張衛 張瑞賢 李健 趙海亮
[摘要]該通過對古代中醫藥文獻的梳理指出早在南北朝時期將紫膠蟲在紫礦樹Butea monosperma中吸食營養后所分泌之物作為血竭使用,但唐代之后便不被使用。唐代起金縷梅科植物楓香樹Liquidambar formosana的樹脂被作為血竭使用,但在宋代編撰《本草圖經》前后(公元1020年)便退出主流市場。后世藥用血竭使用的2個品種為百合科的劍葉龍血樹Dracaena cochinchinensis及棕櫚科植物麒麟竭Daemonorops draco二者孰為血竭的法定藥用品種,尚需更多的藥理、毒理實驗和臨床實踐觀察進一步加以證實。
[關鍵詞]本草考證;血竭;品種
[Abstract]Through comprehensive study on the descriptions of dragon′s blood in traditional medical books, we pointed out that before Tang Dynasty, Butea monosperma was used as dragon′s blood; during Tang and Song Dynasty, Liquidambar formosana was used as dragon′s blood; in Commentaries on the illustrations of Song Dynasty, the author made a mistake by combined the descriptions of Butea monosperma with the descriptions of the prepared medicine of Dracaena cochinchinensis in dragon′s blood, and thus the oversea species D cochinchinensis became the mainstream of dragon′s blood source in homeland Until the foundation of the Republic of China, Daemonorops draco replaced D cochinchinensis to the main source of dragon′s blood
[Key words]herbal textual study; dragon′s blood; species
doi:10.4268/cjcmm20160731
血竭又被稱為麒麟竭,具有活血定痛,化瘀止血,生肌斂瘡的功效,用于跌打損傷,心腹瘀痛,外傷出血,瘡瘍不斂等癥狀。2015年版《中國藥典》一部記載血竭為棕櫚科植物麒麟竭Daemonorops draco Bl果實滲出的樹脂經加工制成 [1]。
歷史上,作為中藥所使用的血竭是外來品種。在國際市場上,血竭品種豐富,主要有來自于4個科(棕櫚科、百合科、豆科、大戟科)近20種植物[2]。中國古代文獻中對于血竭的記載混亂,在20世紀80年代已有學者進行過相關研究,代表性的文章主要有謝宗萬所著《血竭基原的本草考證》[2]和熊大莉等所著《血竭原植物與正品血竭初考》[3]二文。然二文對于血竭品種的考證及品種的演變的認識均存在一些問題。為了進一步澄清這些問題,有必要對我國古代藥用血竭的品種加以重新考證。
1血竭藥物名稱考
血竭之名最早見于北宋藥物學專著《本草圖經》[4],該書記載“騏驎竭,舊不載所生州土,今出南蕃諸國及廣州。木高數丈,婆娑可愛;葉似櫻桃而有三角;其脂液從木中流出,滴下如膠飴狀,久而堅凝,乃成竭,赤作血色,故亦謂之血竭?!彪m然在《本草圖經》之前的文獻中并未查到血竭的記載,但該書中所說的血竭的另一名稱“騏驎竭”卻在文獻中屢見不鮮?!独坠谥苏摗罚ㄋ迥┨瞥酰┲幸草d有“騏驎竭凡使,勿用海母血,真似騏驎竭,只是味咸并腥氣。其騏驎竭味微咸、甘,似梔子氣是也”[5]。南朝時期方志《南越志》最早指出“騏驎蝎,是紫樹之脂也。欲驗真偽,但咀之不爛如蠟者,為上”[6]。即麒麟蝎為紫鉚樹之脂。而《廣州記》(晉代)(《海藥本草》轉引)載:“紫,生南海山谷,其樹紫赤色,是木中津液成也。治濕癢瘡疥,宜入膏用。又可造胡燕脂,余滓則玉作家使也”[7]。從這些文獻的記載中可以看出,唐代之前藥物麒麟竭來源為“紫樹之脂”,主治濕癢瘡疥,與血竭斂瘡生肌,治療“瘡瘍不斂”之功相似。因此,唐代之前血竭、麒麟竭和紫不分,均為“紫樹之脂”。
從唐代起,文獻中開始區分麒麟竭與紫(唐代后文獻中或稱作“紫金非”“紫鉚”“紫礦”“紫麒麟竭”,實為一物)?!缎滦薇静荨贰白削梓虢摺彼幬飾l載:“紫色如膠,作赤麖皮及寶鈿,用為假色,亦以膠寶物。云蟻于海畔樹藤皮中為之。紫礦樹名渴麖,麒麟竭樹名渴留,喻如蜂造蜜,研取用之”[8]。說明醫家已經開始分別紫與騏驎竭的不同來源,所謂“紫礦樹名渴麖”而“麒麟竭樹名渴留”,且在文獻中,由“樹之脂”被修訂為“蟻于海畔樹藤皮中為之”?!缎滦薇静荨分袑ψ系男抻喓苡锌赡芘c段成式《酉陽雜俎》中的記載本出同源,該書中載:“紫金非……真臘國使折沖都尉沙門施沙尼拔陀言,蟻運土于樹端作窠,蟻壤得雨露凝結而成紫金非”[9]。醫書中對紫的修訂應是受到當時來訪中國的真臘國(為中南半島古國,其境在今柬埔寨境內)使者折沖都尉沙門施沙尼拔陀的影響,并參考該國“蟻運土于樹端作窠,蟻壤得雨露凝結而成紫”之說進而修訂??肌墩媾D風土記》載“紫梗生于一等樹枝間,正如桑寄生之狀,亦頗難得”[10]。紫梗即為紫,為真臘國土產。雖然,唐代文獻試圖將麒麟竭與紫分別為2種藥物,但仍認為“二物大同小異”,因此,《新修本草》中仍將二物同條,列在“紫麒麟竭”藥物項目下。在主治方面除治療“金瘡,生肉”外,較之前補充了“主五臟邪氣,帶下,止痛,破積血”等與活血定痛功效相關的治療范疇。
宋代以后文獻中則開始嚴格區分麒麟竭與紫,《開寶本草》中指出“紫、騏驎竭二物同條,功效全別”[11]。《本草圖經》載:“騏驎竭,舊說與紫?大都相類,而別是一物,功力亦殊[4]?!督恢莸刂尽罚ā侗静輬D經》轉引)載:本州歲貢紫?,出于蟻壤。乃知與血竭雖俱出于木,而非一物明矣。今醫方亦罕用,惟染家所須耳[4]。至明代《本草綱目》則明確將二者分條,將紫從木部分條,單列入蟲部藥,并云:“但與紫相類,勿誤認假成真。……騏驎竭是樹脂,紫是蟲造” [12]。
2血竭藥物品種考
21紫從上文血竭藥物名稱及其演變的略考可知我國唐代之前所說的血竭其來源為紫樹。然當時的文獻中未見對紫樹植物形態的描述,但其后出文獻《酉陽雜俎》中指出:“紫金非樹……樹長一丈,枝條郁茂,葉似橘,經冬而凋,三月開花,白色不結子”,對紫樹形態作了較為詳細的描述。宋《本草圖經》的記載略有不同,指出紫“木高丈許,枝干繁郁,葉似橘柚,冬不凋落。三月花開,不結子”。以這些文獻描述并結合歷代紫藥圖,見圖1??梢耘袛啵叩脑撈贩N應為豆科的紫礦樹Butea monosperma (Lamk) Kuntze。而在唐代之后,紫樹不再作為藥物血竭來源,而成為藥物紫的來源。
唐代以前認為藥物紫為紫樹的樹脂,這一錯誤的認識在后代本草著作中也逐漸得以修正?!队详栯s俎》載:“蟻運土于樹端作窠,蟻壤得雨露凝結而成紫”?!侗静菥V目》載:“紫出南番乃細,蟲如蟻、虱,緣樹枝造成,正如今之冬青樹上小蟲造白蠟一般,故人多插枝造之”。《本經逢原》也載:“紫乃麒麟竭樹上蟻壤聚其脂液而成,與蜂釀蜜無異”[13]。文獻中所記載的蟻、虱實際上為紫膠蟲(《本草綱目》中稱為紫梗蟲)。該蟲其性喜溫暖,寄生在樹木上,從寄主植物獲取營養后分泌紫膠,凝固后即為紫礦。紫礦顏色深紅,恰如血之干竭之色,從顏色和形態上看古人稱之為血竭并不為過,見圖2。古代也常用紫作為顏料使用,如《舊唐書》載驃國“其堂宇皆錯以金銀,涂以丹彩,地以紫鑛”。唐人張彥遠《名畫記》云“夫工欲善其事,必先利其器……(用)南海之蟻”[14]。
22楓香樹前文所述,自唐代起,文獻中開始記載血竭的另一來源品種,《新修本草》將其稱為“渴留”樹,但未有其植物形態的記載?!堕_寶本草》首次對這種“渴留”樹植物形態進行描述:“(騏驎竭)葉如櫻桃,三角,成竭從木中出,如松脂”?!侗静輬D經》稱血竭即是麒麟竭,其植物形態的描述與《開寶本草》類同?!兜岜静荨贩Q騏驎竭“出元江高數丈,葉類櫻桃,脂液流樹中,凝紅如血,為木血竭”指出了麒麟竭的原植物產地,其形態與《本草圖經》所描述的植物形態也一致。謝宗萬教授稱該品種為百合科的劍葉龍血樹,但其葉類櫻桃,與劍葉龍血樹的“葉聚生在莖、分枝或小枝頂端,互相套迭,劍形”完全不同,顯然并非此種。其他民國之前的文獻如《諸番志》、《一統志》、《本草蒙筌》、《本草綱目》、《云南通志》、《本草原始》《植物名實圖考長編》等均與《本草圖經》同。從文獻中對其植物形態的描述并結合歷代藥圖,該品種應為金縷梅科植物楓香樹Liquidambar formosana,見圖3。
值得注意的是,《本草圖經》對血竭藥材的描述是“其脂液從木中流出,滴下如膠飴狀,久而堅凝,乃成竭,赤作血色”,其后所有本草著作的描述均如此類,但楓香樹樹脂為黃褐色,并非血色,見圖4,5。這正是是謝宗萬教授認為《本草圖經》對血竭的描述為“不實之言”、“不實之圖”的原因。但《開寶本草》對血竭藥材的記載并非“赤作血色”而是“色黃而赤”,其顏色與楓香樹樹脂楓香脂的黃褐色是相似的。更加巧合的是《開寶本草》中沒有楓香樹的藥物記載,而在與《本草圖經》同時期的《嘉祐本草》中增補了楓香樹藥物條。由于《開寶本草》的編寫年代早于《本草圖經》與《嘉祐本草》,因此,有理由推斷自唐代初期至宋代《本草圖經》前的一段時間內所用的血竭來源為楓香樹Lformosana的樹脂,但嗣后,進口血竭從廣州港口進入中國,取代楓香樹樹脂后被廣泛使用,而楓香樹脂從藥物血竭中脫離成為單獨的藥物楓香脂。從而筆者認為《本草圖經》所記載的麒麟竭藥物條文正是既包含了楓香樹植物形態特點的文字描述與繪圖,又混入了當時進口血竭的藥材形態的文字描述。
23劍葉龍血樹通過相對全面地查閱古典文獻,并未發現任何一條文獻描述與劍葉龍血樹這一血竭的藥用品種的植物形態相吻合,亦即,劍葉龍血樹在歷史醫藥典籍中并無記載。但讓人不解的是《開寶本草》中血竭為“色黃而赤”,到了《本草圖經》卻變為了“赤如血色”。筆者認為這種變化極有可能是藥用血竭的品種發生了變化。前文已作分析,《本草圖經》中對血竭植物形態的描述并非真實,而是轉引了楓香樹植物形態。因此,只能從該段文字所記載的藥物的產地尋找線索?!侗静輬D經》云血竭“今出南蕃諸國及廣州”,蕃作藩籬之義,南蕃諸國應指中國南疆諸國。其后的本草著作諸如《海藥本草》、《本草蒙筌》、《本草綱目》、《本草原始》、《本草求真》、《本草述勾元》等亦是如此記錄,但筆者認為這些資料不足為據。因為歷史上廣州從來都不是任何一個血竭品種的產地?!侗静輬D經》為官修本草,是“詔天下郡縣,圖上所產藥物,用唐永徽故事,專命太常博士蘇頌撰述成此書”,因此蘇頌在編撰該書時并不會去作實地考察的工作,血竭資料由南疆諸國及廣州貢獻,南疆諸國瀕臨南海諸島,而廣州從秦漢直到唐宋一直是中國最大的商港,是海上“絲綢之路”的始發港又是血竭從海上絲路輸送到中國的重要通商口岸,因此廣州及南番諸國這些藥物集散地極有可能在蘇頌筆下搖身一變就成了藥物的產地(上述其他文獻中對血竭藥物產地的記載均是抄襲《本草圖經》)。但這也恰恰說明了血竭新的品種極有可能是通過“海上絲路”從廣州這個通商口岸流入中國的?!吨T番志》(南宋1225年)(《植物名實圖考長編》轉引)載:血竭亦出大食國,其樹略與沒藥同,但葉差大耳,采取亦如之?!兑唤y志》(明代)(《本草綱目》轉引)載:血竭樹略如沒藥樹,其肌赤色。采法亦于樹下掘坎,斧伐其樹,脂流于坎,旬日取之。多出大食諸國 [12]?!侗静莩搜虐胭省夫U驎竭藥物條載:“騏驎竭生西胡、大食諸國,今廣州亦有[15]。這3條文獻均為北宋《本草圖經》之后所著,已不同于北宋之前的血竭產于“真臘國”而是出自“大食國”(今屬于阿拉伯國家地區),這個大食國極有可能是血竭另一品種的產地。據謝宗萬的考證,這種出于大食國的血竭就是龍血樹屬劍葉龍血樹Dracaena cochinchinensis (Lour) S C Chen的血竭,由于絲綢之路的開辟,中國與阿拉伯國家的醫藥交流較多,血竭的進口自不待言,而且至今從南也門進口的血竭,就是來源于龍血樹屬植物[2]。血竭藥材便于海運,可以通過廣州港進入中國,但其原植物劍葉龍血樹卻難以運輸,因此,編撰本草書籍的筆者雖可以較為精準的運用文字描述這個血竭品種的藥材形態特點,卻很難看到這種藥材的原植物,從而缺乏對該植物形態的文字描述,進而產生了前文中所述以楓香樹代替劍葉龍血樹進行植物形態描述的張冠李戴現象,成為千古疑團。建國后我國開始挖掘國內的血竭品種,20世紀70年代在我國云南省南部孟連縣發現了國產血竭,為海南龍血樹D cambodiana Pierre ex Gagnep,與阿拉伯地區所產的劍葉龍血樹D cochinchinensis化學成分非常近似[16],后亦作為藥用血竭的一個品種來源。
24黃藤屬植物在民國時期的文獻中出現了藥用血竭的另一品種。陳仁山《藥物出產辨》載:“血竭,產自荷蘭州府,山石叻運來。系用沙藤熬成也”。其中沙藤一詞明確說明了這種血竭的藤本屬性,與之前所使用的喬本植物(紫礦樹、楓香樹、劍葉龍血樹)已有顯著的區別。這個品種在1934年陳存仁編著的《中藥學大辭典》中亦有記載,應為棕櫚科黃藤屬植物。黃藤屬中約有10多種植物,其果實均能分泌出紅褐色樹脂,至1959年中國科學院藥物研究所編著《中藥志》時,通過考場藥物市場,確定了該血竭的品種?!吨兴幹尽份d:“血竭為棕櫚科植物麒麟竭D draco果實滲出的樹脂。市售品均系進口……主產印度尼西亞的加里曼丹、蘇門答臘及馬來西亞等地,銷世界各地”?!吨兴幹尽分醒邽樽貦翱浦参秣梓虢逥 draco果實滲出的樹脂這一結論其后被藥典1963年版所采納,成為官方血竭的藥用品種,并沿用至今。
3小結與討論
綜上,古代所使用的血竭相關品種主要有4種。最早在南北朝時期便已作為中藥使用紫膠蟲在紫礦樹B monosperma中吸食營養后所分泌之物,但唐代之后便不被使用。唐代起金縷梅科植物楓香樹Lformosana的樹脂被作為血竭使用,但在宋代編撰《本草圖經》前后(公元1020年)便退出主流市場,但其植物形態被混入其后市售另一種“赤如血色”的血竭品種,這種由國外進口的血竭品種很有可能為百合科的劍葉龍血樹D cochinchinensis,而20世紀70年代在我國云南省南部孟連縣發現了國產血竭,為海南龍血樹D cambodiana,與阿拉伯地區所產的劍葉龍血樹D cochinchinensis化學成分非常近似。民國時期,一種產自荷蘭棕櫚科麒麟竭D draco進入中國市場,后成為現代藥用血竭的主流品種。
古代藥用血竭的這4個品種中,紫礦B monosperma與楓香樹Lformosana先后均從血竭中剝離出來成為獨立的藥物,不應再作為藥用血竭的品種使用。后2個品種中劍葉龍血樹D cochinchinensis藥用歷史較長,棕櫚科植物麒麟竭D draco在中國應用較晚近,但卻為市售血竭中主流,二者均為藥用血竭的品種。目前2015年版藥典將棕櫚科植物麒麟竭D draco作為法定藥用品種,其依據主要為編寫《中藥志》的市場調查,卻忽略了藥物應用的歷史傳承性。哪一種應該作為血竭的法定藥用品種,亦或二者均可,除必要的文獻梳理考證工作外,尚需更多的藥理、毒理實驗及臨床實踐的觀察進一步加以驗證。
[參考文獻]
[1]中國藥典一部[S] 2015:142
[2]謝宗萬 血竭基原的本草考證[J] 中藥材,1989,12(7):40
[3]熊大莉,葉光正 血竭原植物與正品血竭初考[J] 云南中醫學院學報,1989,12(4):30
[4]蘇穎,趙宏巖 《本草圖經》研究[M] 北京:人民衛生出版社,2011:457
[5]雷敩雷公炮炙論 [M] 王興法輯校上海:上海中醫學院出版社, 1988:75
[6]駱偉《南越志》輯錄[J] 廣東史志,2000(3):43
[7]海藥本草[M]輯校本尚志鈞輯校北京:人民衛生出版社,1997: 9
[8]蘇敬 新修本草[M] 尚志鈞輯校合肥:安徽科學技術出版社,2007:68
[9]段成式酉陽雜俎[M] 方南生校點北京:中華書局,1981:178
[10]周達觀真臘風土記校注[M] 夏鼐校注 北京:中華書局,1981:142
[11]唐慎微 重修政和經史證類備用本草[M] 北京:人民衛生出版社,1982:321
[12]李時珍本草綱目[M] 錢超塵,溫長璐,趙懷舟等校上海:上海科學技術出版社,2008: 1241
[13]張璐 本經逢原[M] 上海:上??茖W技術出版社,1959:168
[14]張彥遠 歷代名畫記[M]俞劍華注釋 上海:上海人民美術出版社,1964:38
[15]盧之頤 本草乘雅半偈[M] 冷方南,王齊南校點 北京:人民衛生出版社,1986:544
[16]云南省熱帶植物研究所資源組、化學組、南藥組 國產血竭的發現[J] 熱帶植物研究,1972(1):1
[責任編輯呂冬梅]