張超
As is known to everyone, there are the pictures of the Presidents of the United States or great men on front of various denominations1 of dollar bills. Do you know who they are? In fact, they play a very important role in American history.
眾所周知,各種面額的美元紙幣正面上都印有美國總統或著名人物的頭像,你知道他們是怎樣的人嗎?事實上,他們在美國歷史上都扮演著非常重要的角色。
The picture of George Washington is on the one-dollar bill. He served as Americas first president from 1789 to 1797. President Washington has been considered as the “Father of His Country” from generation2 to generation.
一美元紙幣上印的是喬治·華盛頓的頭像。他于1789至1797年間擔任美國第一位總統。華盛頓被世世代代尊為“國父”。
The third president of the United States, Thomas Jefferson, is on the two-dollar bill. He was the main drafter of the Declaration of Independence in 1776. Jefferson was one of the most influential3 of the nations Founding Fathers. He was also a plant expert, architect, musician and inventor.
美國的第三任總統——托馬斯·杰弗遜的頭像被印在兩美元紙幣上。他是1776年《獨立宣言》(Declaration of Independence)的主要起草人,也是最有影響力的開國元勛之一,同時他還是位園藝師、建筑師、音樂家和發明家。
Another of Americas greatest presidents, Abraham Lincoln, is on the five-dollar bill. He served as the sixteenth president from 1861 until 1865. He successfully led the country through the Civil War, saved the Union and ended slavery4.
亞伯拉罕·林肯是另外一位偉大的美國總統,其頭像被印在五美元紙幣上。他任職于1861至1865年間,是美國的第16任總統。他成功地領導了美國南北戰爭,拯救了聯邦政府,廢除了奴隸制度。
The picture of Alexander Hamilton appears on the ten-dollar bill. Although Hamilton was never elected5 president, he was the first Secretary of the Treasury and one of the Founding Fathers, and he was also an economist and political philosopher6.
在十美元紙幣上印的是亞歷山大·漢密爾頓的頭像。雖然漢密爾頓沒當過總統,但他是第一位美國財政部長,也是開國元勛之一,同時他還是一位經濟學家和政治哲學家。
Andrew Jackson was the seventh president, whose picture appears on the twenty-dollar bill. He served from 1829 to 1837, and he supported popular democracy7 and individual liberty8. He had a great ability to bring people together, so he was beloved and trusted by people all over the country.
安德魯·杰克遜是美國第七任總統,他的頭像出現在二十美元紙幣上。他任職于1829至1837年間,他支持大眾民主和個人自由。由于他擁有非凡的能力將人們團結在一起,因此受到全國人們的愛戴。
Another president, Ulysses Simpson Grant, is on the fifty-dollar bill. Ulysses Simpson Grant served from 1869 to 1877. Before serving as president, Grant was the military commander9 of Union forces during the Civil War. Under his command, the Union Army defeated Confederate forces.
印在五十美元紙幣上的是另外一名總統——尤利西斯·辛普森·格蘭特。他于1869至1877年間擔任美國總統,而在此之前,格蘭特是南北戰爭時期聯邦軍的一位司令,在他的指揮下,聯邦軍打敗了同盟軍。
So who do you think is on the one hundred-dollar bill? It is Benjamin Franklin. Franklin was never elected president, but was one of the Founding Fathers. He was also a great writer, politician, scientist, inventor, and diplomat10.
那么,你認為誰的頭像會在一百美元紙幣上呢?他就是本杰明·富蘭克林。……