任淑寧
一、引言
高校現(xiàn)代漢語課是漢語言文學專業(yè)的一門基礎課,工具課,主要學習現(xiàn)代漢語語音、詞匯和語法等方面的知識。其中語音部分要求學生能夠給漢語標注國際音標。漢語國際音標的學習對于以后進行方言調(diào)查,推廣普通話有著作用,可是在教學的過程中發(fā)現(xiàn)曾經(jīng)的英語國際音標的學習對漢語國際音標的學習產(chǎn)生了嚴重的干擾。董燕萍、魯守春的《外語對母語的負遷移:來自漢語拼音學習的證據(jù)》一文討論了英語學習對漢語拼音學習產(chǎn)生的干擾問題,而沒有論文討論對漢語國際音標學習產(chǎn)生的干擾。本文打算采用實證性的調(diào)查研究,對這一問題作初步調(diào)查研究,有助于學生更好地學習漢語語音。
二、理論基礎與研究設計
遷移理論是語言習得研究的一個重要理論,根據(jù)原有知識是否發(fā)揮積極作用可分為正遷移和負遷移。即已習得的語言知識對另一門語言在學習和處理上起到積極作用,產(chǎn)生正面影響,叫做正遷移,反之為負遷移。本文研究的具體問題為:如果高校學生學習現(xiàn)代漢語,之前英語的字母的語音及單詞的國際音標是否會對現(xiàn)代漢語國際音標的學習造成干擾,如果有干擾,干擾程度如何?如何避免這種干擾,本文試圖通過調(diào)查實驗的方法來解決這些問題。在調(diào)查時考慮到有無學過英語國際音標的差異,非中文專業(yè)學際音標的差異,特別是其中英語專業(yè)和非英語專業(yè)的差別。
三、中文系中英語對漢語國際音標學習的負遷移
我們在中文系中選取了130人進行調(diào)查,其中以前學過英語的有100人,未學過英語的有30人。在設計調(diào)查材料時盡量選取與漢語音節(jié)相近的英文單詞。如can在英語中國際音標為[k?n],而在漢語中為[tshan],同時考察其中元音和輔音的影響情況。為方便論述,將學過英語的學生簡稱為A,未學過英語的學生簡稱為B,現(xiàn)將對輔音的影響列表如下:
根據(jù)調(diào)查的結果,現(xiàn)代漢語國際音標的學習明顯地受到英語國際音標的影響,呈現(xiàn)出以下特點:(1)m、f、n、l等字母的漢語英語國際音標形式與其字母完全相同,無從考慮其影響,在記音時準確率很高。(2)同一字母在英語中的音標形式越復雜,對漢語的干擾即負遷移就越大,如zh、ch、sh、z、c、s等字母的音,在英語中有一些相似的音[d?]、[t?]、[?]、[s]、[z]。(3)不僅英語國際音標會對漢語國際音標的學生產(chǎn)生干擾,而且漢語拼音也會對漢語國際音標的學習產(chǎn)生干擾,特別是從沒學過英語,沒接觸過國際音標的學生,他們更多地是受到漢語拼音的干擾,相當比例的學生將這些音標和漢語拼音混在一起。
對元音音標學習的影響。漢語普通話中有10個元音,按照同類的方法,作了調(diào)查,結果如下:
通過以上的調(diào)查結果,我們可以得出以下結論:
(1)英語對漢語音標學習的影響極為復雜。因為英語中的一個字母可對應多個音素。如a可對應的音素有[?][?][ei][e][?][ɑ:],漢語中/a/音位也存在著四個變體:[A][a][ɑ][?]。其中字母o也是如此。因此調(diào)查結果較為復雜,但總體上學過英語的學生在記錄漢語音標時明顯受到英語的影響。
(2)對于英語中所獨有的而漢語中沒有的音,或者漢語中所特有而英語中沒有的音,英語對漢語的影響幾乎沒有。如長元音僅出現(xiàn)在英語中,而漢語中沒有,因此學生在記錄漢語音標時不會出現(xiàn)這些長元音。另外是漢語中所獨有的音,英語中沒有的音,如er,雖然記音時會出現(xiàn)錯誤,但不是受英語的干擾造成的,因為英語中根本沒有此類音。
(3)除了受英語的干擾之外,還受到漢語拼音的影響,特別是er、-i(前)、-i(后)的音標更多地是受到拼音字母的干擾。
四、非中文專業(yè)學習現(xiàn)代漢語語音的情況
在高校中可以利用課余時間選修其他專業(yè)的課程,其中有英語專業(yè)和非英語專業(yè)的學生,雖然非英語專業(yè)的學生也學習英語,但是卻沒有英語專業(yè)的學生那么精通,那么他們學習現(xiàn)代漢語國際音標的情況怎樣,受到英語的影響是否有差別。我們在英語專業(yè)和非英語專業(yè)各抽取100名學生進行調(diào)查,為方便進行論述,英語專業(yè)學生用C代替,非英語專業(yè)的學生用D來代替。他們對漢語輔音音標學習的影響如下:
此表可以得出以下結論:
(1)非英語專業(yè)中,英語專業(yè)和非英語專業(yè)的漢語輔音音標學習效果相差無幾,但是還是可以明顯地看出英語專業(yè)更易受英語國際音標的影響。
(2)在記錄漢語國際音標時,英語專業(yè)和非英語專業(yè)的學生都不同程度地受到漢語拼音字母的影響,特別是zh,ch,sh,ng的音標,將其記作[zh][ch][sh][ng]就是受到漢語拼音字母的影響,因為英語和漢語中根本沒有這些音。
對漢語元音音標的學習干擾調(diào)查結果如下:
通過此表,我們可以得出以下結論:
(1)非英語專業(yè)中,英語專業(yè)和非英語專業(yè)的漢語元音音標學習效果相差無幾,但是還是可以明顯地看出英語專業(yè)更易受英語國際音標的影響。
(2)字母對應的音素越復雜,受到的影響越大,正確率越低,如字母a,無論在漢語中還是英語中對應的音都較多,因而學生標注的音標五花八門,受到的干擾就大。
通過輔音和元音的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)非漢語專業(yè)學生漢語國際音標的學習效果不如漢語專業(yè)學生。原因在于非漢語專業(yè)學生把中文作為第二專業(yè),學時較短,而且集中上課,因而學習效果不太理想,正確率普遍偏低。
五、應對策略
針對漢語國際音標標音出現(xiàn)的錯誤,建議采取以下策略幫助學生學習:
第一,加強漢英國際音標的比較,在漢語音標學習之前,學生已接觸很長時間的英語音標,因此,英語音標在學生頭腦中根深蒂固,在學習時要加強漢英國際音標的比較,特別是其差異之處。
第二,加強練習,為防止英語國際音標的干擾,要加強練習漢語國際音標,使其與英語國際音標相區(qū)分,在不斷地練習、復習的反復過程中,完全掌握國際音標。
第三,在教學中注重教學技巧,認識到反遷移在漢語教學中的干擾,掌握語言習得的遷移理論,減少英語國際音標學習對漢語國際音標學習的干擾。
總之,本文通過調(diào)查問卷的方式,分析了英語國際音標學習對漢語國際音標學習的反遷移,并提出了應對策略,在此過程中發(fā)現(xiàn)漢語拼音也對國際音標的學習產(chǎn)生了干擾,具體干擾情況如何,仍需專文論述。
參考文獻:
[1]董燕萍,魯守春.外語對母語的負遷移:來自漢語拼音學習的證據(jù)[J].中國外語,2010(05).
[2]王理嘉.《漢語拼音方案》與世界漢語語音教學[J].世界漢語教學,2005(02).
[3]周琴,陳皇丹.英語作為目標語向漢語的反遷移[J].海外英語,2010(12).
*本文為山西師范大學現(xiàn)代文理學院質(zhì)量工程項目“高等院校現(xiàn)代漢語語音教學方法創(chuàng)新研究”(編號:WL2014JGXM-05)的研究成果。