徐嫻
【摘要】阿拉伯文學選讀是高等學校阿拉伯語專業高年級的限定選修課程之一,在阿拉伯語教學中有著舉足輕重的地位。筆者結合自身教學實踐,初探適于民辦高校阿拉伯文學選讀課程的“五讀”教學模式。
【關鍵詞】阿拉伯語 阿拉伯文學 教學模式
【基金項目】本文為2014年廣東省重大人文社科項目“民辦高校小語種專業建設的探索”階段性成果。(項目編號:2014WZDXM043)。 【中圖分類號】H37 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)19-0027-01
阿拉伯文學選讀是高等學校阿拉伯語專業高年級阿拉伯語教學大綱課程設置中的限定選修課程之一,是培養阿語專業學生文學鑒賞能力、提高其文學修養的重要途徑,在阿拉伯語教學中具有舉足輕重的地位。自阿語專業開設以來,無論是在公立大學還是民辦高校的課程設置里,這門課程都從未缺席。由于兩者在生源、師資及辦學等條件存在一定差距,其阿拉伯語教學在課程設置和培養目標上也各有不同和側重。本文以廣東外語外貿大學南國商學院開設的阿拉伯文學選讀課程為例,結合筆者教學實踐,提出了適于民辦高校阿拉伯文學選讀課程的“五讀”教學模式。該教學模式為筆者教學初探,望得到各位同行專家的建議和指導,不甚感激。
一、“五讀”教學模式的提出
“五讀”教學模式的提出與我校阿拉伯文學選讀課程的教學狀況密不可分。阿拉伯文學作為一門課程來學習,以其詩歌、小說為藍本,是一個師生皆樂的“教學”過程,這正如薛慶國所說“要了解阿拉伯世界的一切,要了解阿拉伯民族是怎樣一個民族,就應該借助一個不可或缺的重要角度:文學。因為文學是一個民族思想、情感與經歷的寫照,同時又深深地熏陶、影響了這個民族的個體。”然而,結合筆者的教學實踐來看,事實卻并非如此。雖然有兩年的基礎課學習,但由于阿語難,不少學生在語言基本技能掌握和運用方面仍有障礙,距閱讀理解阿文原著仍有很大差距。首先,國內目前出版的阿拉伯文學教材屈指可數,找一本難度適合學生學習的教材實屬不易;其次,任課教師教學經驗不足,仍處在嘗試與摸索教學方法階段;最后,學生對阿拉伯文學了解甚少,先前沒有開設阿拉伯國情、文化的相關課程,因而缺乏支撐學好文學課的背景知識。由此,筆者提出了適于民辦高校阿拉伯文學選讀課程的“五讀”教學模式。
二、“五讀”教學模式初探
“五讀”教學模式分為名篇選讀、課前預讀、教師導讀、課堂研讀以及課外賞讀五部分,是將我校培養應用型外語人才目標和阿語專業學生的具體學習情況相結合、以課堂理論帶動實踐的教學模式。
1.名篇選讀。阿拉伯文學史歷時長、涉及的作家作品眾多。如按傳統教法,以文學史為主線面面俱到講解不同文學流派間的文學風格、創作背景、人物性格以及分析主人公心理等,會使得課堂枯燥無味,學生缺乏學習興趣,同時也忽視了對名篇的鑒賞,將會“使原本應該生動的文學課堂只留下一點點干巴巴的人文知識”。經典作品藝術價值高、作品品味高、人物形象生動,對其鑒賞的過程本身就是一種享受,自然可以激發學生的學習興趣,進而提高課堂效果。因此,筆者經過對學生文學興趣的了解,在該課程中安排了《懸詩》選讀、《古蘭經》選讀、《一千零一夜》選讀、《向北遷徙的季節》選讀以及紀伯倫散文《我的心告誡我》賞析等12篇名家經典。
2.課前預讀。在選定了教學內容之后,老師課前應要求學生把內容提前預習,并布置問題。學生首先應該將文學作品中出現的生詞查閱完畢,并通讀文選,對文選內容大體了解;其次,在通讀文選的基礎上,初步完成老師布置的問題,找出問題答案;最后,把預讀中有疑惑的地方標注出來,待老師課堂講解或提問解疑。學生課前預讀工作的充分完成,有利于為接下來的課堂研讀掃清文字理解上的障礙,培養學生的自學能力,激發出他們的自學熱情。
3.教師導讀。課前十五分鐘,為教師導讀環節。教師將充分利用現代化多媒體教學手段,就本課所學文選內容向學生做必要的名篇背景文化導入。其中包括以圖片、文字信息或新聞采訪形式展示出的作家生平及其創作生涯,以獲獎視頻、文學評論或不同文學譯本比較分析的形式對文選的寫作背景和文學價值進行介紹,以幫助學生在課前預讀的基礎上更好地理解文選內容及其思想內涵。
4.課堂研讀。是“五讀”教學模式的核心部分,也是踐行以“學生為本”教學理念的關鍵所在。在這一環節,老師首先帶學生理解文選內容,對關鍵詞匯進行研讀,以學生參與“答疑”的方式來調動其積極性,激發學生對文選內容的興趣,增強課堂的教學效果。以研讀《向北遷徙的季節》為例,先讓個別學生就主人公穆斯塔法的身份發表自己的看法,對于其中的爭議點,老師不應輕下定論,而是組織學生對該議點進行探討,讓學生主動思考,并鼓勵他們提出各自不同的觀點,以突出學生在課堂教學中的主體地位,漸漸培養學生對文選的分析和鑒賞能力。老師只需采取各種誘導學生積極思考和相互提問解答的方式,讓學生對文選中的藝術形象產生強烈的共鳴并獲得生動的審美體驗。
5.課外賞讀。是將課堂理論轉換為實踐活動的具體表現,主要有三途徑:①組織學生觀看由文學作品改編成的影視作品。這些影視作品既可作為鞏固語言能力的視聽材料,還可幫助學生更好地理解文學作品的思想內涵;②組織學生對所學的文學名著進行改編、舞臺設計和排練,并在課外實踐活動中進行表演;③向學生推薦更多文學作品在假期賞讀,滿足他們對文學的愛好,并為其畢業論文提供寫作素材。
三、“五讀”教學模式存在的問題及其改進關鍵
“五讀”教學模式在一定程度上調動了學生參與課堂的積極性,得到了學生的好評,并取得了預期的教學成果。但依然存在不少問題,主要有:1.學生缺乏阿拉伯文化背景,很難理解其文選中的文化現象;2.學生認為文學課程對今后找工作作用不大,沒有實踐意義;3.由阿文作品改編的影視作品甚少,主題陳舊,難以引起學生興趣;4.部分影視作品使用方言,學生未有方言基礎,難以聽懂。
針對以上問題,筆者認為該課程的教學模式改進關鍵在于以下幾點:1.提前開設阿拉伯國情、文化等相關課程,填補學生的知識背景空白;2.開展阿拉伯語情景劇會話表演實踐活動,提高學生的興趣;3.在基礎教學中適當教授學生簡單的方言用語;4.加強和提高學生對阿拉伯文學作品的閱讀技巧和鑒賞能力。
參考文獻:
[1]基礎/高年級阿拉伯語教學大綱研訂組.高等學校阿拉伯語教學大綱[M].北京大學出版社,2008
[2]薛慶國.阿拉伯文學大花園[M].湖北教學出版社,2007
[3]吳曉東.我們需要怎樣的文學教育[J].北京大學學報,2003,(5)
[4]王紅梅.關于外國文學課堂教學的思考[J].華北水利水電學院學報(社科版),2011,(2)
[5]聯合國教科文組織.學會生存—教育世界的今天和明天[M].科學教育出版社,1996