張璐
在以傳統教學法為主的外語教學課堂中,閱讀和寫作能力一直被作為教學內容的重點,而學生口語及聽力能力的培養則被嚴重忽視。在社會經濟飛速發展以及世界全球化的大背景下,學習外語更多的是為了能夠運用語言與其他國家進行交流。因此,在現代外語教學中必須注重學生聽、說、讀、寫能力的全面發展,增強其實際交際能力。而為了滿足培養實用型外語人才的需求,外語教學只有不斷地改革和創新,把現代科學技術引進教學體系中去,從而提高學生的外語實用能力和跨文化交際能力,才能為國家社會培養高素質的外語復合型人才。
視聽教學法作為一種新型的教學手段,不僅使得外語教學更加交際化及情景化,也在視覺和聽覺感受相結合的氛圍中為學生語言綜合能力提升打下堅實的基礎,為教學水平的提高提供更多的契機,因此,如何在外語教學中合理地運用試聽教學法,逐漸成為備受關注的熱議話題之一。以下筆者將從幾個方面來淺述視聽法在外語教學中的作用及運用。

一、視聽教學法的理論基礎
視聽教學法于20世紀50年代產生法國, 是當時法國對外國成年人進行短期速成教學的一種方法。視聽教學法以主張視聽并用而得名,是以學習日常會話和語言交際為主旨的教學方法。它強調耳、眼、腦等感官作為整體去感知語言材料,廣泛利用視頻、電影等多媒體教學設備組織聽說操練,把聽覺形象和視覺形象結合起來。由于大腦左、右兩半球在吸收和提取信息時有不同分工,左半球的功能是理性的,主管語言和邏輯思維,對語言有較強的接收能力,而右半球是經驗的和機能整體性的,主管非語言和形象思維,對圖象有較強的接收能力。如果將抽象的語言和具體的形象結合起來,同時作用于大腦,使左、右兩半球都興奮起來,不僅能加深對知識的理解,還有助于記憶的鞏固。實驗心理學研究證明,學生在學習過程中,只用聽覺學習經過三天遺忘率是85%,只用視覺學習經過三天遺忘率是52%,而視覺、聽覺協同學習,相同的時間內遺忘率大大降低,只為18%。因此,運用視聽教學法,聽覺與視覺相結合,學生不僅能聽到生動的語言,還能從說話者的表情、姿態、手勢等體態,以及說話者所處的環境中視聽并用, 通過視覺形象有助于更好地聽懂非母語語言。
二、視聽教學法在外語教學中的重要性
(一)有助于提高學生的聽力水平
根據研究者統計,在人們的言語活動中有57%的時間用于聽。視聽教學的主要目的是培養和提高學生聽懂外語的能力,而這一能力是以綜合外語知識為基礎的,其中包括詞匯、語法規則、語音語調、語義連貫和背景知識等。對外語聽力的訓練需要一個過程,隨著練習的持久、深入,學習者便能從開始單純的聽懂單詞或一些簡單的信息,逐步達到能夠聽懂并理解句意,進而最終達到理解段意、篇意的目的。練習聽力的形式有很多,但通過視聽手段去練習是一種最直接有效的方法,例如,當前在許多高校都已開設外語試聽課程,教師可以根據教學計劃以及教學課程的安排,利用多媒體視聽設備對學生進行視聽課程的教授。學生除了聽取信息之外,還可以根據視頻中人物的表情、肢體語言以及故事發生的場景去推測人物的語言信息。這種視聽結合的方法比單純依靠聽覺來理解、記憶和儲存語言材料效果要好得多。除此之外,通過視聽法還可以讓學生感受到原汁原味的外語,讓學生置身于地道的、活的語言場景中,有利于其語感的培養,對外語的學習有潛移默化的效果。
(二)有利于活躍課堂氣氛,促進語言實踐
與傳統的講授教學法相比,視聽教學法形式更為生動,寓教于樂。教師通過外國短片、電影以及歌曲的選用能夠更大程度上引起學生的興趣,同時為學生創造輕松愉快、勞逸結合的語言學習環境。活躍的課堂氣氛使平時不愛多說話、內向的學生也能積極踴躍地使用外語參與課堂活動。這說明在視聽說這樣一種生動活潑的外語教學氛圍中,學生參與課堂的意識增強了。同時,這也縮小了師生間的距離、教與學的距離以及同學之間的距離,使得師生間,尤其是學生之間的交流增多了。在以語境化教學和活躍的課堂氣氛為鮮明特征的視聽說課堂里,學生覺得有話可說、有話要說,從而真正實現了聽與說和學與用的結合,有效地培養了學生在不同語境中正確、恰當并靈活地使用目標語進行交際的能力。
(三)視聽說教學有利于培養學生的跨文化意識
任何一種語言的使用都與其文化背景有著密不可分的關系,文化意識的缺乏可能會導致語言上的錯誤,甚至還會造成雙方交流的失敗,因此在教學中應該堅持語言與文化并重的原則。學習語言不光是學習詞匯與結構,還包括了解目標語國家和任何以目標語為同語的國際交流場合的文化。視聽說教學之所以有利于培養學生的跨文化意識,是因為對電影、視頻等媒體的運用使學生不僅能親耳聽到人們在各種場合進行的言語交際,而且還能親眼看到他們進行的各種具有某種文化特征的非言語交際(包括如前所述的手勢、表情、姿勢等),以及各種不同的交際背景。因此,視聽說課程所展示的目標語及其包涵的文化背景知識就更加具體、全面而真實。這無疑對培養和增強學生的跨文化意識起到了積極的作用,也為學生更加全面地掌握和靈活恰當地運用目標語提供了有利的環境。
三、視聽媒體的選擇以及不同視聽媒體在外語教學中的運用
(一)視聽媒體的選擇
視聽課對媒體的選擇,不僅要根據不同的教學目標、課程設置,還要充分考慮學生的能力及水平,采用適當的教學方法來完成。
首先,要注意的是對象要生動,每一幅畫面都應運用注意規律作指導,根據教學內容的需要,力求生動、新穎、富于藝術感染力,節奏要適宜,以引起學生的注意。反映在視覺的畫面應真實、優美,能夠如實展現目標語的語言環境及氛圍,刺激人的視覺,吸引人的注意力。其次,要控制注意對象的數量。要根據教學目的和要求,充分運用注意的范圍和分配規律。控制片幅不宜過長、內容不宜過雜。合理安排畫面的構圖,主體要突出、陪體要合理、數量要適宜,切忌雜亂。要避免無意注意的干擾,在影視片的編制中,一方面應努力引起學生的有意注意,另一方面要盡可能避免無意注意對學生的干擾。
(二)不同視聽媒體在外語教學中的運用——以電影媒體為例
電影用動態和音響相結合的方法把真實的外語展示出來,具有獨特的視聽效果,為師生帶來全新的感受,其主要原因是視與聽達到了完美的結合。電影媒體的教學功能可歸納為:學生可感到語言學習中的真實性,觀看時自然地隨影片內容深入而理解其意;教師可在觀看后出思考題,幫助消化課堂內容,學生可以精彩片斷對話為樣板進行模仿練習,教師可對學生語音語調加以檢查評析并給每個學生提供自我檢測的機會——錄像,從而形成一個模仿—剖析—改進的過程。錄像雖然做不到經常化,但錄像可以使學生站在全新的角度客觀地了解自己、評價自己的聽力成果。具體教學步驟如下:
1.背景介紹。放映前教師提示人物、文化背景知識、民俗等,不僅能擴大知識面,而且對語言本身會有深層次的理解。在放映之前,教師首先將備課看片所歸納的內容提要向學生作以簡略介紹,并講解與電影發生內容有關的關鍵詞、習語,使學生對將要接觸的教學內容有初步印象,在思想上有所準備,減少教學過程中的語言障礙,以保證學生有濃厚的學習興趣。
2.提示片頭。影視片開頭通常是重要部分,劇情主線集中的精華,便于學生捕捉來龍去脈,使精力能集中到聽懂語言上。
3.放全部。不解釋說明,讓學生連續觀看,獲得整體印象。在影視播放期間,教師要密切關注學生們的接受反映,通過學生的各種反應,掌握學生對事件的接受和理解程度,以決定接下來的播放速度及播放次數。
4.放片段。重點值得模仿的對話加以講解,解釋重點詞匯和句型。當所介紹的生詞或短語出現時可暫停播放或畫面定格,借助于像顯示的真實畫面環境講解其語義及使用方法,使教學解釋和提問都有的放矢。詞語講解完畢后,提出一些幫助學生學習理解全文及一些細節的綜合性問題,向同學提出啟發式的問題,讓學生帶著問題不中斷地觀看影視播放內容,挑選各種層次水平的學生回答不同的問題,以便加深學生對事件內容的理解。
5.模仿,進行錄音或錄像。學生首先通過反復地、機械地對電影中各種人物語音、語調等模仿訓練達到掌握、理解,再進一步通過拓展練習達到應用所學語言的目的。教師還可指導學生靈活運用不同的會話形式,自己模仿及創造性地自編對話,或把學生分成若干個小組,自編自演,鼓勵學生站在講臺上,當著眾多同學、老師的面演出,這樣既能活躍課堂氣氛,又能增加學生學習外語的自信心。
電影語言具有真實性,而電影人物說話時的語調、語音、語速、情感、態度等口語表達具有真實性,其生動性、形象性減少了學生對交際用語的陌生感和遙遠感, 通過對電影的學習可以加深學生對外語真實文化及生活的理解,使學生聽練真正的“外語”。
視聽說教學之所以受到廣大學生的青睞,究其原因,大致可以歸納為:一是它的理論基礎,既符合教育學、心理學等學習理論的原則,又遵循人腦記憶規律的原理;二是它的實用價值,為外語教學提供了生動而逼真的活動情景和環境,使學生在富有情趣的教學氛圍中學會并掌握在不同語境中正確、恰當、靈活地運用目標語進行交際的能力;三是它的文化價值,使學生身臨其境般地感受到由錄像片傳遞的不同國家和地區的風土人情,領略大千世界五色斑斕的文化氛圍,從而增強交叉文化意識。總而言之,采用視聽教學無疑是外語強化培訓的有效方法和途徑之一,我們應該積極利用這一教學方法,利用先進的媒體為外語教學服務。