【摘要】:《少年維特之煩惱》是一部讓歌德在德國幾乎一夜成名的小說,也是“狂飆突進運動”最豐碩的果實。其中歌德為我們塑造的“維特”形象,成為文學長廊的經典人物。本文從文本細讀的角度出發,通過分析小說主人公維特的藝術形象,體味小說獨特的思想內涵和藝術魅力。
【關鍵詞】:維特;反叛者;經典
18世紀德國大文豪歌德的小說《少年維特之煩惱》發表以后,在作者歌德經受著來自教會和市民方面的憤怒和批評的同時,也在全國的年輕人中間爆發了一場不折不扣的“維特熱”,這場熱潮使得維特成了一個偶像人物,維特的熱心追隨者不僅身著“維特裝”(黃褲子、黃馬甲、藍外衣)、使用“維特杯子”、甚至還出現了“維特香水”。本文將從少年維特這個人物形象身處的時代和社會背景、人物的成長經歷和面臨的心理困境、樸素的表現手法,探尋歌德塑造的這個文學史上迷茫與反叛的經典形象。
一、維特畫像
維特是一個出身市民家庭的青年。他才思敏捷,感情細膩豐富,對大自然有著熱切的感受和無線的崇仰。他熱情地抒發對大自然的熱愛“一種奇妙的歡愉充溢著我的整個靈魂,使它甜蜜得就像我所專心一意地享受著的那些春晨。這地方好似專為與我有同樣心境的人創造的;我在此獨自享受著生的樂趣。我真幸福啊,朋友……”[]但他同時也鄙視世俗的等級,堅守人與人之間的平等。他推崇言真行誠,摒棄圓滑世故。因此,可以從三個方面總結他的性格特征。
首先,他是一個挑戰傳統的反叛者。他厭惡虛榮無聊的小市民、矯揉造作的貴族和保守迂腐的官場,盡管面對無處不在的排斥、指責和打擊,以致時時在感情的痛苦和心靈的矛盾中掙扎,他仍義無反顧地反抗世俗和傳統,追求純真的愛情。無論是他的言語還是行為,都充滿了強烈的反傳統色彩。
其次,他還是一個孤獨執著的守望者。作為市民出身的少年維特不僅愛情毫無希望,在貴族的社會還受到排擠。因此他悲憤地喊到:“還有那班糜集此間的小市民們的虛苛與無聊。他們是如此地斤斤計較等級,無時無刻不在瞅著搶到別人前頭去一步的機會,這種最可悲、最低下的欲望,竟表現的赤裸裸的。”[]站在懸崖的邊緣,要堅守理想是需要巨大勇氣和堅強意志的,而維特正是那個時代愛情和人生理想最孤獨最執著的守望者。
最后,他也是一個悲劇的犧牲者。維特在愛的痛苦與煎熬中,在孤獨和不堪中,在矛盾和痛苦中,選擇用結束自己的生命為綠蒂獻身,而使愛人擺脫困擾,獲得心靈的平靜。他是典型的時代和社會的犧牲者,是悲劇性的人物。在社會現實與精神追求的巨大反差下,開槍自殺也許就是當時兩人最好的歸宿,他用這樣極端的方式完成了對精神苦悶和現實痛苦的逃避和超脫以及對愛情和人生理想的犧牲與奉獻。
二、維特形象的魅力環
(1)狂飆時代的特寫
少年維特的文學形象出現于歐洲經歷文藝復興、宗教改革和啟蒙運動而從封建主義向資本主義過渡的轉折期,市民階級經歷了文藝復興和啟蒙運動,階級意識已經覺醒。正是主人公所處的變革時代和當時的社會矛盾,青年一代所追求的理想與現實之間的強烈落差,才催生出少年維特這個經典的反叛者形象。青年一代對這個人物的清冽共鳴,實際上是青年一代在對國家、社會和個人命運的探討過程中所折射出來的集體的迷惘和困惑。主人公在絕望中的吶喊道出了一代青年要求擺脫束縛、建立合乎自然的社會秩序和平等的人際關系、實現人生價值的心聲。主人公悲劇性的結局也正是時代的悲劇和社會的悲劇。同時這部作品強烈的時代精神,賦予青年一代的責任感和使命感也深深地感染和影響了一代青年,所以這個守望人生理想和守望愛情的守望者形象如此深入人心,成為青年一代的偶像。
(2)青年一代的共鳴體
對于青春期正在發育和成長的青年群體而言,在自主意識大大增加的同時,他們也在竭力向社會爭取身份的認同和歸屬。青年在生理和心理發展過程中表現出來的復雜而多變的心理特點,錯綜交織在一起,構成了影響青年群體心理發展的各種矛盾,而這種矛盾在維特身上得到了集中的體現,他是正處于青春期的典型的青年代表。無論是精神的空虛、愛情的失落,還是對未來的迷茫,都是整整一個時代的青年共同面臨的精神和心理危機。深陷危機卻又無力自拔的無助和無奈更是深深地籠罩在那個時代的青年的頭上,讓他們在情感的漩渦里,在信仰的危機中苦苦掙扎,所以小說刻畫的主人公的經歷和命運自然激起了千百萬青年的強烈共鳴。
三、“維特”成功塑造的原因
(1)獨特的書信日記體小說
這部小說既無扣人心弦的懸念,也無離奇復雜的故事情節。與文學史上虛構的、描寫奇情異境的作品有著本質的不同,它給人的感覺是從頭到腳的一種真切的感覺,所寫都是發生在年輕人身上日常的現象和事件,故事情節也很簡單。而這最本質的原因恐怕是其采取了書信體的敘事模式,這樣簡潔和樸素的表現手法不僅便于闡發人物的內心活動,而且充分表達出人物思想的深刻性和復雜性,如文中對維特心理的多處描寫。這種書信體形式還開創了德國小說史的先河,作品描寫了維特跌宕起伏的感情波瀾,在抒情和議論中真切、詳盡地展示了維特思想感情的變化。
(2)雙重敘事視角的運用
《少年維特之煩惱》在敘事方式上一個不容忽視的特點就是對于雙重敘事視角的運用。作者以編者的身份在敘事過程中進行必要的敘述,這是《少年維特之煩惱》中的第一重敘事視角,而以這個視角來實現的敘述過程中又有兩種不同的聲音:第一種是作者以編者的身份用第一人稱在文本中所進行的敘述;第二種則是作品的第三部分編者致讀者中作者以第三人稱對維特和綠蒂所進行的敘述,它帶給我們的是一種主觀色彩被淡化了的客觀性的敘述。
四、“維特”帶來的影響
首先,由于“維特”形象早已被人們接受和喜愛,因此該小說的影響范圍非常之廣。《少年維特之煩惱》問世后很快風靡德國和整個歐洲,隨后幾乎全球各地都刮起了“維特熱旋風”,小說被譯成英、法、意、西等20多種語言,有些國家還出版多種不同譯本。1922年郭沫若首次翻譯出版了《少年維特之煩惱》,接著譯本一版再版,僅1922年后不到14年的時間里再版重印就多達37次。[]
其次,個性鮮明的“維特”形象成為老少都崇拜的偶像,所以該小說的影響階層也很多。年輕讀者對《少年維特之煩惱》愛不釋手,模仿維特也發展成了一種潮流。德高望重的大人物也一樣迷戀該小說。如大詩人克羅卜斯托克、神學家拉瓦特爾、文學大師郭沫若、蓋世英雄拿破侖、革命領袖恩格斯等人都為這本書而傾倒。
最后,隨著人們對于維特經歷的深入認識使之成為文學史上的經典人物形象,同時該小說對文學界也產生了深遠的影響。在德國和西歐長篇小說的發展史上,《少年維特之煩惱》堪稱一塊重要的里程碑。在深刻揭露社會矛盾和針砭時弊這一點上,《少年維特之煩惱》更可以說是西歐19世紀現實主義“問題小說”的先驅。[]文學界從藝術角度對《少年維特之煩惱》的模仿熱、翻譯熱、研究熱等也是此起彼伏。
參考文獻:
[1]少年維特之煩惱[M].北京:中國書籍出版社,2005.
[2]少年維特之煩惱[M].北京:中國書籍出版社,2005.
[3]侯浚吉.《少年維特之煩惱》譯后附錄[M].上海:上海譯文出版社,1986.
[4]楊武能.《少年維特之煩惱》譯后記[M].北京:人民文學出版社,1991.