999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

The Silk Capital Embraces the World

2016-10-08 01:41:51BystaffreporterCHENJING
CHINA TODAY 2016年9期

By staff reporter CHEN JING

HANGZHOU, a paradise on earth, is known to the world not only for its gorgeous landscape, but also as a thriving commercial city. Its long history has enriched the city with profound cultural heritage. Silk, a time-honored product of China, has always been a pri- mary export and cultural representation of Hangzhou.

“The Most Beautiful and Splendid City in the World”

A statue of Marco Polo by the West Lake in Hangzhou depicts the renowned Italian traveler taking a stroll around the lakeside and appreciating the stunning scenery, a book in one hand and a quill in the other.

Marco Polo visited Hangzhou during the Yuan Dynasty (1279-1368). Nearly one tenth of The Travels of Marco Polo talks about Hangzhou. Marco Polo praised the city as the most remarkable of its kind in the world for both its grandeur and beauty. He further marveled at the countless historical sites that embellished it with paradisiacal nature. The book contains Marco Polos descriptions of the West Lake, elegant houses and pavilions, as well as boats and carriages loaded with daily necessities ceaselessly traveling along Hangzhous canals and streets. Furthermore, he reckoned that the number of bridges in the city amounted to more than 12,000.

The traveler was particularly impressed by locals silk garments and regarded this as a highlight of the city. He also could not help noticing that, like women, men in this area have smooth skin and a demure attractiveness. He especially praised the local women for their delicate features. Marco Polo described local women who usually wore exquisite silk clothes and fine jewelries. He dubbed Hangzhou as “the most beautiful and splendid city in the world.”Today, this compliment is carved on the pedestal of Marco Polos statue, witnessing the time-honored charisma of the city that is as noble and elegant as the silk it is home to.

Reaching Out to the World Through the Silk Road

The history of silk making in Hangzhou dates back to a time much earlier than Marco Polos report. In the period of the Liangzhu Culture, 4,000 to 5,000 years ago, people in the area had mastered the skills of silkworm breeding and silk making. During the Spring and Autumn Period (770-476 BC), Goujian, king of the Yue State, launched measures to support the development of sericulture in a bid to enrich the state. During the Tang Dynasty (618-907), Hangzhoumade silk was often presented as an imperial tribute. The city grew to become the center of silk manufacturing in the Southern Song Dynasty (1127-1279) as almost every household was engaged in silkworm breeding and silk making. Hangzhou, along with neighboring Jiaxing and Huzhou, is the cradle of sericulture and silk products. Silk fabric, with more than 4,600 years of history, is among one of the archaeological findings unearthed at the Qianshanyang Site in Huzhou.

As an export commodity, silk was transported to the Western Regions by way of the Silk Road in the Han(202 BC-AD 220) and Tang dynasties. Thanks to the rapid progress of foreign trade in the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, silk products made in Hangzhou were sold to Southeast Asia and the Arab world. The transmeridional Silk Road and the south-to-north Maritime Silk Road played an important role in bringing silk to the world. These passages have always been of great significance to Chinas economy and culture.

According to Lou Yisheng, a professor at Zhejiang Universitys History Department, Hangzhou owns unique status and profound significance with regard to the silk roads in respect of its history and geography, as it links the silk routes on both land and sea. Chinas Grand Canal connects major cities including Hangzhou in the south, Kaifeng and Luoyang at the center, as well as Changan (todays Xian) in the north. Located on the extended route of the Silk Road on land, and on the southeast coast of China, Hangzhou served as a key intersection of the overland and maritime trade routes. Facilitated by its favorable location and silk trade, the city developed into a port of transshipment and an international metropolis.

Today, the Belt and Road Initiative is generating new opportunities for this silk capital. Bao Zhicheng, head of the Institute of Cultural Heritage Study at Zhejiang Academy of Arts, believes that silk represents the gentleness, dignity, thoughtfulness, and affinity that is echoed throughout Chinese culture. Seres, the name China was called by ancient Greeks, refers to a silk-producing country and reveals the cultural influence of silk more than 2,000 years ago. Bao notes that based on the opportunities brought about by its strategy, Hangzhou is expected to fulfill its mission to facili-tate silk and Eastern culture globally.

Embrace the World

To better fulfill its mission, the Hangzhou Tourism Commission launched the Hangzhou China Global Tour in July 2015. This was a response to the philosophy of adopting tourism as a form of diplomacy advocated by China National Tourism Administration. Participants spent one month traveling across several countries in Asia and Europe, tracing the ancient Silk Road, and further to the U.S. to inherit the cultural connotations of the Silk Road and elevate the visibility of Hangzhou.

A taxi driver from China, Zhou Zhen, and Domenick Capaldi, a musician from the U.S., were selected as the citys tourism ambassadors. Along with their families and two media reporters from both countries, the ambassadors spread happiness and built lasting international friendships along the way during their journey.

Having taught himself English, Zhou Zhen, a native of Hangzhou, has always been passionate when introducing his hometown to overseas visitors. Renowned writer Chen Zufen mentioned Zhou in her book about Hangzhou in modern times published in 2006, saying that “those who would like to learn about China in the present day are advised to talk to a local taxi driver; Jerry is his English name.” In addition to being friendly, enthusiastic, and considerate to foreign tourists, Zhou has a sense of responsibility and honor. A French couple once asked Zhou whether they could charter his car at a lower price. Upon learning that they had traveled to Hangzhou to search out ancient Chinese cultural relics, Zhou helped them contact the Hangzhou Tourism Commission and provided his car and travel services for free. In Zhous eyes, providing quality and convenient service is more meaningful than making profit when it comes to promoting Chinese culture. He is entitled “grassroots ambassador” of Hangzhou for his dedication.

His counterpart Domenick Capaldi is also a Chinese culture enthusiast. He comes from a musical family in which four languages, including Chinese, are spoken. The Capaldis stood out in the short video audition for the tour. On his first trip to Hangzhou, Capaldi got the feeling of the world as a family. “The city makes us feel more like family and friends than foreigners,” he said.

Silk was a key element of the entire global tour. In Dunhuang, a historically important city on the Silk Road in northwest China, the two families exchanged silk products with local residents for a toy camel. On the cruise ship to Mykonos Island of Greece, silk was given as a present to the captain. In Venice, they exchanged silk fans for Italian lace fans. A product with a long history and a symbol of culture, silk owns a unique appeal. A source of fascination to people who cherish Eastern culture, it is an emblem of the citys openness to the world. In his travel blog, Zhou said that the Silk Road is a route for culture and technology rather than merely for trade. He wrote that “Tea and silk have facilitated promoting Chinese culture to the West. Today, we are striving to revive this historical glory with international friends.”

According to Li Hong, directorgeneral of the Hangzhou Tourism Commission, the Silk Road in the modern era is expected to bring Hangzhou culture to the world stage. Li reckoned that“Covering Asia, Europe, and the U.S., the Global Tour has not only presented Hangzhou to overseas tourist markets, but also inherited the cultural connotation of the Silk Road and elevated the visibility of Hangzhou.”

Enjoying fame for its silk products, Hangzhou is also a livable city. Grasping the opportunities generated by the Belt and Road Initiative, Hangzhou seeks to better embrace the world.

主站蜘蛛池模板: 亚洲 成人国产| a级毛片毛片免费观看久潮| 宅男噜噜噜66国产在线观看 | 四虎永久在线精品国产免费| 国内精品久久久久鸭| 欧洲欧美人成免费全部视频| 性色一区| AⅤ色综合久久天堂AV色综合| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 丝袜国产一区| 国产91色| 干中文字幕| 国产91导航| 一本色道久久88亚洲综合| a毛片免费看| 91成人在线免费观看| 国产伦片中文免费观看| 国产成人超碰无码| 日本在线国产| 亚洲天堂视频网站| 欧美人人干| 青草视频在线观看国产| 亚洲色无码专线精品观看| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 免费看av在线网站网址| 日本a级免费| 免费在线观看av| 最新国产午夜精品视频成人| 国产精品永久久久久| 日本精品αv中文字幕| 亚洲精品福利视频| 老色鬼欧美精品| 国产在线视频福利资源站| 欧美日韩中文国产| 狠狠综合久久久久综| 亚洲91精品视频| 亚洲综合18p| 亚洲国产日韩视频观看| 国产无吗一区二区三区在线欢| 国产一级精品毛片基地| 国产a网站| 欧美人与动牲交a欧美精品| 亚洲国产日韩视频观看| 欧美日韩在线成人| 欧美精品啪啪| 免费精品一区二区h| 在线无码av一区二区三区| 国产在线专区| 操操操综合网| 国产一区二区免费播放| 91精品国产一区自在线拍| 久久精品国产免费观看频道| 麻豆精品在线| 精品国产99久久| 萌白酱国产一区二区| 伊人久久综在合线亚洲2019| 欧美视频免费一区二区三区| 久久黄色视频影| 美女被操黄色视频网站| 久久久久久久久18禁秘| 亚洲日韩精品无码专区| 中文无码日韩精品| 亚洲色图欧美| 26uuu国产精品视频| 国产白浆视频| 欧美一区二区三区不卡免费| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产视频一区二区在线观看| 国产免费一级精品视频| 97青青青国产在线播放| 国产毛片高清一级国语| 5388国产亚洲欧美在线观看| 久久人妻xunleige无码| 国产福利一区视频| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 亚洲成人动漫在线观看| 亚洲男人天堂网址| 国产91透明丝袜美腿在线| 国产精品免费入口视频| 一级不卡毛片|