摘 要:人稱指示語就是言語交際中用以表達說話者,聽話者或第三者的詞語或結構。它在各類指示語中占據著重要地位。本文將探討人稱指示語分類下的三種人稱指示語,并結合其在英漢兩種語言中的非常規用法來闡述其使用目的。
關鍵詞:人稱指示語;英漢語言;非常規用法
人稱指示語是以說話者為基礎的,聽話者在理解說話者的話語時需要對人稱指示語作出相應的轉換。這是指示語的重要交際準則之一(何自然,2009:33)。人稱指示語使用恰當,則會達到說話者想達到的目的;否則會達不到目的甚至鬧出笑話。
一、第一人稱指示語
第一人稱指示語,如英文中的I, we以及漢語中的“咱”“咱們”,“我”“我們”。
(一)第一人稱復指及單指
當說話者想表達謙虛或者推脫責任時,他們也會用“我們”來代替“我”,例如:
(1)We (=I)do what we(=I) should do.
(2)我們(=我)認為這節課布置的作業有點多。
(3)這個問題我們解決不了。
句子1中說話者基于謙虛禮貌的原則,用we代指I。句2中說話者為了增加話語的認可性以及可采納性,用“我們”替代“我”。句3中說話者為了推卸責任,用“我們”更能表達出說話者的堅決。
(4)歡迎來我(=我們)院參觀。句4中“我”是發言者,代表了集體。
(二)第一人稱指示第二人稱
這一用法屬于人稱指示語中的交叉互指(陳治安,彭宣維,1994:31)。有時候,說話者會用we來代替you。
(5)今天我們(=你)感覺怎么樣?這是醫生在詢問病人時說的一句話,表示和藹可親。漢語和英語中都有此用法。
(三)第一人稱還可以用來泛指
(6)We(=One) should not give up until we(=one) realize dreams.
需要注意的是,英語中區分exclusive We和inclusive We(George Yule, 2000:11)。
(7)Let’s go there together.
(8)Let us go to visit you tomorrow.
例7中let’s是inclusive We,例8中let us是exclusive We。在漢語東北方言里,會用到
“咱們”和“我們”,“咱們”一般不包括說話話人,而“我們”包括聽話人。
(9)咱們家過年一般會包酸菜豬肉餃子。
例9中,咱們是為了表示親切,拉近與說話者的距離,并不包括聽話者。
二、第二人稱指示語
第二人稱指示語在漢語中有“你”“你們”“您”“您們”等,并且可以通過字面意思區分單指和復指。在英語中則只有you一種表達方式,且需要一定語境來區分單指與復指。
(一)第二人稱指示第一人稱
(10)他這個人就是讓你(=我)拿他沒辦法。
(11)You(=I)never know what he means.
在句5中,用“你”代指“我”能讓聽話者產生共識,能更好地傳達說話者的話語目的與情感。同樣在英語中,用you替代I,與漢語用法相同。
(二)第二人稱指示第三人稱
(12)我問你(=她)怎么還不做作業,她說等一會兒。
句子12是說話者向聽話者描述其與第三者“她”的對話。說話者將與第三者的對話原句傳達給聽話者,也是為了清楚地將說話者話中暗含的不滿傳達給聽話者。
(三)第二人稱用來泛指
與第一人稱一樣,第二人稱也可以用來泛指。在英語中第二人稱代詞you多用于口語中,在書面語中經常用one。
(13)You(=one)can’t wake up a person who is pretending to be asleep.
三、第三人稱指示語
在漢語中第三人稱指示語有“她”、“他們”“有些人”等,英語中有she, he, they, someone, these people等。一般用法是指除說話者及聽話者之外的第三者。第三人稱還有如下非常規用法。
(一)第三人稱指示第一人稱
(14)老師(=我)和你說過多少遍了,不能隨地吐痰。
(15)嚇死寶寶(=我)了。
在句子14中,老師從聽話者的角度來稱呼自己,給聽話者即學生以嚴肅感。句子15中,說話者用“寶寶”指自己,為自己話語增添幽默感。
(二)第三人稱指示第二人稱
(16)Professor Zhou, must I hand in the paper in a week?
(17)親,包郵哦!
句子17中,說話者用職業來稱呼老師,以示尊重。句子17中,淘寶店主使用淘寶體“親”來指示第二人稱指示語“你”,以示親近,拉近了交際雙方的社會距離。
(三)第三人稱泛指
英語中常使用one/ones, 漢語中常使用“人人”、“每個人”。
人們通過人稱指示語的不同用法,來表達自己的感情,以達到其交際目的。或表示親近,尊重,謙虛,或表達不滿,推卸責任。說話者清楚了解人稱指示語的非常規使用,也就能夠更容易達到其交際目的。
參考文獻:
[1]何自然,冉永平.新編語用學概論[M].北京:北京大學出版社,2009:32-39.
[2] Yule, George.Pragmatics[M].Oxford: Oxford University Press,1996: 10-12.
[3]陳治安,彭宣維.人稱指示語研究[J].外國語,1994(1):28-34.