秦娜
【摘 要】 歇后語(yǔ)作為一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,受到學(xué)者們的廣泛關(guān)注。概念整合是一種普遍的人類(lèi)認(rèn)知活動(dòng),具有極強(qiáng)的解釋力。本文運(yùn)用概念整合理論對(duì)四類(lèi)漢語(yǔ)歇后語(yǔ)進(jìn)行實(shí)例分析,旨在說(shuō)明概念整合理論對(duì)漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的意義構(gòu)建和理解過(guò)程具有強(qiáng)大的解釋力,為漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的研究提供了新的視角。
【關(guān)鍵詞】 概念整合;漢語(yǔ)歇后語(yǔ); 意義構(gòu)建
一、引言
歇后語(yǔ)作為一種獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象,一直以來(lái)備受學(xué)者們的關(guān)注。大多數(shù)學(xué)者是從修辭或翻譯角度對(duì)其進(jìn)行研究。隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展,一些學(xué)者開(kāi)始從隱喻、關(guān)聯(lián)理論等角度對(duì)歇后語(yǔ)進(jìn)行探討,但對(duì)于不同類(lèi)別歇后語(yǔ)意義構(gòu)建問(wèn)題的研究還是相對(duì)較少。
概念整合理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域中用于研究語(yǔ)言意義建構(gòu)方式的理論之一,主要用來(lái)闡釋語(yǔ)言的意義及其生成和理解過(guò)程,具有極強(qiáng)的解釋力。因此本文將從認(rèn)知角度,運(yùn)用概念整合理論來(lái)探究歇后語(yǔ)的意義構(gòu)建和理解過(guò)程。
二、概念整合理論
概念整合理論是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家Fauconnier 和Turner在心理空間理論基礎(chǔ)上提出的認(rèn)知理論,認(rèn)為概念整合是一種基本的、普遍的認(rèn)知方式。基本的概念整合網(wǎng)絡(luò)由四個(gè)心理空間構(gòu)成:兩個(gè)輸入空間、一個(gè)類(lèi)屬空間和一個(gè)合成空間。兩個(gè)輸入空間的共有結(jié)構(gòu)和共有抽象信息映射到第三個(gè)空間即類(lèi)屬空間,同時(shí)基于兩個(gè)輸入心理空間并通過(guò)跨空間地部分映現(xiàn)、有選擇地投射到第四個(gè)空間即合成空間。合成空間從兩個(gè)輸入空間中提取部分結(jié)構(gòu),從而形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),構(gòu)建出新的意義。概念整合主要通過(guò)組合、完善和發(fā)展三種方式來(lái)進(jìn)行運(yùn)作,揭示人類(lèi)表層思維能力背后所隱藏的深層含義。
三、漢語(yǔ)歇后語(yǔ)
歇后語(yǔ)是一種特殊的漢語(yǔ)語(yǔ)言形式,具有濃厚的民族色彩和獨(dú)特的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),通過(guò)描寫(xiě)簡(jiǎn)單淺顯的事像,傳達(dá)意味深長(zhǎng)的哲理。歇后語(yǔ)通常由前后兩部分組成,前半部分是形象的比喻,就像我們平時(shí)所說(shuō)的謎面,后半部分是謎底,解釋說(shuō)明本意。歇后語(yǔ)大體上可分為兩種:諧(同)音式和比喻式。本文將諧(同)音式歸為一類(lèi),其他的按比喻性質(zhì)大致分為三類(lèi),具體如下:
第一,諧(同)音類(lèi),即由諧音字或同音字引申出所要表達(dá)的意義,如:空棺材出葬——<目(木)中無(wú)人>、火燒豬頭——<面熟(面熟)>。
第二,喻事類(lèi),用實(shí)在的或想象的事情作比方,如:泥菩薩過(guò)河——<自身難保>、冷水發(fā)面——<沒(méi)多大長(zhǎng)勁>。
第三,喻物類(lèi),用某種或某些物件作比方,如:秋后的螞蚱——<蹦達(dá)不了幾天>;棋盤(pán)里的卒子——<只能進(jìn)不能退>。
第四,故事類(lèi),引用常見(jiàn)的典故、寓言和神話傳說(shuō)等作比方,如:八仙過(guò)海——<各顯神通>、東吳招親——<弄假成真>。
以下我們將運(yùn)用概念整合理論對(duì)這四類(lèi)歇后語(yǔ)分別列舉實(shí)例進(jìn)行分析、闡述,進(jìn)而說(shuō)明概念整合理論對(duì)漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的意義構(gòu)建和理解過(guò)程具有強(qiáng)大的解釋力。
四、概念整合理論對(duì)漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的解釋力
1、諧(同)音類(lèi)
諧(同)音類(lèi)歇后語(yǔ),即運(yùn)用諧音字或同音字來(lái)引申出所要表達(dá)的含義。例如:火燒豬頭——<熟面(熟面)>:雙關(guān),本指豬頭熟了,轉(zhuǎn)指面貌熟悉,但一下子想不起是誰(shuí)(馮世森,2002:185)。該歇后語(yǔ)共有兩個(gè)輸人空間,分別是“火燒豬頭”和“面熟”。 前一空間“火燒豬頭”這一具體事件包括生火,將豬頭放在火上,燒烤,豬頭被烤熟等元素;后一空間“面熟”是指面貌比較熟悉,感覺(jué)好像以前見(jiàn)過(guò)。兩個(gè)輸入空間被映射到同一個(gè)合成空間里,便是概念整合過(guò)程中的第一步:組合。用火來(lái)烤豬頭,一般情況下這一動(dòng)作造成的結(jié)果就是將豬頭烤熟,或者說(shuō)豬臉(面)被烤熟了。當(dāng)激活的背景知識(shí)以及新組合一起投射到合成空間時(shí),就實(shí)現(xiàn)了概念整合的第二步:完善。在合成空間里,由于有著相同的讀音,“面熟” 和“面熟”合為一體,產(chǎn)生了不同于兩個(gè)輸人空間的層創(chuàng)結(jié)構(gòu),構(gòu)建出新的意義,從而完成了概念整合的最后一步:擴(kuò)展。三個(gè)步驟的結(jié)果就是形成一個(gè)整合空間,構(gòu)建出新的意義: “火燒豬頭” 這一簡(jiǎn)單而形象的語(yǔ)言所要表達(dá)的意思是“面貌熟悉”而不是“豬頭熟了”。
2、喻事類(lèi)
喻事類(lèi)歇后語(yǔ),是用實(shí)在的或想象的事情作比方,如:泥菩薩過(guò)河——<自身難保>。此歇后語(yǔ)的兩個(gè)輸入空間分別為設(shè)想的情景“泥菩薩過(guò)河”這一空間,以及現(xiàn)實(shí)生活中處于“自身難保”處境的空間。前一空間相關(guān)的背景知識(shí)和百科知識(shí)為:在中國(guó)人的傳統(tǒng)觀念中,菩薩是用來(lái)保佑人們平安的;泥土遇到水會(huì)融散;等等;后一空間包括被寄予希望去照顧、幫助別人的一方;自身難保的處境等。這兩個(gè)輸入空間有不同的框架結(jié)構(gòu),一個(gè)是設(shè)想的情景,一個(gè)是現(xiàn)實(shí)的處境,但有著共同的屬性——自顧不暇。通過(guò)跨空間映射,兩個(gè)輸入空間的元素有選擇地映射到合成空間。基于相關(guān)背景知識(shí),合成空間從兩個(gè)輸入空間中提取部分結(jié)構(gòu),形成層創(chuàng)結(jié)構(gòu),該歇后語(yǔ)的意義也就十分明了——菩薩的作用是保佑人平安,泥菩薩下了水,連自身都保不住,更不可能再保佑人,用來(lái)指現(xiàn)實(shí)生活中人自顧不暇,沒(méi)有能力再去幫助別人。
3、喻物類(lèi)
喻物類(lèi)歇后語(yǔ),通常是運(yùn)用某些事物或事情來(lái)打比方,例如:秋后的螞蚱-<蹦達(dá)不了幾天>。“螞蚱空間”,包括螞蚱,殘食莊稼,害蟲(chóng),秋后凍死等元素以及相應(yīng)的背景知識(shí)——螞蚱,即蝗蟲(chóng),一種農(nóng)業(yè)害蟲(chóng);秋后天氣轉(zhuǎn)冷,螞蚱就快要凍死了;“惡勢(shì)力空間”,擁有危害社會(huì),橫行霸道等元素。兩個(gè)輸入空間的共有結(jié)構(gòu)被抽象到類(lèi)屬空間中,在此,兩空間元素有選擇的映射包括很重要的隱喻映射:螞蚱→惡勢(shì)利。合成空間從兩個(gè)輸入空間中分別提取部分結(jié)構(gòu),生成層創(chuàng)結(jié)構(gòu):惡勢(shì)利已走到盡頭,危害已經(jīng)有限了;或得意不了多長(zhǎng)時(shí)間,就要滅亡了。
4、故事類(lèi)
故事類(lèi)歇后語(yǔ),通常是引用寓言、典故和神話傳說(shuō)等來(lái)打比方,理解此類(lèi)歇后語(yǔ)需要對(duì)相關(guān)典故等背景知識(shí)有一定的了解。比如說(shuō):東吳招親——<弄假成真>,如果沒(méi)有相應(yīng)的典故知識(shí),不對(duì)其加以概念整合,我們很難理解這一歇后語(yǔ)的意義所在。小說(shuō)《三國(guó)演義》里,東吳為了收回為劉備占領(lǐng)的荊襄九郡,假裝要把妹妹嫁給劉備,后經(jīng)太后做主,真的把妹妹嫁給了劉備,但并沒(méi)有討回荊襄九郡。 “東吳招親”空間中,包括的元素有:劉備占荊襄九郡,東吳欲收荊襄九郡,東吳假裝嫁妹,東吳嫁妹但未得荊襄九郡等等;現(xiàn)實(shí)生活中的“弄假成真”空間包含的元素有:欲達(dá)到某種目的,假裝做某事,確實(shí)做了某事,未達(dá)到預(yù)定目的等。兩個(gè)輸入空間的共有結(jié)構(gòu)及抽象信息被映射到類(lèi)屬空間里,并通過(guò)跨空間地部分映現(xiàn),有選擇地投射到合成空間。合成空間從兩個(gè)輸入空間中提取部分結(jié)構(gòu)后形成了層創(chuàng)結(jié)構(gòu),構(gòu)建出新的含義——不是真心要做的事情,卻真的做成了。
五、結(jié)語(yǔ)
概念整合是一種研究意義構(gòu)建的認(rèn)知理論,對(duì)歇后語(yǔ)等特殊語(yǔ)言結(jié)構(gòu)有著強(qiáng)大的解釋力。運(yùn)用概念整合理論的基本整合網(wǎng)絡(luò),能夠充分的闡釋漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的意義構(gòu)建和理解過(guò)程,為歇后語(yǔ)的研究提供了一個(gè)新的認(rèn)知視角。
【參考文獻(xiàn)】
[1] Fauconnier, G.. Mental Spaces [M]. Massachusetts: The MIT Press, 1985.
[2] Fauconnier, G. & M.Turner. Conceptual Integration Networks [J]. Cognitive Science, 1998, (2).
[3] Fauconnier, G. & M. Turner. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities [M]. New York: Basic Books, 2002.
[4] 馮世森.漢語(yǔ)歇后語(yǔ)小詞典[M].南京:東南大學(xué)出版社,2002.
[5] 李樂(lè)、孫毅.概念整合視閾下的漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的認(rèn)知?jiǎng)討B(tài)機(jī)理考辨[J].渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào),2013(4).
[6] 李世勤.概念整合理論在歇后語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2015(9).
[7] 張輝.歇后語(yǔ)表征和理解的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)解讀[J].上海理工大學(xué)學(xué)報(bào),2012(3).