999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《道德經(jīng)》中文化負載詞的英譯研究

2016-09-26 22:08:32張敏敏
卷宗 2016年7期

張敏敏

摘 要:《道德經(jīng)》是中國歷史上首部完整的經(jīng)典哲學(xué)著作,對中國文化的形成產(chǎn)生了深遠的影響。其中大量的文化負載詞真實反映了歷史社會的物質(zhì)文化和精神文化。正確理解和準確翻譯《道德經(jīng)》中的文化負載詞有利于傳弘揚我國傳統(tǒng)文化,促進世界各民族文化交流。本文從物質(zhì)、社會、宗教、生態(tài)和語言文化等方面入手,通過比較林語堂和亞瑟·韋利的《道德經(jīng)》英譯本,探討文化負載詞英譯中的得與失。

關(guān)鍵詞:《道德經(jīng)》;文化負載詞;林語堂;亞瑟·韋利

1 引言

《道德經(jīng)》是中國歷史上首部完整的經(jīng)典哲學(xué)著作,是道家思想的源泉,對中國文化的形成產(chǎn)生了深遠的影響,對華夏民族的文化心理結(jié)構(gòu)產(chǎn)生了重要的作用。此外,其思想對哲學(xué)、政治學(xué)、社會學(xué)、詩學(xué),以及教育、經(jīng)濟、邏輯、宗教等多方面都有著不可忽視的影響。

隨著經(jīng)濟全球化快速發(fā)展,各國間的文化交流愈加密切,迄今為止《道德經(jīng)》的英譯本不計其數(shù),而其翻譯中的文化問題越來越受到譯者的關(guān)注。王佐良先生曾說過:“翻譯的最大困難是兩種文化的不同”。由于各民族之間文化的差異,人們對現(xiàn)實世界的觀察和認識也是不同的,因而一個民族的語言在發(fā)展過程中逐漸形成了屬于自己的獨特風(fēng)貌和民族特性。這一特定的文化現(xiàn)象的具體體現(xiàn)就是所謂的文化負載詞。《道德經(jīng)》中涵蓋了大量的文化負載詞,在全球化背景下準確翻譯《道德經(jīng)》中具有中國特色的文化負載詞顯得尤為重要。本文將通過比較林語堂和亞瑟·韋利的《道德經(jīng)》英譯本進一步說明文化負載詞翻譯的重要性和必要性。

2 《道德經(jīng)》中文化負載詞的英譯對比

語言本就是文化的載體,而語言中的文化負載詞更是一個民族文化的典型體現(xiàn)。奈達將語言文化分為五大類:物質(zhì)文化、社會文化、宗教文化、生態(tài)文化和語言文化。下文將從這五個方面來比較林語堂和亞瑟·韋利的《道德經(jīng)》英譯本中的文化負載詞的翻譯。

(一)物質(zhì)文化負載詞

物質(zhì)文化負載詞,是指在特定環(huán)境下一個民族表示食物、服裝、器具、物品等日常用品的詞匯,反映了這個民族的物質(zhì)文化特點。

1. 道沖而用之,或不盈。

林語堂:Tao is a hollow vessel. And its use is inexhaustible!

韋利:The Way is like an empty vessel. That yet may be drawn from. Without ever needing to be filled.

原文此句意為,道就像一個中空的容器,永遠也裝不滿,發(fā)揮的作用無處不在。兩位譯者的譯文都將原文意義大致體現(xiàn)出來。然而原句中“沖”在眾多注本中假借的是“盅”字。“盅”本意指中間空虛的容器,引申義指虛空,暗指謙虛之意即虛而不滿。老子此處直接借具體的形體來表達出抽象、深刻的哲理,即萬物根源的道體是虛狀之物,我們效仿它也應(yīng)虛懷若谷、寬容大度。因此這里的“虛”不是一無所有的“空”(empty)的意思,而是蘊含著創(chuàng)生的機理和結(jié)構(gòu)。韋利將其譯為“empty”,而“empty”在英語里隱含一無所有、沒有東西的意思,這樣就與老子的哲學(xué)立場大相徑庭。林語堂所譯的“hollow”指實物的“中空、虛空”,相對來講比較符合原文本意。

(二)社會文化負載詞

社會文化負載詞是指承載一定社會習(xí)俗、社會生活和行為方式的詞匯或短語。

2. 知其雄,守其雌。……知其白,守其黑。

林語堂:He who is aware of the Male, but keeps to the Female. … He who is conscious of the white (bright), but keeps to the black (dark).

韋利:He who knows the males, yet cleaves to what is female. …He who knows the white, yet cleaves to the black.

古漢語在隨著社會歷史的發(fā)展而變遷,譯者翻譯時想要再現(xiàn)當時的含義,就必須深刻理解一些詞語在古語中的意義。例句中的“雄”、“雌”并不僅指性別上的差異,更指“剛勁”、“柔弱”兩種狀態(tài)。此句林語堂和韋利都沒有將原文的意思很好的表現(xiàn)出來。后面的“黑”、“白”亦如此,林語堂和韋利都翻譯成“black”和“white”,林語堂在其后加了解釋,把隱含意義表達了出來,而韋利的直譯就讓讀者較難理解。

(三)宗教文化負載詞

宗教文化負載詞是指承載著特定語言團體的特定宗教傳統(tǒng)的詞匯和短語。《道德經(jīng)》含有一些典型的宗教文化負載詞,例如“道”、“一、二、三”、“天”、“地”等。以“天”為例,林語堂和韋利大多將其譯為“Heaven”。雖然“天”與“Heaven”都是宗教色彩較濃厚的詞,然而老子對“天”的認識并不是普通理解的“天上或祖先的家”,而是已經(jīng)上升到哲學(xué)的概念;英文里大寫首字母的“Heaven”容易讓人聯(lián)想到超脫現(xiàn)世的造物主形象,以及靈魂、罪孽、來世等概念。這是東西方不同的宗教信仰造成的文化差異。很多含有宗教文化的詞匯很難在英語中找到相對應(yīng)的詞來解釋,所以在翻譯的同時適當加明注解會更有利于讀者對原文的理解。

(四)語言文化負載詞

語言文化負載詞是指特定團體具有的特殊的語言表達方式或其語言系統(tǒng)的音系、語法和形式等特征的表達。

4. 執(zhí)大象,天下往。往而不害,安平泰。

林語堂:Hold the Great Symbol and all the world follows. Follows without meeting harm. (And lives in) health, peace, commonwealth.

韋利:He who holding the Great From goes about his work in the empire. Can go about his, yet do no harm. All is peace, quietness and security.

英語和漢語的一個重要區(qū)別在于形合與意合的不同。英語中主語不能省略,而漢語追求意義的整合,不求邏輯的嚴密,主語是經(jīng)常省略的,尤其是古代漢語中。上述原文例句就是主語省略的典型。原句意為只要統(tǒng)治者遵循大道的法則治理國家,天下的人民便都來歸順,不去侵害來歸順的人民,他們就能夠安享太平、和樂的生活。林語堂按照漢語習(xí)慣省略主語進行的翻譯,沒有明確指明主語,讓讀者讀來會產(chǎn)生歧義。韋利用第三人稱“He”來作為這一句的共同主語,沒有意識到這兩個動作有兩個不同的主語,可能會導(dǎo)致對原文的誤解。兩種語言本身的不同特點使得兩位譯者在此處的翻譯都有所欠缺。

3 總結(jié)

孫致禮曾指出,翻譯的最大困難往往不是語言本身,而是語言所承載的文化意蘊。本文從生態(tài)、物質(zhì)、社會、宗教和語言文化五個方面對林語堂和亞瑟·韋利的《道德經(jīng)》英譯本進行對比,發(fā)現(xiàn)譯者在文化負載詞翻譯方面各有優(yōu)缺。《道德經(jīng)》作為漢語典籍,是中國傳統(tǒng)思想和文化的結(jié)晶,其文化負載詞的英譯還有較大的研究空間。在全球化趨勢下文化負載詞翻譯的重要性是毋庸置疑的,在跨文化交際中影響巨大。譯者在翻譯過程中應(yīng)深入理解源語和目的語的文化,使文化負載詞所蘊含的深層內(nèi)涵得到更加傳神達意的翻譯。

參考文獻

[1] 陳鼓應(yīng). 大中華文庫:老子[M].長沙:湖南人民出版社,2008.

[2] 馮友蘭,趙復(fù)三. 英漢對照中國哲學(xué)簡史[M].天津:天津社會科學(xué)院出版社,2008.

[3] 蔣堅松. 古籍翻譯中理解的若干問題[J].外語與外語教學(xué),2001, (11).

主站蜘蛛池模板: 91无码国产视频| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 国产乱子伦视频在线播放| 99精品视频播放| 有专无码视频| 第九色区aⅴ天堂久久香| 亚洲中文字幕av无码区| 国产女人在线| 欧美人与性动交a欧美精品| 青草娱乐极品免费视频| 在线免费不卡视频| 国产精品成人免费综合| 亚洲妓女综合网995久久| 一级片一区| 亚洲第一黄色网| 囯产av无码片毛片一级| 在线人成精品免费视频| 久久久久青草大香线综合精品| 国产91av在线| 亚洲人成人无码www| 国产精品久久精品| 亚洲全网成人资源在线观看| 国产18在线| 亚洲性视频网站| 国产无码高清视频不卡| 国产成人综合日韩精品无码首页 | 手机在线国产精品| 热伊人99re久久精品最新地| 尤物成AV人片在线观看| 国产原创第一页在线观看| 精品撒尿视频一区二区三区| 国产成人精品18| 91在线一9|永久视频在线| 成年人国产网站| 亚洲国产成人超福利久久精品| 国产免费福利网站| 一级一级特黄女人精品毛片| 最新午夜男女福利片视频| 在线观看国产一区二区三区99| 国产呦精品一区二区三区网站| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 在线视频一区二区三区不卡| 色哟哟国产精品一区二区| 国产福利一区二区在线观看| 成年A级毛片| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 免费A级毛片无码无遮挡| 视频一区视频二区中文精品| 日韩在线成年视频人网站观看| 亚洲成人精品| 爆操波多野结衣| 欧美成人第一页| 天天色天天综合| 这里只有精品在线| 国产二级毛片| 欧美日韩精品综合在线一区| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 青青热久免费精品视频6| 一区二区三区四区精品视频 | 亚洲精品福利网站| 91青青视频| 99re精彩视频| 国产美女一级毛片| 久久国产乱子| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区AV| 欧美69视频在线| 高清无码手机在线观看| 日韩在线第三页| 欧美日在线观看| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 国产成人精品男人的天堂下载 | 99久久精品视香蕉蕉| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 无遮挡国产高潮视频免费观看 | 国产十八禁在线观看免费| 欧美日韩在线亚洲国产人| 国产91九色在线播放| 国产农村1级毛片| 精品久久香蕉国产线看观看gif| 国产日韩欧美精品区性色| 色哟哟色院91精品网站|