999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Заимствованные слова в русском языке

2016-04-29 00:00:00王婷
北方文學·中旬 2016年1期

Аннотация:Заимствованные слова – это такие иноязычные слова, которые полностью вошли в лексическую систему русского языка. Они приобрели лексическое значение, фонетическое оформление, грамматические признаки, свойственные русскому языку. Один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Причины иноязычных заимствований могут быть внешними и внутренними.

Ключевые слова: заимствованные слова в русском языке причины

摘 要:外來語是完全進入俄語詞匯系統的外來詞。他們獲得了俄語語言中的詞匯意義、語法特征、語音形式,外來詞是現代語言發展的一種方法,語言快速和靈活應對社會需求。外來詞產生的原因可以分為外語因素和內部因素。

關鍵詞:外來詞;俄語;原因

Русская лексика, русский словарь, состоит не только из исконно русских слов, но и из заимствованных. Каждый народ живет среди других народов. Обычно он поддерживает с ними многообразные связи: торговые, промышленно-экономические, культурные. Языки контактирующих народов также испытывают взаимное влияние: ведь они – главное средство общения! Основная форма языкового влияния одного народа на другой – заимствование иноязычных слов.Русский народ в процессе своей истории имел разнообразные связи с народами всего мира. Результатом этого явились многочисленные иноязычные слова, заимствованные русским языком из других языков.

I.Причины заимствований 借入外來詞的原因

В разные исторические периоды активизировались заимствования из других языков как под влиянием внешних внеязыковыми) и внутренними (внутриязыко-выми).

1.1Внешние причины заимствований 借入外來詞的外來因素

1.1.1Основная внешняя причина – заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия. Например, с появлением у нас таких реалий, как автомобиль, конвейер, радио, кино, телевизор, лазер и многих других, в русский язык вошли и их наименования. Большинство заимствований связано с развитием науки, техники, культуры, экономики, производственных отношений. Многие из этих слов прочно входят в жизнь, а затем утрачивают свою новизну и переходят в активный словарный запас. Так, в 50–70-е гг. XX в. появилось большое количество терминов, связанных с развитием космонавтики: космонавт(宇航員), космодром(宇航員發射基地), космовидение(宇宙觀), телеметрия(遙測), космический корабль (宇宙飛船)и др. Сегодня все эти слова стали общеупотребительными.

1.1.2 Другая внешняя причина заимствования – обозначение с помощью иноязычного слова некоторого специального вида предметов. Например, для обозначения слуги в гостинице в русском языке укрепилось франц. слово портье, для обозначения особого сорта варенья (в виде густой однородной массы) – англ. джем. Потребность в специализации предметов и понятий ведет к заимствованию научных и технических терминов, многие из которых имеют русские соответствия: англ. релевантный – рус. существенный(存在的); ноутбук(筆記本電腦); монитор(監視器);интернет(因特網);сканер(掃描儀); плейер(球員); принтер(打印機); видео-салон(錄像店)лат. локальный – рус. местный(地方的); лат. трансформатор – рус. преобразователь(轉換器); лат. компрессия – рус. сжатие(壓縮); франц. пилотировать – рус. управлять(操縱)и т.п.

II.Внутренние причины заимствований 借入外來詞的內部因素

2.1Внутриязыковая причина заимствования, свойственная большинству языков, и в частности русскому, – тенденция к замене описательного наименования однословным. Например: снайпер(狙擊手) – вместо меткий стрелок, турне (巡演)– вместо путешествие по круговому маршруту, мотель (賓館)– вместо гостиница для автотуристов, спринт(沖刺) — вместо бег на короткие дистанции и гамбургер(漢堡包) т.п.

2.2 Еще один внутриязыковой фактор, способству-ющий заимствованию иноязычных слов, – укрепление в языке заимствованных слов с определенной морфологической структурой (в этом случае заимствование нового иноязычного слова значительно облегчается). Так, в XIX в. русским языком из английского были заимствованы джентльмен и полисмен. В конце XIX – начале XX в. к ним прибавились спортсмен, рекордсмен, яхтсмен (имеющие значение лица и общий элемент -мен). В наши дни подобные слова составляют довольно значительную группу: бизнесмен (商人), конгрессмен(國會議員), кроссмен и др.

III.Выводы 結論

В наше время вопрос о целесообразности использования заимствований связывается с закреплением лексических средств за определенными функциональными стилями речи. Иностранная терминологическая лексика является незаменимым средством лаконичной и точной передачи информации в текстах, предназначенных для узких специалистов.

Литература

1.Дроздова О.Е. Уроки языкознания для школьников. М., 2001.

2.Современный русский язык под редакцией Д.Э.Розенталя М.,1976.

3.Словарь иностранных слов М: ?Русский язык?, 1988.

4.東北方言中的俄語借詞研究. 齊齊哈爾大學學報,2010(2).

5.俄語中的漢語借詞. 黑龍江教育學院學報,2010 (3) .

Заимствованные слова в русском языке из английского, примеры из сфер: - социально-политической – \"\", \"менеджмент\", \"дилер\"; - компьютерных технологий – \"\", \"хакер\", \"\".

Рассмотрим случаи некоторых заимствований.

1.Потребность в наименовании новых явлений, предметов, понятий. Например, ноутбук, и т.д..

2.Отсутствие соответствия в русском языке: чипсы, , хотдог и т.д.Многие слова пришли к нам, потому что таких аналогичных слов нет в русском языке.

3.Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты.Например, слово пиллинг, лифтинг. Не надо долго объяснять, что это, а можно просто сказать одним словом.

4. Пополнение языка более выразительными средствами,Какое-нибудь простое русское слово можно выразить ярко (контроль при входе в клуб, или ??), бизнесвумен, пиар.

5. Восприятие иноязычного слова, как более учёного.Например, эксклюзивный.

6. Необходимость конкретизации знания.Бутерброд –.

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品麻豆| 成人亚洲天堂| 一级做a爰片久久免费| 日韩不卡高清视频| 婷婷六月综合| 国产精品香蕉在线| 国产亚洲精品91| 一级一级特黄女人精品毛片| www成人国产在线观看网站| 精品国产免费观看| 天堂va亚洲va欧美va国产| 国产毛片不卡| 国产成人亚洲精品无码电影| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 亚洲精品成人福利在线电影| 亚洲精品午夜无码电影网| 国产白浆一区二区三区视频在线| 自慰网址在线观看| 九色在线观看视频| 成人精品区| 在线免费无码视频| 一本大道无码日韩精品影视| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 狼友av永久网站免费观看| 亚洲国产欧美国产综合久久| 国产精品久久久久久影院| 日韩无码视频播放| 日本不卡在线视频| 91福利免费| 99这里只有精品免费视频| 久久一日本道色综合久久| 精品国产免费人成在线观看| 黄色网在线| 国产流白浆视频| 日本人妻丰满熟妇区| 四虎精品免费久久| 国产乱子伦无码精品小说| 国产超碰一区二区三区| 欧美激情视频一区| 亚洲综合九九| 中文字幕永久视频| 国产国产人成免费视频77777 | 丝袜高跟美脚国产1区| 亚洲日韩AV无码精品| 五月婷婷综合网| 丁香婷婷在线视频| 99在线视频免费| 亚洲欧美另类色图| 国产探花在线视频| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 在线国产欧美| 丝袜国产一区| 国产av无码日韩av无码网站| 亚洲一区二区在线无码 | 中文字幕精品一区二区三区视频| 黄色a一级视频| 四虎国产在线观看| 亚洲人成电影在线播放| 久久a级片| 91精品国产一区自在线拍| 在线观看视频99| 国产免费久久精品99re丫丫一| 日韩 欧美 小说 综合网 另类 | 亚洲日本一本dvd高清| 国产情精品嫩草影院88av| 中文字幕无码制服中字| 最新亚洲av女人的天堂| 久久国产乱子| 精品無碼一區在線觀看 | 99伊人精品| AV色爱天堂网| 国产福利在线免费观看| 国产网站在线看| 久久这里只有精品23| 免费观看国产小粉嫩喷水| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 国产99热| 日韩国产 在线| 在线看片中文字幕| 青青草久久伊人| 成人小视频在线观看免费| 国产麻豆永久视频|