【摘 要】錢鐘書一生作品不多,其長篇也只有《圍城》這一部,但僅此一部作品,就奠定了錢鐘書在中國文壇甚至世界文壇上的杰出地位。書中運用奇異的幽默、辛辣的諷刺、風(fēng)趣的比喻等語言,淋漓盡致地揭露了國民黨統(tǒng)治時期舊中國的黑暗與腐朽,充分表現(xiàn)了錢鐘書先生駕馭語言的高超能力和運用幽默語言的特色。筆者試圖在對《圍城》整部作品存在的語言幽默、修辭豐富的基礎(chǔ)之上,系統(tǒng)總結(jié)《圍城》中語言特色。
【關(guān)鍵詞】錢鐘書;語言特色;幽默;諷刺;比喻
小說以從國外留學(xué)歸來的方鴻漸為中心人物,描寫抗戰(zhàn)爆發(fā)后,在國民黨統(tǒng)治區(qū)一群脫離人民、遠(yuǎn)離革命的知識分子的生活。反映二十世紀(jì)半殖民地、半封建社會的中國土壤孽生起來的獨特的知識分子群體的風(fēng)貌。這里,有趁上任之機(jī)攜帶藥品高價出售給學(xué)校,發(fā)國難財?shù)慕淌诶蠲吠ぃ挥幸揽坑H屬的政治背景當(dāng)上文學(xué)系主任的汪厚處;有在國外買假博士頭銜,回國招搖撞騙的韓學(xué)愈。圍繞方鴻漸的遭遇,通過對愛情的糾葛,家庭的風(fēng)波,人事的傾軋,生活的煎熬,階級的對抗,社會的矛盾,國內(nèi)的戰(zhàn)亂,塵世的紛爭等描繪,淋漓盡致地揭露了國民黨反動派統(tǒng)治下的舊中國的黑暗和腐朽。
文學(xué)是語言的藝術(shù)。一篇作品的風(fēng)格,就藝術(shù)形成的諸因素而言,最鮮明、最突出的表現(xiàn)莫過于語言了。《圍城》是以幽默、諷刺和比喻的筆調(diào)而見稱。這種筆調(diào)滲透了全書,成了一種不可須臾離開的厚質(zhì)。
一、比喻的運用豐富多彩,出神入化
讀《圍城》,你就像進(jìn)了精品屋,其中比喻琳瑯滿目,俯拾即是,如:“沈太太生得怪樣,打扮得妖氣。她眼睛下兩個黑袋,像圓殼行軍熱水瓶,想是儲蓄著多情的熱淚,嘴唇涂的濃胭脂給唾沫帶進(jìn)了嘴,把黯黃崎嶇的牙齒染道紅痕,血淋淋的像偵探小說里謀殺案的線索。”皮肉松馳下垂,“像圓殼的行軍熱水瓶”,說明她年齡不小,已是“徐娘半老”,但還“儲蓄著多情的熱淚”,作者這一想象性的描述,暗示著她慣于賣弄風(fēng)情,只是不善打扮,弄巧成拙,把口紅染到了牙齒上,作者用了一個令人可怕而又恰當(dāng)?shù)谋扔鳎把芰艿南駛商叫≌f里謀殺案的線索”,把沈太太的妖里妖氣,怪模怪樣表現(xiàn)得淋漓盡致。同時,還蘊蓄著愛憎鮮明的感情。
二、幽默雋永的詞語拆用
根據(jù)表達(dá)內(nèi)容和創(chuàng)造藝術(shù)形象的需要,機(jī)智靈活地拆解詞語,重新組裝使用,以達(dá)到特定的修辭目的,是《圍城》語言變異美的一個重要表現(xiàn)。在《圍城》中,作家常常突破詞匯規(guī)范,把一些雙音詞或熟語拆卸開來使用,使其結(jié)構(gòu)發(fā)生變異,語義產(chǎn)生偏離,既新鮮活潑,又深藏機(jī)鋒,無論是用于寫人敘事還是議論時政,或幽默,或諷刺,含義雋永,營造出奇特迷人的語言殿堂。例如:偏偏結(jié)婚的那個星期三,天氣是秋老虎,熱得利害。我在路上就想,僥天之幸,今天不是我做新郎。這是趙辛相對方鴻漸回憶自己參加蘇文縱跟曹元朗婚禮時所說的話。蘇曹二人留過洋,“洋氣的很”結(jié)婚不挑舊式的黃道吉日,而主張?zhí)粞笕兆樱Y(jié)果挑中的是星期三,“偏偏結(jié)婚的那個星期三,天氣是秋老虎,熱得利害”,曹元朗穿了黑呢禮服,忙得滿頭是汗,所戴的白硬領(lǐng)圈,給汗浸得又黃又軟,整個人兒似乎即將“全化在汗里”。趙辛嵋曾苦苦追求蘇文縱多年,但最終未獲其芳心。昔日自己的意中人,今朝卻成了別人的新娘,面對婚禮上曹元朗被秋老虎天氣作弄的慘象,趙辛嵋“僥天之幸”,幸災(zāi)樂禍之情溢于言表,總算意外得老天相助出了一口惡氣。在趙辛嵋眼里,婚禮上蘇曹二人“哭不出笑不出”的表情,全不像在辦喜事,倒像“公共場所‘謹(jǐn)防扒手’牌子下面那些積犯的相片里的表情”。“僥天之幸”由“僥幸”一詞變異而來,結(jié)構(gòu)新奇,語意翻新,切情切境,形象地刻畫和辛辣地嘲諷了趙辛嵋嫉妒、失意、幸災(zāi)樂禍的陰暗心理及其故作大度、玩世不恭的性格特征。
三、辛辣的諷刺
諷刺與幽默不盡相同,但因為不同的時代與不同的環(huán)境,創(chuàng)作個性、創(chuàng)作內(nèi)容和創(chuàng)作目的也不同。正像魯迅先生所說,黑暗殘酷的社會現(xiàn)實,使幽默不可能以純粹的輕松形式出現(xiàn)。諷刺雖然也是提供笑的藝術(shù),但笑決不是目的。所以有人說,諷刺就是對于否定人物和否定現(xiàn)象的現(xiàn)實主義描寫。錢鐘書的《圍城》,通篇可見到的博才多識而形成的諷刺機(jī)制,有聲有色地繪出了人物可笑可惡的行為,以透視其五臟六腑,真是筆酣墨盡,無不淋漓盡致。如果把錢鐘書先生的幽默稱為“學(xué)者式”的,那么它的諷刺更可稱為“學(xué)者式”的諷刺了。小說在序言中就已說明:“在這本書里,我想寫現(xiàn)代中國的某一部分社會、某一類人物。寫這類人,我沒忘記他們是人類,只是人類,具有無毛兩足動物的基本根性。”這是一個很有力量的諷刺,表明了他所要揭示的是那些精神生活空疏、虛偽、腐朽的上層知識分子。所以有人就說,錢先生把當(dāng)時的世界沒看成天堂,也沒看成地獄,而視作是美窯,這里熙熙攘攘的盡是些臭人和丑事;一部《圍城》是專門給糞窯中的人物畫臉譜的,這與錢先生的寫作旨意、創(chuàng)作基調(diào)是密切相關(guān)的。這類灰色知識分子的“世界”不就是如此嗎?這樣的社會怎能避免最后的崩潰呢?
《圍城》的諷刺藝術(shù)是較夢舌轉(zhuǎn)的,說它婉轉(zhuǎn)而決不是沒有鋒芒。例如在諷刺勾心斗角的傾軋和角逐的人事關(guān)系時有這樣一段:“西洋趕驢子的人,每逢驢子不肯走,鞭子沒有用,就把一串胡蘿卜掛在驢子眼睛之前、唇吻之上。這笨驢以為走前一步,蘿卜就能到嘴,于是一步再扣步繼續(xù)向前,嘴愈要咬,腳愈會趕,不知不覺中又走了一站。那時候它是否吃得到這串蘿卜,得看驢夫的高興。一切機(jī)關(guān)里,上司駕馭下屬,全用這種技竅;譬如高松年就允許鴻漸到下學(xué)年升他為教授。”諷刺主要是針對社會的。憑作者學(xué)識的淵博和想象的豐富,對那個時代,那個社會進(jìn)行了別開生面地揭露、諷刺和批判。從中我們可以看出他的諷刺同他的幽默一樣,具有犀利詼諧的情調(diào)。寫方鴻漸同唐小姐分手以及從周家搬出后的心理:“昨天給情人甩了,今天給丈人攆了,失戀繼以失業(yè),失戀以致失業(yè),真是摔了仰天跤還會跌破鼻子!”諷刺并批判到了方鴻漸低檔不住肉體的引誘的愚昧。寫冒牌博士韓學(xué)愈,偽君子汪處厚,卑鄙無恥的陸子榮、高松年等人時,多用于比較尖銳的諷刺。
有人說把《圍城》中的名言警句編撰在一起能出一本集子,將其中的修辭編輯起來也能出一本修辭例句。此說我以為并不過譽(yù)。錢鐘書不僅成功地塑造了以抗戰(zhàn)時期為背景的知識分子的形象,同時更精心地營造了值得讓后人借鑒的獨特的語言特色。無怪乎西方學(xué)者在研究了《圍城》之后得出:“《圍城》是中國近代文學(xué)中最有趣和最用心經(jīng)營的小說,可能是最偉大的一部”的結(jié)論。大約讀者亦可從這一結(jié)論中找到時下《圍城》熱的一個有說服力的佐證吧。
【參考文獻(xiàn)】
[1]錢鐘書.圍城[M].北京:人民文學(xué)出版社,1991.
[2]柏格森.論笑一滑稽的意義[M].北京:中國戲劇出版社,1980.
[3]錢鐘書.中國文學(xué)仁[A].胡志德.錢鐘書仁[M].北京:中國廣播電視出版社,1990.