曾建松
(湖南科技大學, 湘潭 411201)
漢語數量詞的主觀意義研究*
曾建松
(湖南科技大學, 湘潭 411201)
本文借助Talmy與Finegan區分的說話人視角、說話人情感和說話人態度3個概念詳細探討數量詞的主觀意義。研究發現,漢語數量詞(1)在具體語境中顯示說話人的主觀判斷視角;(2)在句法結構中可以表現說話人的感情、情緒和意向等語言主觀情感;(3)通過詞語搭配和數量顯著度等方式來表達說話人的態度與認識。本研究旨在細化和豐富漢語數量詞的研究,拓展認知語言學領域中的語言主觀性研究。
數量詞;主觀意義;視角;情感;態度
語言意義分為客觀意義和主觀意義。主觀意義指在“主觀化”實現過程中產生的并且與說話人密切聯系,甚至屬于“說話人存在方式”的一種“語言意義”(李洪儒 2005:44,李洪儒 2013:75)。這就是說,主觀意義是說話人實現其主觀性而體現出來的意義。主觀性指語言具有的一種“特性”。這種特性在話語中不同程度地包含說話人“自我”的表現成分(沈家煊 2001:268)。這些自我成分主要體現在說話人在他說出一段話的同時就“表明他自己對這段話持有的立場、態度和感情,這樣便在話語中留下自我的印記”(Lyons 1977:739)。不管是否表達客觀、準確、真實的數量,漢語中的數量詞都能表現說話人的主觀意義,即說話人對事物或事態的一種評價、情感與態度。近年來,國內學者開始關注數量詞的主觀性,如儲澤祥(2011)和溫鎖林(2012)等。但是數量詞的主觀意義是如何表現和如何被理解的?此類研究甚少,本文嘗試借助Talmy(2000)和Finegan(1995)區分的說話人視角(perspective)、說話人情感(affect)和說話人態度(modality)3個概念詳細探討數量詞的主觀意義,旨在豐富數量詞和主觀性的研究。
Finegan認為,說話人視角指說話人觀察問題的位置、角度或出發點(as shaping linguistic expression)(Finegan 1995:4)。Langacker(1985, 1990, 1993a, 1993b)認為很多普通詞匯均含有不同視角的主觀性,例如語法中從詞匯意義變遷為語法意義的將來時態的go(I’m going to study)和完成體的have(He has finished)。沈家煊認為,視角指說話人對客觀情狀的觀察角度, 或者敘說客觀情狀的出發點;說話人通常以比較隱晦的方式在其語句中體現出這種“視角”的主觀性(沈家煊 2001:269)。漢語中很多詞匯多多少少能夠表現出說話人的主觀視角,如動詞“進來”、地點名詞“樓下”和形容詞“很冷”等均能反映缺省的說話人視角。與那些受人關注的詞類不同,漢語數量詞的主觀性并未得到相應的關注與研究,但它們在具體語境中同樣能夠表達與顯示出說話人的主觀判斷視角。雖然能表達真實的數量,但是由于說話人的視角不同,數量詞的概念就會出現理解上的差異,從而引起說話人主觀判斷相應出現差異。下面借用Talmy的視角概念來說明數量詞的說話人視角。
Talmy指出,視角系統包含許多圖式類型,例如,一個體現時間或空間的較大框架中的某一視點與指認實體的距離遠近和觀察某一事物或場景的方式等(Talmy 2000:68)。Talmy把視點(perspective point)看成說話人在心理上觀察某一事物或場景的位置;在話語中,說話人的位置是該話語缺省的優勢位置,分別以視角點位(perspectival location)、視角距離(perspectival distance)和視角方式(perspectival mode)這3種圖式類型來體現說話人的主觀意義,具體體現在空間上或時間上(同上:68-72)。
Talmy的第一種視角圖式類型是說話人的視角點位。他認為,語法形式和詞匯形式都可以體現說話人觀察或敘說某一場景或概念占據的視點(同上:68)。比如指示詞(deixis)就能顯明說話人當前話語地點的視點,“這兒”指說話人的當前位置,而“那里”指離說話人的當前位置有一定距離的視點。話語中缺省的說話人位置就是該話語的“指示中心”(deictic center)(同上:68)。Talmy用兩個例子很好地說明話語中隱藏的說話人視角點位。
① The lunchroom door slowly opened and two men walked in. //午餐廳的門緩緩打開,兩位男士走了進來。
② Two men slowly opened the lunchroom door and walked in. //兩位男士緩緩打開午餐廳的門,走了進去。
可以看出,例①中說話人的視點是在敘述場所的內部,而例②中說話人的視點是在敘述場所的外部。這些例子表明觀察上述場景的心理空間視點。當然這個視角地點不僅僅只表達空間的情況,還可以在心理上延伸到很多概念的表述。不管是空間概念、時間概念或其他類別的概念,這個視角點位其實就是指說話人的默認起始點位。
③(在某西點連鎖店里,走進一位白發蒼蒼的老翁,他步履蹣跚的走向生日蛋糕柜臺,該柜臺的服務員馬上起身相迎。)
服務員:大爺,您要選一個生日蛋糕嗎?
老翁:……嗯……
服務員:給誰選啊,是給老人啊,還是孩子啊?我給您推薦幾款吧。
老翁:……給孩子……
服務員:……給孩子啊……您看這一款巧克力特別多,小孩子喜歡,這一款水果比較多,小孩也愛吃,……您的孩子幾歲了?
老翁:……60 歲了……
服務員:……噢,那您在這幾款里選吧,您看,這款有老壽星賀歲的圖案,代表長命百歲……(王瑛宇 2011:71)
在交際話語中,每個人對某一概念的認知圖式都有所不同。如例③中服務員和老翁對“孩子”的認知圖式建構不同,其表達的意義也不同。對服務員而言,年齡是“孩子”更為顯性的關注焦點。她以不同年齡消費者的喜好為依據來形成她的職業判斷,從而幫助顧客選擇合適的蛋糕。她自己對“孩子”的體驗判斷為幾歲到十幾歲的兒童。而這位年邁的老翁已經八十多歲,他頭腦中的“孩子”概念就包括兒女、孫輩和重孫輩等。當得知老翁的孩子已經60歲的時候,服務員意識到原來老翁口中的“孩子”實際上是她自己頭腦概念中的老人家,于是她及時調整自己的認知圖式來推薦合適的蛋糕。由于服務員應該還是比較年輕,所以她把老翁口中的“孩子”轉換表達成“老壽星”。因此,這里“‘幾歲’才是孩子”是服務員的主觀判斷視角點位,而“60歲也是孩子”便是老翁的主觀判斷視角點位。
說話人的視角距離指說話人的視點與被提及的對象之間的相對距離,有“遠”(distal)、“中”(medial)和“近”(proximal)3種類型。當然,與前面心理認知層面的視角點位一樣,視角距離同樣不僅僅只指空間距離,還包括時間等概念上能夠具有“延伸”(extension)意義的圖式類型。筆者在生活中發現兒童對數量詞的感知能力,例如,一個3歲兒童只熟悉10以內的數字,當被問到“你/媽媽/奶奶多大?”時, 這個小孩能夠分別以“3歲/7歲/9歲”來回答。這一方面說明這個小孩對數量之間的距離有所區分,另一方面這也顯示出她以數量詞對年齡大小區分的這種視角距離的主觀印跡。
Talmy的第三種視角圖式類型是視角方式。Talmy認為,說話人的視角方式涉及視點(perspective point)和視角距離:一是靜止的(stationary)遠距離的視角方式;二是運動的(moving)近距離的視角方式(Talmy 2000:70)。這里可以看出,前一種是環視(global scope of attention)的總攬式模式(synoptic mode),后一種是聚焦(local scope of attention)的順序式模式(sequential mode)。Talmy給出的例子剛好與數量詞有關。
④ There are some houses in the valley. //山谷里有一些房子。
⑤ There is a house every now and then through the valley. //沿著山谷時不時地出現一棟房子。(同上:71)
從例④中的“一些”可以看出,視點是靜止的,視點與視角距離比較遠,視角方式便是環視的總攬式模式。而例⑤中的through(沿著)表明視點是運動的,“一棟房子”表明視點與視角距離比較近,那么該話語的視角方式則是聚焦的順序式模式。
Talmy只是相對地區分總攬式模式和順序式模式這兩大類視角方式。總攬式模式是靜態的、全局的;而順序式模式是動態的、局部的。在這里,我們可以沿著Talmy的思路進一步拓展順序式模式。既然順序式模式是動態的,那么這里面就存在很多不同的運動順序,比如從左到右和從上到下等。這些動態的順序式模式在具體語境中可以真實地反映說話人視角方式的主觀判斷。例如在圖1中,數量詞“兩根”的回答表明說話人采用從上到下的視角方式;數量詞“三根”的答案則表明說話人采用從下到上的視角方式。這些視角方式都是說話人主觀意義建構的主要途徑。

圖1 到底有多少根柱子?
從廣義上理解,說話人情感可以包括說話人的感情、情緒和意向等。Halliday(1975)和Lyons(1977)等都指出,語言具有3大功能:指稱功能、表述功能與表情功能。《文本》(Text)在1989 年刊出過一期關于情感的語用學的專題,其中Ochs與Schieffelin(1989)合作發表的“Language Has a Heart”較全面地介紹語言的各種表情功能和表情方式。說話人可以通過語音、構詞、語法和篇章結構等層面來表達即時語境需求的情感。具體來說,說話人可以采用以下多種手段來表達情感:一是語音層面的韻律變化和語氣詞等;二是構詞層面的詞綴等;三是語法層面的代詞、副詞、時體標記和情態動詞等;四是篇章結構層面的詞序、句序和話語重復等。漢語、日語和泰語等語言的被動式都含有“不如意”的主觀感覺。眾所周知,漢語中的主觀感情色彩表達手段以漢語詞序、語氣詞和形容詞的重疊形式等較為典型。總之,就一段話語而言,語言系統中幾乎每個方面都能夠表達說話人的情感,很多時候都難以區分表述命題內容的部分與表述情感的部分。數量詞也不例外,它們可以通過句法結構表現與數量的顯著度等方式來滿足說話人表達對某一對象、事件或事態的感情、情緒和意向等需求,這些說話人的情感正是語言主觀性的重要內容。
首先,我們來分析數量詞通過句法結構表現來表達說話人情感。在分析數量詞對語法結構的制約作用時,陸儉明曾指出,某些句法組合如果沒有數量詞就不能成立,或者說至少是不自由的(陸儉明 1988:173)。那么數量詞在一些句法結構中可以顯明說話人的感情、情緒和意向等情感方面的語言主觀性。
⑥ A組 B組
*我憋了氣。 我憋了一肚子氣。
*他碰了灰。 他碰了一鼻子灰。
*他沾了油。 他沾了一手油。
*老伴兒添了心事。 老伴兒添了一樁心事。
(沈陽 1995:15)
例⑥中A組動賓句用“V了”不能成立,但B組加上數量短語“一+ 數量”后, 句子均可接受。“一+ 數量”短語起描繪性作用, 表示周遍性意義,說明說話人對事態的一種主觀評價,同時這種對數量的用法還可以表現說話人的復雜情緒。
另外,表示“喜惡”義的動詞后接賓語時, 賓語前須有限定成分(同上:15),否則不能成立。雙賓語結構中必須加入數量詞組成“NP+數量+NP”結構, 否則句子不可接受。
⑦A組 B組 C組
*討厭黃牙。 討厭他的黃牙。 討厭他一嘴黃牙。
*可憐腿。 可憐他的腿。 可憐他一條腿。
*嘲笑娘娘腔。 嘲笑他的娘娘腔。 嘲笑他一口娘娘腔。
(同上:15)
例⑦中“討厭”、“可憐”和“嘲笑”這類表示“喜惡”義的動詞后接賓語具有一定的限制。A組中動詞直接接賓語,話語意義不明確,因此不成立。B組與C組中賓語前有限定成分,這些句子可以成立。但是,B組是偏正結構的賓語,C組為雙賓語結構。C組唯一限制是V后的兩個NP之間不用“的”連接時后一個NP前必須加數量詞,從而雙賓語結構為“NP+數量+NP”,否則句子不可接受。加入數量詞的C組動賓句比B組的主觀性更強,生動形象地強化“討厭”、“可憐”和“嘲笑”等情感。
其次,數量詞還可以通過數量顯著度的形式來表達說話人豐富的情感。采用數量顯著度的方式指說話人在名詞或動詞之前加上數量比較凸顯的數量詞來傳遞個人情感。數量顯著度凸顯表現在極大數值的夸張法與極小數值的強調法。
⑧ 十二分的不滿意
百分之百/二百地支持
百倍千倍的熱情
十萬分感激(北大語料庫)
例⑧中,說話人在心理狀態類詞語之前加上含有夸張式大數值的數量詞來傳遞強烈的情感。除例③中的“滿意、支持、熱情、感激”等表積極情感的詞語外,還有一些表消極情感的詞語如“討厭、反對、冷漠”等,都可以運用這種方法來表達說話人豐富細膩的情感。
⑨ a.有小朱送報紙,我們一千個放心、一萬個放心!
b.我會對你好的,一千個依你,一萬個依你。
c.安琪心里是一千個,一萬個不愿意。(儲澤祥 2011:63)
另外,儲澤祥指出,說話人還可以采用“VP,數量詞+ VP”的追加手段來表達其主觀性(同上:63)。說話人首先直接采用VP結構表明心理情態,再用“數量詞+VP”的結構來表明追加心理情態的程度,如例⑨所示。這樣,心理情態的高程度就得以凸顯,說話人的情感得以提升,其實這也是一種語用效果。一般來說,這種強化高程度心理情態的追加手段通常有兩種:一是“無程度”襯托“有程度”,二是用“大量”遞升到“更大量”(同上:63)。
說話人態度指說話人對某一對象、事件或事態的認識態度與評價等。在語言的“主觀性”研究方面,說話人態度的研究最為深入,主要與動詞和副詞有關。
⑩ It’s obvious to me that at sea level water boils at 100 degrees centigrade.//對我來說,水在海平面上的沸點為100℃是顯而易見的。
首先,我們來分析表義客觀、準確、真實的數量詞可以通過詞語搭配的方式來表達說話人的主觀意義。例如,這些數量詞可以通過與“才、只、就”等副詞搭配來表達說話人的相關態度與認識,從而讓受話人認識其相應的主觀態度。如例中“三百一十例(手術)”對受話人來說可能是比較大的數量詞,而該數量詞通過與“只有”搭配后說明對說話人“姑姑”來說則是小量,這樣便能使受話人調整認知,從而得知說話人的主觀態度。
這樣的數量詞還可以通過與一些實義名詞搭配來表達說話人的相關態度與認識,讓受話人認知數量詞的程度概念。如例中,“兩條(毛巾)”和“十個(雞蛋)”這兩個數量詞表示實際客觀的數量,但通過與“酬勞”一詞搭配方顯說話人認為“多”的主觀態度。
其次,表義模糊、虛擬、夸飾的數量詞通過凸顯數量顯著度來表達說話人的主觀意義。上面已經提到,數量顯著度凸顯通常表現在極大數值的夸張法與極小數值的強調法。表義模糊、虛擬、夸飾的數量詞一般出現在狀語、定語或補語的位置,大體相當于一個表示語氣或程度的副詞性成分,意在以數量的“大”與“小”、“多”與“少”等概念來強化說話人的態度與認識。
b.駐軍如此威武文明,澳門居民一百個放心。
c.別羅嗦了,你欠咱們窮人八輩子血債。
d.賣“苦力”和賣技術,價格真差了十萬八千里。
e.他一百個不情愿地關了電視。/ 他極不情愿地關了電視。
f.誰對我的一點好處,八輩子也不會忘記。/ 一直不會忘記。(北大語料庫)
同理,這些表義模糊、虛擬、夸飾的數量詞通過采用極小數值的強調法來凸顯數量顯著度,從而表達說話人的主觀意義。
不許你說半個不字。 絕對不許你說不字。
做人不能有半點馬虎。 做人絕不能馬虎。
沒有一絲一毫的失落感。 絕對沒有失落感。
這沒有一丁點兒的關系。 這絕沒有任何的關系。
(北大語料庫)
主觀意義研究是語言學和語言哲學的共同主題。主觀性其實是語言固有的一種本質屬性,原因在于“如果語言沒有深深地烙上主觀性印記,語言就不可能運作,也不可能稱其為語言”(Benveniste 1971:225)。數量詞往往給人以客觀、準確、真實的量化印象,有不少數量詞并非表達真實的數量,而是說話人對事物或事態程度的一種評價與態度,數量詞亦能表現主觀意義,甚至表達真實數量的數量詞也能通過句法結構等方式表現不同的主觀意義。這方面的研究還有待進一步深化。
儲澤祥. 強調高程度心理情態的“一百個(不)放心”類格式[J]. 世界漢語教學, 2011(1).
李洪儒. 試論語詞層級上的說話人形象[J]. 外語學刊, 2005(5).
李洪儒. 說話人意義的形成機制及其功能[J].外語學刊, 2013(6).
陸儉明. 現代漢語中數量詞的作用[A]. 語法研究和探索[C]. 北京:北京大學出版社, 1988.
沈家煊. 不對稱和標記論[M]. 南昌:江西教育出版社, 1999.
沈家煊. 語言的“主觀性”和“主觀化”[J]. 外語教學與研究, 2001(4).
沈 陽. 數量詞在名詞短語移位結構中的作用與特點[J]. 世界漢語教學, 1995(1).
王瑛宇. 試析受話人對語詞主觀意義的建構[J]. 外語學刊, 2011(6).
溫鎖林. 話語主觀性的數量表達法[J]. 語言研究, 2012(2).
Benveniste, E. Subjectivity in Language[A]. In: Gables, C.(Ed.),ProblemsinGeneralLinguistics[C]. Miami: University of Miami Press, 1971.
Biber, D., Finegan, E. Adverbial Stance Types in English[J].DiscourseProcesses, 1988(11).
Biber, D., Finegan, E. Styles of Stance in English[J].Text, 1989(9).
Finegan, E. Subjectivity and Subjectification: An Introduction[A]. In: Stein, D., Wright, S.(Eds.),SubjectivityandSubjectification[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.
Halliday, M.A.K.LearningHowtoMean[M]. London: Edward Arnold, 1975.
Langacker, R.W. Observations and Speculations on Subjectivity[A]. In:Haiman, J.(Ed.),IconicityinSyntax[C]. Amsterdam: John Benjamins, 1985.
Langacker, R.W.Subjectification[J].CognitiveLinguistics,1990(1).
Langacker, R.W. Universals of Construal[A]. In: Guen-ter, J.S., Kaiser, B.A., Zoll, C.C.(Eds.),Procee-dingsoftheNineteenthAnnualMeetingoftheBerkeleyLinguisticsSociety[C]. Berkeley: Berkeley Linguistics Society,1993a.
Langacker, R.W. Reference Point Construction[J].CognitiveLinguistics,1993b(4).
Lyons, J.Semantics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1977.
Ochs, E., Schieffelin, B.Language Has a Heart[J].Text, 1989(9).
Talmy, L.TowardaCognitiveSemantics[M]. Cambridge: MIT Press, 2000.
SubjectiveMeaningoftheNumber-classifierPhrases
Zeng Jian-song
(Hunan University of Science and Technology, Xiangtan 411201, China)
This paper explores subjective meaning of the number-classifier phrases based on Talmy and Finegan’s concepts of the speaker’s perspective, affect and the modality. It points out that (1)the number-classifier phrases can indicate the speaker’s perspective of subjective judgments in particular context;(2)the number-classifier phrases can adopt some syntactic structure to show the speaker’s emotion and intention;(3)through the ways of word collocation and emphasizing significant degrees of the quantity, the number-classifier phrases also can display the speaker’s modality. The paper aims to enrich the studies of the number-classifier phrases and subjectivity.
the number-classifier phrases; subjective meaning; perspective; affect; modality
*本文系國家社科基金項目“俄語主觀意義研究”(10BYY099)、湖南省社科基金項目“數量詞的主觀意義研究”(15YBA160)和湖南省社科基金項目“英漢語主觀化類型對比研究”(12YBA140)的階段性成果。
H030
A
1000-0100(2016)03-0054-5
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2016.03.011
定稿日期:2016-02-03
【責任編輯謝 群】