【摘要】當前,盡管內蒙古地區“三語”教育已有很大發展,但是,蒙授高職高專學校英語教學模式還存在很多問題,三語教材開發力度不足,導致整體英語教學有效性不高。本文結合筆者教學實踐和課題研究方向,主要針對此問題進行研究,以探索適合蒙授高職高專學校的高效英語教育模式,促進學生英語綜合素質不斷提升。
【關鍵詞】蒙授高職高專學校 英語教學 教學模式 三語教材
【基金項目】《蒙授高職高專英語教學模式與三語教材的開發與研究》課題的階段性成果,錫林郭勒職業學院院級課題(項目編號YB201504)。
【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)07-0110-01
“三語教育”源自西方三語或多語教育,在我國,通常是指對少數民族中小學生進行母語(少數民族語言)、漢語、外語三種語言的課程教學,在“三語教育”中,課堂媒介語一般為母語或漢語。如今,隨著國家對少數民族地區的扶持力度不斷加強,以及少數民族地區與內地交流的日益增多,少數民族地區的英語教學教育得到了快速的普及,“三語”教育也獲得了長足的發展。蒙授高職高專是為蒙古族民族地區經濟發展培養和輸送實用型、技能型高素質人才的主要平臺,在當前素質教育和新課改背景下,蒙授高職高專英語教學的目標,逐漸轉向以培養學生的跨語言交際能力為主,而培養大學生英語綜合素養,則成為英語教育的重點。
1.當前蒙授高職高專英語教學模式與“三語”教材開發
我國的三語教育模式是由雙語教育模式發展而來的,主要涉及三種語言課程設置、教學語言分配、課堂構建、語碼轉換、教學方法等一系列問題,與地區社會語言環境、民族語言地位等有很大的關系。根據Feng和Adamson理論,我國三語教育模式主要有四種類型:增積模式、平衡模式、過渡模式和減值模式。蒙授高職高專大部分學生在入學時會講一定的漢語和英語,少部分學生入學時一點不會漢語和英語。為了實現全體學生的共同發展,在一年級的時候,大多都采取三語共同教學,在二、三年級才開始逐漸全部使用漢語教學。這種過渡和減值并存的教育模式,沒有將蒙授、漢授區別開來,沒能發揮他們的雙語認知優勢。此外,三語教育失衡容易導致民族語言弱化,亦不利于民族語言文化的發展。一些民族教師在教學中沒有很好地利用他們的語言優勢,也沒有使用適當的三語教學方法和先進的教學資源。這些都不利于蒙授高職高專三語教育發展。
2.提升蒙授高職高專英語教學成效的策略
2.1 創新采用多元化蒙族英語教學模式
現階段蒙古族英語教學模式相對滯后,不能很好地滿足蒙漢英三語習得的實際需求,影響到英語教學效果。因此,將現代化多元化的英語教學模式,充分與蒙授高職高專英語教學實際結合,對于提升蒙授高職高專英語教學的效果較為關鍵。在實踐中,教師可以對英語教學模式法進行創新,例如,可以將分層教學模式融入到蒙授英語教學當中,這也比較契合現階段蒙授英語教學中出現的兩極分化情況,在同一個班級內,教師進行針對性的分層,對處于不同層次的學生設定不同的學習目標,保證每位學生等量獲取知識,都能品嘗到英語學習帶來的樂趣,從而充分調動他們學習英語的興趣與動力,促進教學效果與質量不斷提升。
2.2 開發適合蒙授高職高專學生使用的英語教材
蒙授高職高專學校沒有專用的三語教材,這成為制約蒙授高職高專學生英語水平有效提升的瓶頸。因此,必須要根據蒙授高職高專的實際情況及學生的具體情況,開發出適合蒙授高職高專學生使用的三語教材,這將會在很大程度上提升蒙漢英三語習得的效果。在實踐中,教師應當根據現階段實際情況,結合教學的實際需求,創造性、靈活性地開展蒙古族英語教學活動,充分地利用一切可利用的民族英語教學資源,對現有的教材進行換、添、改、刪,從而提升蒙古族英語教學的效率。例如,對于現階段三語教材中出現的距離蒙生的實際生活較遠或者與蒙生的實際生活不相符,同時英語教學意義不大的內容,教師應大膽進行教學內容的刪除,從而提升蒙授高職高專英語教學針對性,提升蒙生運用英語知識的綜合技能。
3.結語
綜上所述,由于復雜的地理特征、落后的經濟和教育條件,蒙族地區部分語言教育政策沒有得到全面貫徹實施,三語教育發展不平衡。在教學實踐中,蒙授高職高專英語教師必須要以學生為本,從語言本位的維度,積極探索和研究有效的英語教學模式,不斷創新教學手法,開發適用的三語教材,同時,在教學實踐中,對所有教學資源加以靈活應用,只有這樣,才能不斷增強英語教學的有效性,促進學生英語綜合素質與技能不斷提升。
參考文獻:
[1]史艷英,黃栓成. 蒙古族大學生“三語”教學的實踐和完善[J]. 內蒙古財經學院學報(綜合版),2011,01:71-73.
[2]烏優. 高專蒙授公共英語教學的問題與對策[J]. 語文學刊(外語教育與教學),2011,09:149-150.
作者簡介:
田霞(1980-),漢族,經濟師,講師,教育碩士,畢業于內蒙古師范大學英語教育專業,錫林郭勒職業學院教師,研究方向:高職英語教學。