蔡敏
[摘要]在對外漢語教學的過程中,兼語句以其特殊的意義、特殊的結構逐漸成為外國留學生交際中頻繁使用的句式。但是,在使用的過程中,留學生往往會因為不了解其結構、語義特征等問題而出現使用上的偏誤。在對北京語言大學漢語語料庫語料的分析過程中,通過舉例說明的方法,總結出留學生在漢語兼語句使用時的偏誤類型,并得出兼語句的偏誤情況是可以出現在句型結構各個成分上的結論;同時,通過對兼語句的偏誤類型進行歸類,可以更加系統地對漢語兼語句進行教學。
[關鍵詞]兼語句;偏誤;結構
隨著國際間交流的不斷增多,對外漢語專業也逐漸從新興走向了成熟。在對外漢語的教學過程中,許多問題也都經歷著從出現到解決的過程,并在這個過程中積累了許多豐富的經驗。兼語句作為漢語基本句型之一,在教學的過程中更應總結出系統的、全面的方法,從而使教與學變得更加系統。
一、什么是兼語句
兼語句是指由兼語短語充當謂語或獨立成句的句子。兼語短語是由一個動賓短語套合一個主謂短語從而構成的短語結構,在這個結構中,動賓短語中的賓語是后半部分主謂短語的主語。兼語句的最基本結構是“N1+V1+N2+V2”,其中“V1+N2”是一個動賓短語結構,“N2+V2”是一個主謂結構。
二、兼語句的基本用法
兼語句在使用時有多種限制條件。在兼語句“N1+V1+N2+V2”的基本結構中,N1是事件的施事者,也就是動作的發出者,N2是事件的受事者,也就是事件的承擔者。N1和N2在語義上有著明確的分工,如果位置調換,那么語義也將有所變換。同時,在這個結構中,V1和V2的使用也是有許多限制的,并不是任何動詞都可以進入這個結構充當V1、V2的成分的,具體要求如下:
1.“N1+V1+N2+V2”中V1的類別
(1)表示使令意義的兼語句:在兼語句的結構中,動詞V1通常具有表示讓、要求、禁止等的意義,也就是說表示“使某人怎樣”“讓某人怎樣”以及“禁止某人怎樣”等,這類動詞通常包括要求、請求、邀請、慫恿、鼓勵、強迫、領導、組織等帶有“使動意義”的詞。在具有這種動詞語義出現的兼語句中,它的否定形式通常是在動詞V1前加“不”“沒”等否定詞。
(2)表示稱謂和認定意義的兼語句:動詞V1通常是具有認定和稱謂之義的,比如“我們選他做班長。”這里的“選”就有任命某人做某事的含義。“我們拜他做老師。”這里的“拜”就具有認定的意義。這類詞語在漢語中有很多,比如稱、叫、選舉、認為等。
(3)表示領屬意義的兼語句:在這種語義條件下,動詞V1一般具有領屬義,以“有”為典型代表,其他如存在、出現等也可以出現在“N1+V1+N2+V2”中的V1位置當中。
(4)表示喜好、厭惡意義的兼語句:表示人的心理活動、情感意義的動詞也可以出現在兼語句中,通常情況下這類動詞可以展現對事物的喜愛與稱贊,也可以表現出對事物的厭惡與譏笑。這類動詞有愛、恨、喜歡、嫌、佩服、欣賞等。
2.“N1+V1+N2+V2”中V2的類別
在兼語句中,N2+V2是一個主謂結構,在主謂結構中,動詞V2可以由許多結構充當,比如:狀中短語、連謂短語、主謂短語以及形容詞等,但是需要注意的是,這里的動詞不能受表示時間的副詞“已經”“正在”“將要”等詞的修飾。
三、兼語句的偏誤情況
在對兼語句的教學過程中,學生的使用表現出了不同方面、不同程度的偏誤狀況。以下是基于北京語言大學漢語語料庫的材料,從中挑選出具有代表性的偏誤類型,總結出外國留學生在兼語句使用中普遍出現的偏誤的情況。
例1:遺漏N1。
①由“三個和尚沒水喝”的故事,使我想到一個問題。
②剛看完這個故事,真使我忍俊不禁,人少有水喝,人多倒沒水喝。
在兼語句的基本結構“N1+V1+N2+V2”中,為了保證信息的完整性,各個成分必須全部出現。當然也存在特殊的情況,比如兼語句的動詞V1由“有”字充當,而“有”字后邊的信息又是不確定的時候,這時N1是可以省略不說的;或者是依據上下文的情境,這些成分內容可以補充出來的,這時的N1也是可以省略的。但是,在以上的例句中,顯然學習者是想要補充主語成分的,只是在這個結構中,“由……的故事”“剛……故事”在句子中是狀語,而不是主語,而在語句的結構中,是不具備省略N1的條件的,所以造成了使用上的偏誤。
例2:遺漏V1。
①護士,這個工作不但身體勞累,而且精神的壓力也很大。
②因為困難和挫折人們往往變成廢人,所以很多人都想避免這個可怕的東西。
在兼語句的結構中,核心動詞要屬V1。動詞V1不僅承擔著主語發出的動作,而且支配著受事成分N2的行為。在兼語句中,核心結構是不可以省略掉的,一旦這個動詞省略掉,那么,小則句子不再被稱為兼語句,大則句子結構不成立,形成了錯句。在以上的兩個例句中,都需要在動詞V1的地方分別加上動詞“讓”和“使”,從而令句子成為一個完整、獨立的結構。
例3:遺漏N2。
①一個孩子希望當一個畫家,可他的父母希望成為科學家。
②我對城市生活“不愿放手”的心情并不使厭惡鄉村。
兼語句“N1+V1+N2+V2”的結構中,V1+N2是動賓結構,N2在這里做的是動詞V1的賓語,N2+V2是主謂結構,N2在這里做的是V2的主語。由此可見,在兼語句中,N2的成分是不可以省略的,如果省略掉,那么動賓結構、主謂結構都將不會成立,句子的意思也就不能準確表達出來。在以上例句中,因為缺少N2的成分,使得“父母希望誰成為科學家”“不使誰厭惡鄉村”變得語義模糊,同時語句表達也是不符合漢語表達結構的。
例4:遺漏V2。
①你說得不好,讓大家沒意思。
②所以我們鼓勵病人勇氣。
在兼語句中,V2的成分結構比較開放,受到的限制也比其他成分少。但是,并不是說V2的成分可以省略不說。在句子結構中,如果省去V2成分,往往會導致句子語義內容發生改變。比如例4的兩個句子中,都遺漏了V2的成分:句子①中,“大家”和“沒意思”是一種感覺上的接觸,單純將兩個詞放在一起,是不符合漢語語法的;句子②中,“病人”與“勇氣”是兩個名詞性成分,它們之間不能直接聯系在一起,一定需要有動詞V2的出現,整個句子才是正確的。
例5:動詞V1成分的誤加。
①學好了漢語,它的樂處是無窮的,如:它會使會了解了中國歷史文化。
②爬山雖然很累,但一家人一邊登,一邊談談最近的生活情況,使得讓我們家人互相里深刻了解。
在語句結構的使用過程中,除了成分遺漏外,還有成分重復使用的情況,也就是成分的誤加。在對語料庫篩選后,在動詞V2處出現成分誤加的情況最多。出現這種情況,一般是因為使用者不了解兼語句的基本結構;另一方面是對V1處的動詞所具有的詞義含義理解不夠。
例6:動詞V1的誤用。
①老師使我不要理他。
②你們的服務叫顧客十分滿意。
③我媽讓我不一個人出去旅行。
④我媽叫我不去,我偏去。
在兼語句的使用中,常常會出現動詞V1的誤用,即本該使用某詞,卻用了另外的詞。這在兼語句中主要表現的是動詞“使”“讓”和“叫”。以上例句的偏誤主要是因為三個動詞各有其出現的環境,但是使用者卻沒有完全領會。在句子①中,我們可以說“老師叫我不要理他。”或者說“老師讓我不要理他。”但是不可以說“老師使我不要理他。”這是因為“讓”和“叫”可以表示動作者主動地、有意識地通過命令等動作讓別人做某事,而“使”卻不能出現在這樣的兼語句中。在句子②中,“你們的服務叫顧客十分滿意。”是一種錯誤的兼語句表達,我們可以說“你們的服務使顧客十分滿意。”或者“你們的服務讓顧客十分滿意。”之所以會有這樣的用法,是因為在這個兼語句中,兼語句表示的是一種客觀的結果,而不是主觀的意志,而“叫”可以出現在表示主觀意志的語句中,卻不可以出現在表示客觀結果的語句中。動詞“使”“叫”“讓”存在的語句的否定形式一般有兩種,通常表示主觀意愿不允許兼語做某事時為“不讓”“不叫”,表示客觀上主語沒要求兼語做什么要用“沒讓”“沒叫”,通常不會用“不使”來表達否定。
例7:句子成分的雜糅。
①父親,我不知道有多少話要對你說,使你在有生之時令你為我操心。
②但最樂的時候呢,我的發音不準所以讓中國人產生了笑的時候等很多。
句子成分雜糅,是指在一個句子結構中同時出現多種句法結構,從而導致句意不明、語義不清的現象。句子①的本義是要表達父親為他操碎了心,卻同時出現了“使你”和“令你”兩個動詞結構;句子②中,說話者是要表達發音不準讓中國人笑話,這種情景是很多的,但是在同一個句子中出現,使得不僅句子的意思不明,而且句子結構也不清晰。
由以上例句以及通過對各個例句的偏誤分析,我們可以將兼語句的偏誤類別概括為以下幾種:一種是遺漏,一種是誤加,一種是誤用,還有一種是句式的雜糅。其中,遺漏的成分存在于各個成分中;誤加是指多余的成分重復出現,這種情況多發生在動詞V1上;誤用是指不該用某詞卻出現了某詞,兼語句中的誤用主要涉及動詞“使”“讓”和“叫”;而句式雜糅則是指各種句法結構同時出現,造成語義不明、結構混亂的現象。
四、造成偏誤的原因
兼語句是漢語特殊句式中比較難學的一種句型,學生在學習的過程中出現偏誤的原因有多種,主要歸結為以下三個方面:
1.畏難心理導致不知所措
在漢語學習中,學習者的學習是一個由易到難、由淺入深的過程。學習者在初級階段就可以接觸到兼語句,但是隨著學習程度的加深,難度也逐漸加大,于是,一些學生會產生畏難的心理。尤其在留學生中,漢語句式難學若在最初就深入心底,這對漢語學習是一種不利的反饋。在對漢語句式學習難易程度排名上,兼語句處在較難學的位置上。而學生在學習的過程中一旦產生畏難心理,則容易導致對所要解決的問題缺乏自信,把握不準,造成偏誤。
2.語言運用的差異性
中西方文化有著很大的差異性,這種差異不僅表現在風俗習慣上,而且表現在語言的使用上。漢語屬于漢藏語系,漢語的語義內容主要靠語序的變化得以實現,同時漢語的語義本身也會影響句子的結構。漢語不同于印歐語系,這就給非漢藏語系的人學習漢語帶來許多困難與不便。兼語句作為一種特殊的句式結構,無論是動詞V1,還是充當兼語的N1,在句式的使用中都要受到許多限制。對于非漢藏語系的學習者來說,這種限制可以成為他們學習漢語的最大障礙,這也是他們在學習漢語兼語句時產生偏誤的主要原因。
3.兼語句本身難度大
在漢語的特殊句型中,除了兼語句,還有“把字句”“給字句”等特殊句式,幾種句式在句型上有許多共同之處。這對理解漢語結構的學習者來說是有利的一面,但是這也會給初學漢語的學習者造成學習上的障礙。學習者很難區別各個句型,尤其是在漢語的兼語句中,句式結構上還會涉及到主謂結構、動賓結構,這就使學習者在使用兼語句時出現句式雜糅、句型混用等現象。
五、教學改進建議
作為教師,應從自身和學生兩方面入手,并根據學生的實際情況不斷改進教學策略,引導學生更好地學習兼語句,進而更好地學習漢語。
1.從教師本身改進
作為一名對外漢語教師,應該具有豐富的教學經驗和淵博的學識,這不僅可以保證所學知識的正確性,而且可以幫助學生提高理解知識的能力。有著豐富經驗的教師可以根據學生的學習情況,尤其是在特殊句式兼語句的教學中,及時對教學內容、教學速度進行修改,適當增加學習的深度,使學習者所學內容不浮于表面;同時,可以適當增加學生的課堂內外訓練量,做到精講多練,并給予學生恰當的修改和適當的鼓勵。
2.從學生本身改進
學生作為學習的主體,應該對所學內容充滿好奇,積極主動地融入到學習的氛圍中。不應該因為兼語句難學而產生畏難情緒,更不應該因為應用不當而產生回避情緒;相反地,應該按照教師的指導加強訓練,做好課前預習和課后練習。
3.從教學策略改進
兼語句是一種特殊的句式,教師在教學中應采取恰當的教學方法。根據兼語句自身的特點以及學生在使用中存在的問題,教師在教學中應采用對比式的教學方法,不僅要進行句式間的對比,還要進行正誤間的對比,要讓學生充分明白兼語句自身的特點以及與其他句型之間的不同,從而加深學生對兼語句的理解;另外,應該對謂語動詞V1進行對比,明確告訴學生什么樣的動詞可以出現在這個位置,什么樣的動詞不可以出現在這個位置。
通過對語料庫語料的整理,初步對兼語句中存在的偏誤問題進行了如上分析。兼語句作為漢語的特殊句式,無論是對學習者,還是對教學者,都是一個很大的難點,如何在教學過程中充分講解兼語句,還需要不斷探索與發現。
參考文獻:
[1]孫紅霞.對外漢語中兼語句偏誤分析及教學策略[D].西安.西安外國語大學.2013.
[2]鞠偉偉.基于韓國留學生兼語句偏誤形成原因分析[D].煙臺.魯東大學.2014.
[3]劉明佳.日本留學生習得漢語兼語句的偏誤分析[D].長春.吉林大學.2013.
[4]張琳芳.外國留學生兼語句偏誤分析[D].長春.吉林大學.2014.
[5]馬文佳.外國留學生兼語句習得研究及偏誤分析[D].西安.西北大學.2011.
[6]李玉菲.外國留學生兼語句運用的偏誤分析[D].上海.華東師范大學.2010.
[7]艾瓊.HSK致使動詞研究[D].煙臺.魯東大學.2009.
[8]王喜元.外國學生“使”字句習得偏誤分析及教學策略[D].長沙.湖南師范大學.2012.
(責任編輯 馮 璐)