

摘要:威爾第歌劇《麥克白》中主人公班柯的場景“這暗無天日的地方”是一首經典的男低音詠嘆調。本文從作曲家威爾第在歌劇中對男低音角色寫作的基本特點、歌劇情節與人物場景、作品演唱的具體要求等方面入手進行分析,以幫助男低音歌唱者更好地理解把握作品,更好地理解角色情感、塑造人物形象,達到聲情并茂的演唱藝術高度。
關鍵詞:威爾第 麥克白 男低音 詠嘆調 演唱分析
朱塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi)是19世紀意大利歌劇創作大師,他一生創作了26部歌劇,很多歌劇成為世界音樂史上的不朽之作。
在威爾第之前的歌劇創作中,男高音、女高音和男中音毫無疑問是歌劇中的“主導”聲部,男低音一直作為歌劇中傳統意義上的角色安排(如習慣性的扮演老年人,國王甚至魔鬼等)以及聲部平衡的需要。威爾第打破了這個“傳統”——據筆者詳細統計,在他的26部歌劇作品中,明確地標明聲部的角色一共有230個,男低音角色居然有63個之多(數量多);更重要的是,他充分發揮男低音聲部的獨特魅力,創作了大量經典的男低音的詠嘆調,許多作品頻繁出現在全世界各類音樂會和聲樂比賽的舞臺(應用廣)。
2007年6月,23歲的中國青年男低音、上海音樂學院在校學生沈洋參加英國BBC卡迪夫聲樂大賽獲得金獎,其決賽曲目之一就是本文將要分析的作品——“這暗無天日的地方”(Come dal ciel precipita)。大家也會留意到,這首詠嘆調在歷屆中央電視臺青年歌手大獎賽中多次被男低音選手演唱參賽。深刻理解和把握這首作品對準確詮釋角色與刻畫人物起到至關重要的作用。本文將威爾第男低音的基本特點、此部歌劇的故事情節與人物關系、本首詠嘆調的音樂內涵與演繹要求等方面進行分析,以利于歌者把握和演唱。
一、簡述威爾第在歌劇中對男低音聲部寫作的基本特點
作為浪漫主義時期的意大利歌劇作曲家,威爾第注重聲樂與旋律兩個方面的寫作,他恰到好處地將這方面融入人物性格與內心世界刻畫中。
威爾第筆下的男低音不同于莫扎特男低音的沉郁、羅西尼男低音的戲謔,他繼承了傳統歌劇男低音聲部的莊嚴和沉穩,又歷史性地將歌劇角色渲染上強烈的英雄主義色彩。他通過音樂寫作令男低音角色的嗓音力度更為突出,情感起伏愈發強烈,人物形象越發鮮明。
威爾第歌劇中男低音角色通常首次亮相就以詠嘆調開始,如《埃爾納尼》(Ernani)中的西爾瓦(Silva)、《西西里晚禱》(Les Vêpres siciliennes)中的普羅契達(Procida)、《西蒙·博科內格拉》(Simon Boccanegra)中的菲耶斯科(Jacobo Fiesco)等角色,這些詠嘆調或交代事件的前因背景,或預示劇情的未來發展。
威爾第歌劇中男低音角色的音樂旋律跳躍性強,速度也極具彈性,強弱對比非常強烈。比如本文將要分析的“班柯的場景”——《這暗無天日的地方》詠嘆調,從ppp一直到ff,音樂張力不斷增強;在音樂進行中還不時出現突強突弱,這種創作和演唱技法使得音樂進行更加跌宕起伏,角色形象更加立體鮮明。
威爾第歌劇中男低音的音域,一般在#F—e1(鋼琴實際音高),追求音色飽滿,爆發有力,在詠嘆調中的高音部分,威爾第通常會在男低音最具威力的e1音上持續,從而實現威爾第想要的聽覺“沖擊力”。
二、歌劇《麥克白》的故事情節和場景提示
四幕歌劇《麥克白》(Macbeth,有譯作《馬克白斯》)是威爾第早期創作的一部成功力作,也是威爾第創作的第10部歌劇,現已成為當今歌劇舞臺經常上演的著名劇目。1847年3月14日首演后大獲成功,威爾第上臺謝幕達25次。
歌劇文學藍本為莎士比亞的同名小說,由當時意大利著名的劇作家皮雅維(F·M·Piave)改編為歌劇腳本。歌劇后來還被威爾第改編為法語版,并于1865年4月21日在巴黎首演。現在歌劇舞臺上演的多為的先前的意大利語版本。
(一)歌劇故事情節
蘇格蘭將軍麥克白聽信女巫的預言,說自己未來將會成為蘇格蘭國王。在渴望成為王后的麥克白夫人唆使下,麥克白尋機殺害國王鄧肯(Duncano),并成為蘇格蘭新的國王。
為防止反叛和報復,保住自己的王位,麥克白又派人刺殺忠于先王鄧肯的班柯將軍(Banco),在刺殺過程中,鄧肯的兒子和班柯將軍之子得以逃脫。
做了國王和王后的麥克白夫婦過得并不安心,終日飽受弒君謀反的良心譴責,還經常憶起女巫不祥的預言,整日惶恐不安,精神恍惚。在強烈的精神壓力下,麥克白夫人精神失常,瘋癲死去。
不久,先王鄧肯幸存的忠臣馬克杜夫(Macduff)與班柯之子率兵對麥克白發動進攻,殺死了麥克白,重新擁立鄧肯的兒子為新的蘇格蘭國王。
(二)場景提示
這首“班柯的場景”詠嘆調發生在歌劇第二幕的第二場。
黑夜的樹林里,弒君謀反的麥克白派出大隊人馬在追殺趁夜色逃離王宮的班柯一行。當忠誠的班柯將軍意識到死亡的降臨,他無比焦慮地對著孩子唱出了這首著名的詠嘆調。唱完之后,麥克白的兵將趕到,班柯隨即被刺殺身亡。
班柯將軍誓死忠于國王,不與叛賊妥協。他為了日后替先王復仇,舍生取義,保護了先王鄧肯和自己的后代。詠嘆調中交響樂隊營造出一種陰森驚秫的氛圍,班柯的旋律也充滿了焦慮與驚恐。但在演唱時,歌者卻要基于歌劇人物的角色形象——一個身經百戰、忠誠堅貞的大將軍,不能把這種死亡之前的慌亂誤解為其內心的懦弱。應盡力體味角色內在真實情感,把班柯對國家苦難命運的擔憂和對所保護的未成年孩子命運的焦慮表現出來。這一點對于歌唱者正確理解歌劇角色,塑造人物形象尤為關鍵。
三、詠嘆調《這暗無天日的地方》的演唱分析
與主人公麥克白相比,劇中班柯將軍沒有過多的戲份,卻因在第二幕第二場的這首詠嘆調《這暗無天日的地方》(“Come dal ciel precipita”)而深深的印刻在觀眾腦海里。
這首“班柯的場景”詠嘆調共分三個部分。
第一部分是e小調的宣敘段落。音樂開始,以PPP的力度由弦樂抖弓顫音齊奏(鋼琴譜為八度震音),由弱及強,時奏時停,從調式屬和弦開始不斷向上發展,營造出一種危機四伏、恐怖陰森的氣氛。(見譜例1)
(譜例1)
接著隨著音樂力度越來越大,弦樂隊(在鋼琴簡化譜中,以左手低音彈奏部分替代大提琴)以不斷變化的屬和弦震音營造出陰森氣氛,描繪了一群詭秘行進的追殺隊伍,提示著危險的步步逼近。隨即,班柯以中等音量開始宣敘調,他緊張的提醒孩子要警惕。歌中唱到:
Studia il passo, o mio figlio...usciam da queste tenebre...un senso ignoto,Nascer mi sento il petto, Pien di tristo presagio,e di sospetto.
(歌詞大意)孩子,你可要警惕!避開這黑暗的勢力。有一種預感,有一種不幸的預感在我心房里撞擊,我懷疑焦急在死一般的寂靜中,班柯警惕地唱出前兩句。接下來音樂漸漸涌出,并逐漸加大力度,速度也逐漸加快。音樂情緒越來越緊張,心頭不祥的預感令人窒息。音樂嘎然而止,仿佛空氣都已凝固,班柯接著唱出“我懷疑焦急!”
這段宣敘調演唱時音量不要過大,這是在一種危機四伏的恐怖中對孩子的低聲囑托;接著音量慢慢放大,似乎想把胸口中那種壓抑的恐懼感釋放出來。此時音區變化不大,旋律也較多采用半音上行,應當注意音準準確無誤。在唱到“presagio”(意為撞擊)的“sa”音節時,此處音樂要有適度的爆發力,來表現出內心萬般焦慮的情緒,接著演唱八度下跳,音色要純正內斂,通透穩定;演唱者此處不可拖延時值,要干脆利索地與伴奏音樂一起停止,并調整氣息與情緒,在男低音漂亮的低音區結實有力地唱好“e di sospetto?。☉岩山辜敝猓?。
第二部分進入角色詠嘆調。伴奏音樂在e小調主和弦上慢速行進,低沉卻干凈,仿佛是班柯一行人在黑暗里疲倦而又機警的腳步。班柯唱到:
Come dal ciel precipita,L'ombra più sempre oscura,In notte ugual trafissero Duncano,il mio signor
(歌詞大意)這暗無天日的地方,恐怖陰森的晚上!奸賊竟害死老主公鄧肯,善良國王把內心的憤怒和悲痛一下子發泄出來,也把班柯忠誠不阿、剛強正直的性格特點充分展現出來。他痛恨奸賊,哀傷主公,天理何在?正義何在?!接著音樂以較快的速度并以p(piano,弱)的力度奏出短促的跳音,仿佛敵人正以更快的速度逼近,而心跳也已加快,并加快了行走的步伐。班柯已經確信敵人已在他們的周圍,四邊若隱若現的樹木的黑影好象是潛伏著的邪惡敵人:
Mille affannose immagini,M'annunciano sventura“千百個陰險形象,在對我預兆不祥?!?/p>
這一部分的演唱,首先應注意復附點節奏的準確性,這種節奏長短強烈的對比賦予音樂更大的推動性,對于表現人物身臨危機中的仍不失其內在的剛強有極大的作用;其次是音樂漸強漸弱的演唱,可使音樂的表現力更強;演唱到“奸賊竟害死主公老鄧肯”時,音樂情緒開始激動,尤其到了“trafissero Duncano”時,音樂行進中突然出現八度上跳,并使一個音節一個強音,鏗鏘有力,仿佛是對奸賊憤怒而有力的控訴;此時音樂達到一個更高的音d1,為開口音a,要求用ff的力度把它唱出來并延長兩拍半,突出男低音聲部在這個音上充分的力度感;接著迅速而有力的接下一句。此處應當切記不可換氣,否則會把國王鄧肯(Duncano)的名字唱成兩部分。參見譜例2:
(譜例2)
伴奏音樂在輕巧急促地進行;“千百個陰險形象”一句要演唱的輕弱一些,聲音要收斂,以體現精神高度緊張時對四周情況的謹慎和警覺;此處歌者很容易受到伴奏音型的影響而唱的跳動,這要特別注意,必須演唱的連貫而有張力,并慢慢增強直到“sventura”中的tu音節處爆發。還有一點必須注意的是,sventura這個單詞中s的發音,筆者發現很多歌者容易把它發成[s],實際上因為s后面的v是濁輔音,所以一定要發[z]音。
樂隊音樂在演唱過程中停止,而歌唱著演唱部分也在句子最后的ra音節自由延長后停滯一至兩拍,仿佛使時間和空間凝固定格;音樂隨之從e小調進入E大調,詠嘆調的后半部分開始了。
第三部分:這一部分的音樂是全曲的高潮,而角色的歌詞卻只有反復四遍的一句話:
“他們也妨礙我思想(E il mio pensiero ingombrano),
我害怕,我驚慌(Di larve e di terror)!”
班柯不斷地在不同的旋律上重復這句話,體現出內心無比的緊張和恐懼。身為將軍,他的使命是征戰沙場,可以為國捐軀而不拘生死;但如今主公被謀殺,自己還要保護自己未成年的孩子以及其他忠于國王的臣民,必須保存有生力量才能為主公報仇??涩F在追兵將至,自己和所保護的人被殺誰來為國王平怨報仇?班柯心如亂麻,以致不能思想!
如果僅從歌詞中看,以為昔日勇猛威武的將軍在死亡面前驚慌失措、顯露膽怯那將是幼稚的。從調式調性上看,音樂從e小調轉入同主音的E大調,因而其音樂形象里并沒有絲毫怯懦的感覺,并且在聲音力度上達到全曲的高潮,從ppp一直到ff;旋律音區也在男低音的中高聲區進行,到達威爾第男低音的高音極限e1,短短16小節竟然出現4個音色飽滿的e1!所以根據上述分析,這里與其說是恐懼,不如說是對于現實的憤恨,對于孩子的擔憂,以及對于不可預知的未來的怒吼。
在演唱第三部分上述歌詞第一遍的時候,要注意樂譜上方特定音節上的強音記號,——它并不在小節的第一拍上,而是按照意大利語語言的邏輯重音以及旋律進行的特定表現手法來特意標注處理的;第二遍要把逐漸上升的戲劇情緒演唱出來,尤其是最高音e1,其強大的爆發力和飽滿的情感要像火山爆發般噴涌而出,決不能猶豫或軟弱;此處的換氣點要特別注意,決不可隨意,“E il mio pensiero ingombrano”一句必須一氣呵成;歌詞第三遍重復時是從最高音噴泄而下,連續七個音節始終為強音,而樂隊伴奏也是在ff的強力度,把高音區用飽滿連貫的和聲予以推動,所以這部分的演唱連貫性極為關鍵,對于歌者氣息的要求很高;最后一遍承接上一句的情緒,繼而音樂速度趨緩、力度趨弱,并喃喃自語般地不斷反復那句:“我害怕,我驚慌!(Di larve e di terror)”。事實上,這里的力度趨弱是在為最后的高潮醞釀情感,蓄積力量,最后在2小節的短時間內迅速從ppp的力度加大到ff并在高音e1上持續演唱5拍,把整個音樂推向最高潮!
詠嘆調唱完,班柯即被麥克白派來的兵將殺死,此場音樂結束。
這首經典的詠嘆調對于男低音來說,無論是從角色表現和音樂張力上講,還是從歌者本身的聲種類型和聲樂技術上說,都有比較高的要求。而威爾第男低音莊嚴沉穩,爆發力強的鮮明特點,也在這首詠嘆調中充分體現出來。
參考文獻:
[1]魏倫基.威爾第歌劇中男低音聲部角色的藝術特征[J].天籟·天津音樂學院學報,2011,(01).
[2]劉詩嶸.歌劇大師威爾第[M].上海:上海人民出版社,1999.
[3][俄]柳波芙·索洛甫嗟娃.威爾第傳[M].買德頤等譯.北京:人民音樂出版社,1997.
[4][德]芭芭拉·麥耶.羅沃爾特音樂家傳記叢書·威爾第[M].北京:人民音樂出版社,2004.
[5]邵義強.古典音樂400年(6)歌劇賞析[M].石家莊:河北教育出版社,2004.
[6]周小靜.西洋歌劇簡史與名作[M].北京:高等教育出版社,2006.
[7]錢苑,林華.歌劇概論[M].上海:上海音樂出版社,2003.
[8]王沛綸.歌劇辭典[M].北京:國際文化出版社,1995.
[9]居其宏.歌劇美學論綱[M].合肥:安徽文藝出版社,2003.
[10]周楓,朱小強譯編.周小燕審定.外國歌劇選曲集(男中低音詠嘆調)[M].上海:上海音樂出版社, 1997.
[11]The New Grove Dictionary of Music and Musicians,2nd Edition,Macmillan,2001.
[12]The Life of Verdi,John Rosselli Cambridge University Press,2000.