞匯語法(lexicogrammatical)系統(Bowles 2012),它強調英語的語言結構系統,包括語音、詞匯和語法等,因此,它是從語言系統和語言特點出發的定義,將語言看成獨立的系統。商務英語更強調其教學屬性,即如何教和學商用英語。而商務話語不僅將語言看成是一個系統,更強調語言和語境的關系,強調語境中口頭和書面語言的功能和使用。語言作為交際工具,把語境化的語言作為概念核心,更強調語言的交際屬性,商務話語更關注在商務組織機構中人們如何能夠有效溝通。因此,商務英語的系統觀和商務話語的語境觀形成鮮明對照(Bargiela-Chiappini et al. 2013)。
(2)目的不同。教學對象和目標決定是商務英語,還是商務話語。我們在高校設置各類商務英語基礎課程,開展商務英語詞匯教學和語言技能教學,目標是掌握商務英語的基礎知識和基本技能,是專用英語知識和技能。盡管聽說讀寫也強調與商務情景相結合,但只是微觀語境,專用語言的狹義語境,是小寫c的語境(context),絕不等同于涉及社會文化、真實商務環境的廣義語境,即大寫C的語境(Context)。如果我們的目標是在真實國際商務環境中的有效溝通,就須要在掌握商務英語基礎知識和技能后,學會如何溝通,我們的目標便成為掌握商務語域、商務體裁、商務語用、商務功能和商務語篇,這些都與語境密切相聯,屬于商務話語范疇。
(3)方法不同。研究商務英語多采用語言學方法,而研究商務話語已超出語言層面,除語言學方法外,還須采用更多跨學科方法,結合心理學、社會學、認知科學、跨文化交際學、媒介研究、批評話語分析、批評修辭分析、計算機科學、經濟學、管理學和政治學等的多學科方法。
商務英語研究二級學科是英語語言學和國際商務交叉產生的新學科。Doyle(2012)提出,商務英語研究二級學科包含3個研究對象:商務語言理論研究、商務語言描寫研究和商務語言應用研究。我們認為,語言描寫是基礎,理論構建是核心,語言應用是目的。圍繞理論構建這個核心任務,對商務英語體系理論化,構建3個理論分支:(1)商務英語理論研究;(2)商務英語描寫研究;(3)商務英語應用研究。這3個分支學科既相對獨立,又相互聯系,形成完整的商務英語語言學理論體系,見圖1。

圖1 商務英語語言學理論框架
商務英語語言學關注商務英語的理論體系構建,是理論導向。商務語言理論是商務英語描寫和應用的基礎,對商務英語描寫和商務英語應用具有指導作用,旨在運用商務語言描寫的研究成果,結合相關領域或學科的信息,制定相應的原則、理論和模式來解釋和預測商務英語研究今后的發展趨勢,是對語言描寫和語言應用的理論總結和提升。反過來,商務語言描寫和商務語言應用是商務語言理論的具體實踐,又對商務語言理論體系和具體原則加以驗證和修正。
商務英語研究二級學科涉及的理論較多,涉及微觀和宏觀理論層面,就微觀理論而言,核心理論為話語分析和語用學;就中觀理論而言,涉及跨文化商務交際;就宏觀理論而言,涉及語言經濟學。
4.1 商務英語學科微觀核心理論:話語分析和語用學
在商務英語研究二級學科的語言學理論中,最核心的是話語分析和語用學。話語分析包含會話分析和體裁分析。會話分析的研究視角包括微觀會話研究和宏觀會話研究、靜態會話研究和動態會話研究,有3個主要目標: 揭示會話序列組織的系統特征、揭示應對這些序列話語的設計方式以及揭示互動中的言談表現的社會習慣。會話分析主要關注會話中話題的組織、話輪的組織、說話人的選擇、優先結構、前置系列、會話修正、話題的開始和結束、會話中的人稱指示、雙關語、笑話、謊話和故事等。國際商務的主要活動形式有商務會議、商務會談、商務研討和商務談判等,會話是主要話語形式之一。
商務體裁分析集中在8大類商務語篇:信函類、廣告類、簡介類、報告類、公關類、合同類、學術類及其他。近年來,體裁分析擴展到體裁慣例、行業實踐和行業文化,對體裁進行充分的描寫,包括體裁融合和嵌套的過程,接納模糊雜合的體裁類型等。
商務英語的另一個語言學核心理論基礎是語用學,運用語用學的理論和方法對商務語用問題展開研究,結合運用禮貌原則、合作原則和面子理論等研究商務語用。商務語用學研究可以分為微觀商務語用學和宏觀商務語用學,前者關注會話結構等語用現象,后者研究禮貌、幽默、隱喻、印象管理、買賣雙方、商家和顧客的交際,通過禮貌原則等考察口頭或書面商務交際中的面子策略和關系管理。
4.2 商務英語學科的中觀核心理論:跨文化商務交際
商務英語二級學科的跨文化交際理論基礎是跨文化商務交際學。跨文化商務交際理論模型(Varner 2000)提出,跨文化、國際商務和溝通學是跨文化商務交際的3要素,具體表現為商務策略、交際策略和跨文化策略,3者相互作用,共同建構動態變化的系統。Varner(2000)的跨文化商務交際模型是一個策略模型。3個子策略均包含十幾個變量,影響跨文化商務交際策略的產生。
商務策略含企業文化、人力資源實踐、政府法規、變化速度、企業金融健康度、企業結構、經濟環境、企業競爭地位和國際化水平期望值等;交際策略包括企業交際政策、企業目標、專款數額、交際目的、受眾意識、個人偏好渠道、技術背景、語言、可用技術、個人目標和話語團體等;跨文化策略包括民族種族、階級角色、性別、高/低語境、承擔風險意愿、文化敏感度、時間觀念、對不確定因素的態度、禮儀與地位和個人角色(王立非 馮薇 2015:87)。
國際商務需要的跨文化交際知識與能力包括跨文化知識,如外國文學知識、歐美文化知識、商業文化知識和中國文化知識等;跨文化交際能力,如基本跨文化交際能力和跨文化商務交際能力。基本跨文化交際能力指跨文化思維能力、跨文化適應能力和跨文化溝通能力;跨文化商務交際能力指商務溝通能力、商業實務能力和跨文化能力,以上知識和能力構成跨文化商務交際的理論體系(王立非 馮薇 2015)。
4.3 商務英語學科的宏觀核心理論:語言經濟學
商務英語學科研究英語在國際經貿活動中的規律、特點和應用,其學科定位和跨學科特點決定它與經濟學交叉,核心理論為語言經濟學。語言經濟學把語言作為一種變量引入經濟活動中,采取經濟學方法探究語言資源的價值、效用、成本和收益等經濟特性及其相互關系;語言的人力資本屬性(如商務語言與員工收入、崗位和升遷等);語言服務產業對經濟的貢獻率(如翻譯產業和外語培訓產業等);英語對經濟增長的影響(如語言與國際貿易、海外直接投資并購和企業國際化經營等);語言規劃與語言政策的經濟學分析;經濟學家和經濟學修辭等。
但我們認為,商務英語學科不是簡單地套用上述語言經濟學的理論和方法,僅僅從經濟學出發考察普通語言與經濟的關系,而是以語言經濟學的跨學科性為出發點,采用跨學科的理論和方法探究英語對經濟的影響和關系,是語言經濟學基礎上產生的一個新學科分支——英語經濟學。
我們認為,英語經濟學包含以下4個研究重點:(1)英語的經濟價值研究,英語可以提升人力資本的價值,從而提高人的地位和收入,二者具有一種正向發展關系。英語和收入關系的研究關注人們受英語教育水平與其收入水平的關系,或研究學習英語對收入的影響。(2)英語產業的經濟價值研究,如語言服務產業的水平和產業鏈、英語教育政策與規劃、英語教育的投入與收益、教育對國民經濟的拉動和教育的國際化等。(3)英語與開放經濟關系的研究,英語和開放經濟有著密切的關系,對國際貿易、海外投融資和跨國經營管理具有重要影響;(4)經濟學話語分析,關注文本的詞匯、句法、語義和語篇等各個層面,重視對文本修辭功能的評價,在關注經濟思想的同時,也開始關注經濟文本的修辭價值,拓寬語言學的研究領域。
本文探討商務英語學科名稱、研究對象、理論框架和核心理論等學科建設的核心問題,形成的結論是:商務英語的學科命名是商務英語研究,以區別于英語語言文學和外國語言學及應用語言學等二級學科;商務英語的研究對象是商務話語;理論框架是商務英語理論構建、商務英語描寫和商務英語應用;商務英語學科的核心理論是話語分析、語用學、跨文化商務交際和語言經濟學。本研究對正在進行的商務英語學科建設具有參考價值。
注釋
①對外經濟貿易大學和廣東外語外貿大學自設的二級學科均命名為“商務英語研究”,該二級學科名稱已經在2014年第四屆全國商務英語學科理論高層論壇上達成共識。
林添湖. 商務語言學[J]. 外語界, 2014(4).
王立非 馮 薇. 跨文化商務交際的理論構建及研究進展分析[J]. 外國語文研究, 2015(2).
王立非 馬 榮. 英語經濟學——商務英語語言學研究之一[A]. 商務外語研究[C]. 北京: 對外經濟貿易大學出版社, 2013.
Bargiela-Chiappini, F., Nickerson, C., Planken, B.BusinessDiscourse[M]. London: Palgrave Macmillan, 2013.
Bowles, H. Analyzing Languages for Specific Purposes Discourse[J].TheModernLanguageJournal, 2012(96).
Daniushina, Y.V. Business Linguistics and Business Discourse[J].Kalaedoscope, 2010(3).
Doyle,M. S. Business Language Studies in the United States: On Nomenclature, Context, Theory, and Method[J].TheModernLanguageJournal, 2012(96).
Kameda, N. A Research Paradigm for International Business Communication[J].CorporateCommunications:AnInternationalJournal, 2005(2).
Varner, I. The Theoretical Foundation for Intercultural Business Communication: A Conceptual Model [J].JournalofBusinessCommunication, 2000(1).
ConceptualizingandTheorizingBusinessEnglishasaSub-discipline
Wang Li-fei Zhang Fei-rui
(University of International Business and Economics, Beijing 100029, China)
China has put business English from a theoretical concept into a practical program and discipline, but the related fundamental theoretical issues and bases need to be clarified for disciplinary construction. This paper discusses important concepts vital for launching business English into a sub-discipline, including business English, business language, business foreign languages, business discourse, business linguistics, and business English linguistics. It also describes the fundamental theories of business English discipline such as discourse analysis, pragmatics, intercultural business communication, and economics of language, and theorizes the nomenclature, research framework, research focus and key theoretical foundations of business English discipline.
business English; business English studies; business English discipline; key concepts; theoretical foundation
*本文系北京市社科基金重點項目“北京國際商務人才外語能力的語言學理論基礎研究”(14WYA006)和對外經濟貿易大學211工程啟動建設重大項目(XK2014301)的階段性成果,得到中國企業“走出去”協同創新中心重點項目(201505YY001B)和對外經濟貿易大學國內外聯合培養研究生項目的資助。
H319
A
1000-0100(2016)03-0063-4
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.03.013
定稿日期:2016-02-08
【責任編輯陳慶斌】