999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Exploring Several Aspects Cultural Differences Lie in

2016-05-14 13:09:28楊曉艷
校園英語·上旬 2016年8期
關鍵詞:文化沖突文化

楊曉艷

【Abstract】Being a good translator, knowing the cultural differences is essential. Therefore, in the paper, such aspects as certain sayings, certain affairs and behaviors ,etc about cultural difference to support the influence of culture on translation and the translation between English and Chinese will be focused on, which can help to overcome cultural barriers and try to track our brains for the close natural equivalent.

【Key words】cultural differences; cultural barriers

Translation means intercultural communication by means of which one culture can be transmitted into another, so the cultural characteristics unavoidably influence translation and translation is more and more regarded as the communication of culture. In the following, some types about cultural differences will be focused on.

A. Reflection of certain sayings

Some sayings are limited to one country, and other countries have no such expressions. For example, in China, there are some special sayings such as “炒冷飯”, “跑龍套”, “班門弄斧”, “三教九流” etc. But in Britain, they also have these special expressions like cowboy, a skeleton in the cupboard, a green eye and so on.

From above expressions, we know that each country has its own saying with national features, whichs called cultural blocks. Because of them, some mistranslations will happen. Taking “Milk way” for example, some Chinese translators translate it into “天河” . But in the cultural logic of western people, Milk way is a road without water, just spilling with the milk of fairy queen, but “天河”is a river our Chinese people imagine in the sky which depart “牛郎” and “織女”.

From the above, it is easy to conclude that if we cant deal with such special sayings in each country, it will lead to cultural misreading.

B. Reflection of certain affairs and behaviors

Some affairs or behaviors exist in China, in Britain or in other countries, but they are given another meaning or they have different connotations.

For instance, there is a sentence like “中國是塊肥肉,誰都想吃.” The foreign students will be hard to understand, for they may think why comparing China to fat meat but not lean meat, and the latter is more delicious than the former. When a Chinese people meet each other, they may say “你最近胖了”, which is a flattering, but if English people hear that, they may think it is a warning that he or she should be on a diet.

The above examples show that due to different cultural habits, the same things or phrases, are different not only in imagination, but also in complex expressions, feelings and images the whole parole expresses.

C. Reflection of certain idioms

Owing to different customs or habits, the angle of observing things or ways of expression vary from one another, and the figurative meanings of idioms are also different.

In western countries, dog is peoples pet, friends and loyal companies, but in China, dogs often make people disgusted, even utterly detest, so many derogatory idioms are always connected with the dog, such as狗仗人勢,狼心狗肺,狗腿子等等. In China, people once translated “走狗” into a running dog, but this kind of translation does not stir up the western peoples hatred, but makes people feel this running skipping dog is very lively. Later on, in order to avoid misunderstanding, they translate “走狗” into “lackey”.

As stated previously, due to different social experiences, its not surprising that people from different nations employ different objects to express the shared connotations.

D. Reflection of certain customs

As mentioned in the previous part, idiom is a mirror of a nations culture, and there are also some other customs having national features so strong that if not knowing them, translators will ruin the original cultural connotation completely.

For example, in China, dragon is regarded as auspicious thing, which has the supreme power, thus it becomes the symbol of great emperor. Chinese are all proud of descendants of dragon, even regarding it as the bright future “望子成龍”, but in Britain, they treat the dragon as a ferocious monster which can give out smoke and fire.

Some geographic features or historic stories also influence its culture in different countries. For instance, in Britain, the weather changes a lot, and so people have a special feeling for weather. “Lovely day, isnt it?” becomes the most convenient and safe greeting. In China, the problem of daily bread has been the subject people have been concerned about.

There are cultural differences between Chinese and English because of different beliefs, religious, customs and so on, so we should pay much attention to these factors in translation. A translation can never equal the original, but it can approach it. That is to say, we have to overcome cultural barriers and try to track our brains for the close natural equivalent to make up the semantic zero.

參考文獻:

[1]陳定安.文化與翻譯[J].深圳大學學報(人文社會科學版),1989.

[2]伍小龍.淺談翻譯中的文化意識[J].華南師范大學學報(社會科學版),2005.

[3]周方珠.文化沖突與翻譯[J].解放軍外語學院學報,1997.

[4]周方珠.論翻譯與文化[J].安徽大學學報,2000.

猜你喜歡
文化沖突文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
論《白牙》中流散族群內部的文化沖突
誰遠誰近?
跨文化沖突視角下的法國電影《岳父岳母真難當》解讀
中英禮貌用語對比及跨文化沖突——以《喜福會》為例
《空山》不空——多重文化沖突下的詩性反思
阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:45
新文化運動時期的裸體模特之爭與文化沖突
主站蜘蛛池模板: 本亚洲精品网站| 国产区在线观看视频| 国产精品夜夜嗨视频免费视频| 真实国产精品vr专区| 国产在线啪| 一本大道视频精品人妻| 国产成人精品男人的天堂下载| 色视频国产| 亚洲综合香蕉| 国产人妖视频一区在线观看| 国产视频 第一页| 国产午夜不卡| 国产成人乱无码视频| 在线免费观看AV| 青青草原国产av福利网站| 国产福利免费在线观看| 亚洲日韩欧美在线观看| 国产在线一区视频| av在线人妻熟妇| 国产精品午夜电影| 国产在线第二页| 青青青国产在线播放| 国产激情在线视频| 国产啪在线91| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔 | 成色7777精品在线| 在线免费亚洲无码视频| 欧美乱妇高清无乱码免费| 国产精品永久不卡免费视频| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 波多野结衣在线se| 成人午夜在线播放| 无遮挡一级毛片呦女视频| a级毛片在线免费观看| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲综合色吧| 色综合中文| 毛片免费网址| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 91久久国产综合精品女同我| 2020国产免费久久精品99| 国产美女一级毛片| 国产成a人片在线播放| 1024你懂的国产精品| 色悠久久久久久久综合网伊人| 99国产精品国产| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 欧美午夜在线播放| 国产成人综合在线视频| 中文国产成人精品久久| 性视频一区| 国产精品福利尤物youwu | 最近最新中文字幕在线第一页| 亚洲天堂日韩av电影| 日韩精品成人在线| 91麻豆精品国产高清在线| 国产精品视频导航| 免费高清自慰一区二区三区| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 免费女人18毛片a级毛片视频| 国产欧美日韩精品综合在线| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 一级片一区| 久久一色本道亚洲| 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 久久精品国产精品青草app| 中文一级毛片| 欧美日韩专区| 久久99精品久久久久久不卡| 综合社区亚洲熟妇p| 国产成人91精品| 91麻豆国产视频| 国产无码高清视频不卡| 成人免费黄色小视频| 国产精品成人啪精品视频| 国产一区二区视频在线| jizz国产视频| 嫩草国产在线| 99爱视频精品免视看| 国产精品嫩草影院av| 不卡无码网| 97狠狠操|