徐宏偉
摘要:口語化是白話詩發(fā)展到一定時(shí)期的產(chǎn)物。伊沙作為一名出色的當(dāng)代詩人,為口語詩的發(fā)展做出了很好的榜樣。伊沙的口語化詩歌卻總是用他飽蘸激情來歌唱生命,表現(xiàn)他對(duì)生命本質(zhì)的還原。
關(guān)鍵詞:職校;語文課 ;伊沙詩歌口語化
中圖分類號(hào):G718 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1672-1578(2016)05-0044-01
中國是一個(gè)詩的國度,傳統(tǒng)詩歌給我們留下了光輝燦爛的一頁,而經(jīng)歷了五四新文化運(yùn)動(dòng)后中國文化經(jīng)歷了極大的變化,西學(xué)盛行的影響下白話詩登上歷史舞臺(tái)。傳統(tǒng)詩歌的言說方式也顯得不合時(shí)宜,白話詩逐漸地取而代之成為主流。口語化是白話詩發(fā)展到一定時(shí)期的產(chǎn)物。伊沙作為一名出色的當(dāng)代詩人,為口語詩的發(fā)展做出了很好的榜樣。
1.伊沙詩歌口語化的表現(xiàn)
1.1題材庸俗。傳統(tǒng)詩歌在語言和題材上的要求主要是:文人化的語言;取材多高雅美妙的事物,即便是取材于日常生活,也力圖文雅化。比如說,溫庭筠的《憶江南》描寫的是一個(gè)女子梳洗后盼情人歸來的場景,寫得頗有意蘊(yùn)。短短幾句話,就把思婦因苦苦等待情人歸來而不得的肝腸寸斷寫得非常到位。再比如南唐時(shí)的宮體詩,主要寫宮廷生活和閨閣情懷,重辭藻和聲律,這便很好體現(xiàn)了傳統(tǒng)詩歌對(duì)外在形式和內(nèi)在精神的雙重追求。
1.2粗鄙的口語。從傳統(tǒng)詩歌一直到現(xiàn)代朦朧詩這一發(fā)展脈絡(luò)來看,詩歌的語言總體上是偏向書面化的,盡管偶爾也會(huì)有語言通俗化的追求。唐代的白居易是一個(gè)致力于詩歌語言通俗化的典型,當(dāng)時(shí)文壇對(duì)他的評(píng)價(jià)是"元輕白俗",白居易的"俗"是力圖達(dá)到老嫗?zāi)芙獾男Ч菑慕邮艿慕嵌瘸霭l(fā)做出的策略性選擇。從根本上來說,白居易還是一個(gè)骨子里傳統(tǒng)的文人,他的"俗"只是從語言的通俗易懂角度來說的,而不是伊沙式地顛覆傳統(tǒng)和反叛。白居易不是一個(gè)真正意義上的反叛者,他只能算做是一個(gè)詩歌的普及和宣傳者。到了現(xiàn)代朦朧詩時(shí)期,漢語語言的含蓄和隱喻得到了極大程度的發(fā)揮,這可以說是對(duì)傳統(tǒng)詩歌的回歸。只是在精神內(nèi)核上把古人"齊家治國平天下"的夢想變成了"自我意識(shí)的抒發(fā)"。
2.伊沙詩歌口語化的意蘊(yùn)特質(zhì)
除韓愈的"不平則鳴"理論外,中國傳統(tǒng)詩歌較少出現(xiàn)有悖經(jīng)典的叛逆聲音。儒家"溫柔敦厚"的詩教觀對(duì)士大夫階層產(chǎn)生了深重的影響,因此,詩歌的創(chuàng)作主體便在"中庸"這一準(zhǔn)繩的影響下創(chuàng)作了許多詩歌。另外,中國傳統(tǒng)詩歌多憂憤之作,是文人在仕途不順的情況下自我情緒的排遣。盡管帝王不重用自己,言語之中也多規(guī)勸之意、怨恨之感,并無多少叛逆和譴責(zé)。但伊沙的口語化詩歌卻總是用他飽蘸激情來歌唱生命,表現(xiàn)他對(duì)生命本質(zhì)的還原。
2.1飽含生命激情的歌唱。尼采曾嘲笑那些博學(xué)之士,"思想對(duì)于他們像是一種緩慢、猶豫、類似艱苦勞動(dòng),往往要付出英雄飽學(xué)之士的汗水的活動(dòng),而根本不是那種輕松、來自天神,如此近乎于舞蹈和飛揚(yáng)的快樂。"[4]伊沙的方式正與尼采相仿,"只一泡尿功夫/黃河己經(jīng)流遠(yuǎn)"(《車過黃河》)。"梅花,梅花/陣我一臉梅毒"(《梅花,一首失敗的抒情詩》)。"這個(gè)秦俑有覺悟,他說/我不入地獄/誰入地獄?"(《點(diǎn)射》)。"我繼續(xù)胡鬧/在河里摸魚/在天上飛行并且調(diào)戲了一只鳥"(《鄉(xiāng)村搖滾》)。這些詩歌令人有不忍卒讀之感,但它們明快的節(jié)奏和表面粗糙的文字下,發(fā)人深省的思考卻有一種激情在里面。口語化是屬于現(xiàn)代社會(huì)的,深知傳統(tǒng)詩歌的言說方式在后工業(yè)化時(shí)代已顯得矯情和做作,計(jì)算機(jī)和信息化解放了現(xiàn)代社會(huì)的勞動(dòng)力,那么口語解放了人們的舌頭。五四時(shí)期帶著鐐銬跳舞的白話詩已顯得蒼白,朦朧詩對(duì)終極價(jià)值的探討有時(shí)候不能解決當(dāng)下生存的困惑,我們需要宣泄,需要自由,需要另外一種方式去認(rèn)真地思索人生的種種問題。口語化實(shí)現(xiàn)了生命激情的噴射,它為我們這個(gè)新的時(shí)代代言。
2.2對(duì)生命本質(zhì)的還原。語言的位移。文學(xué)是一種語言的藝術(shù),詩歌堪稱是藝術(shù)中的藝術(shù),第三代詩歌在實(shí)現(xiàn)了詩歌主體從英雄到平民、從貴族到凡人的位移的同時(shí),也讓詩歌回歸了語言。中國傳統(tǒng)詩歌多寫宮廷苑囿、香車美女、文人抱負(fù),即使是寫愛情的詩歌也以思婦詩為主。我們知道,思婦詩表面上是寫愛情,表達(dá)的是女主人公的相思之苦,其實(shí)這類詩歌多是文人自己澆胸中之塊壘的一種表達(dá)而已。當(dāng)文人仕途不順或者報(bào)國無門的時(shí)候,這些詩歌便如雨后春筍般涌現(xiàn),多是暗指君王對(duì)自己的不賞識(shí)。而寫俗人俗事的那些詩歌,則多被視為不入流的作品,是難登大雅之堂的。這樣,文人便以自己特有的表達(dá)方式來言志抒情:追求字斟句酌。杜甫有詩云:"為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。"這便是一種苦吟。更不用說中唐時(shí)期以賈島為代表的苦吟詩派,更是把煉字精神發(fā)揚(yáng)光大,為一個(gè)字能反復(fù)斟酌數(shù)天。傳統(tǒng)詩歌這樣的表達(dá)方式便決定了其詩歌高雅的藝術(shù)追求和對(duì)國家盡忠的政治意識(shí)形態(tài)。
參考文獻(xiàn):
[1]王小波《沉默的大多數(shù)》,中國青年出版社,1997年版.
[2]蘇珊·桑塔格《文字的良心·書城》,2002年版.
[3]唐欣《詩歌也是挑戰(zhàn)——伊沙詩歌簡論》,蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006年11月第36卷第6期.
[4]于堅(jiān),韓東《現(xiàn)代詩歌二人談》,云南文藝通訊,1986年第9期.
[5]范云晶《守護(hù)與審判:日常主義詩歌介入生活的兩個(gè)向度》,唐山師范學(xué)院報(bào),2007年1月 第29卷第1期.