少小離家赴臺(tái)留美 從事人類遺傳研究
1947年,陳士翰在平陽水頭中心小學(xué)畢業(yè)后,家鄉(xiāng)再?zèng)]有適當(dāng)中學(xué)可念。當(dāng)時(shí)臺(tái)灣教育比較發(fā)達(dá),工作機(jī)會(huì)也較多,1947年初開始在臺(tái)灣任教小學(xué)的父親陳尚策(1907—1994),建議兒子去臺(tái)灣繼續(xù)讀書,享受中學(xué)教育。1948年1月,12歲的陳士翰和17歲叔叔陳尚賢離開平陽水頭,在鰲江匆匆起身坐上一艘二百多噸的人、貨混裝的漁船赴臺(tái)灣基隆。此后64年從沒返鄉(xiāng),只有把家鄉(xiāng)放在美好的記憶中。
陳士翰的父親陳尚策,在抗戰(zhàn)前,曾在平陽水頭振德小學(xué)教書。抗戰(zhàn)時(shí)大都在外。故陳士翰自小就隨祖父母———程鏘公、婆和母親生活、長大的。抗戰(zhàn)勝利,他父親由浙西回鄉(xiāng)時(shí),依然嚴(yán)于律己,對(duì)子女的教育很嚴(yán)格。只有10歲的陳士翰是有一些怕父親的。不過渡臺(tái)之后的十幾年他和父母生活在一起,他們的愛護(hù)和期望,都銘記在心,也慢慢地了解父母那一代人的痛苦與無奈。

到了臺(tái)灣的陳士翰先后在省立高雄中學(xué)就讀初中、高中,1958年畢業(yè)于臺(tái)灣師范大學(xué)生物系,獲學(xué)士學(xué)位,1963年畢業(yè)于臺(tái)灣大學(xué)昆蟲研究所,獲得碩士學(xué)位。1964年離開臺(tái)灣赴美國留學(xué)。1968年陳士翰在美國德州大學(xué)獲哲學(xué)博士學(xué)位,經(jīng)過三年的后博士訓(xùn)練,1972年1月起擔(dān)任華盛頓大學(xué)醫(yī)學(xué)院小兒科教授,專長為醫(yī)學(xué)(人類)遺傳學(xué)。2006年退休后一直擔(dān)任該院兒科系榮譽(yù)研究教授。
陳士翰當(dāng)年離開臺(tái)灣時(shí)也是復(fù)雜的事,他發(fā)給我的資料所敘,不僅是為修家譜而寫,也可以說是他一生在學(xué)術(shù)上的總結(jié),個(gè)別內(nèi)容還是在鉆牛角尖兒、鮮為人知的學(xué)術(shù)成果。20世紀(jì)80年代末,他曾和幾位華籍同行于費(fèi)城創(chuàng)設(shè)“美洲華人遺傳學(xué)會(huì)”,1999年擔(dān)任會(huì)長。最近幾年該會(huì)偶爾也在臺(tái)灣、香港和大陸召開年會(huì)。
1986年至2004年間,陳士翰曾培訓(xùn)十幾位重慶醫(yī)科大學(xué)的兒童醫(yī)院醫(yī)學(xué)教授、研究生,傳授他們現(xiàn)代小兒遺傳病研究和DNA診斷的技術(shù)方法。他們?cè)诿缹W(xué)習(xí)時(shí)間有數(shù)周至兩年不等,陳士翰和他們合作發(fā)表研究論文有十多篇。最近幾年陳士翰又和不少的中國籍同行合作,對(duì)高山地區(qū)高山病的遺傳和哺乳類動(dòng)物低溫生理進(jìn)行研究,發(fā)表過多篇文章。
陳士翰在研究人類遺傳學(xué)上具有一定的貢獻(xiàn),發(fā)表有關(guān)人類遺傳學(xué)論文一百多篇。他對(duì)陳氏家族的一種遺傳病,顯現(xiàn)夜盲癥研究取得不少成果,也發(fā)表了三四篇論文,美國各大學(xué)醫(yī)學(xué)圖書館均存有他的論文。還有短篇近百篇,中、英文寫作散文合訂本,《望峰樓散記》稿一本,存華盛頓大學(xué)圖書館。《望峰樓散記》是陳士翰退休后還的一個(gè)心愿:以中文來敘述自有記憶起的事情,表達(dá)自己的看法。內(nèi)容都在談?wù)摵芫靡郧暗娜恕⑹潞臀铮菍?duì)親人和大陸故鄉(xiāng)的回憶和感恩,然后是1948年起渡海到臺(tái)灣,越洋到美國的成長、求學(xué)、工作和退休過程。不時(shí)也比較一下中國大陸、臺(tái)灣和美國三地的山川、社會(huì)和人文的異同。
陳士翰有一個(gè)最大的疑問:溫州瑞安高峰的族人是說溫州話,不說福建話?他沒去過瑞安,也是聽去高峰掃過祖墳的叔叔尚賢說的。長期作研究的陳士翰把這事一直掛在心坎上。我回復(fù)后,陳士翰激動(dòng)地說,高峰族人原來是說瑞安話,其實(shí)是甌語、吳越語之一支,解他多年之謎!
走胡適開辟的“紅學(xué)”之路
陳士翰也是《紅樓夢(mèng)》的喜好者。他存有一本《乾隆甲戌本脂硯齋重評(píng)石頭記》,是硃、墨影印的手寫本,原本是胡適于1927年夏在上海購得的,雖然這本書只是十六回的殘本,胡先生就是根據(jù)這部書,在1928年2月發(fā)表了一篇一萬六千字的《考證〈紅樓夢(mèng)〉的新材料》的文章。胡適在文中直指“這個(gè)甲戌本是世界上最古老的《紅樓夢(mèng)》寫本”。陳士翰說,研究《紅樓夢(mèng)》的人都是沿著胡先生所開的這條路,彎彎曲曲向前行而大放光明,如大陸紅學(xué)研究。
陳士翰告訴我,自己最早看到《紅樓夢(mèng)》還是在浙江平陽水頭故鄉(xiāng),大約是小學(xué)五、六年級(jí)。他把父親陳尚策留在家中的小說都找出來翻一番。除《紅樓夢(mèng)》外,還有《水滸傳》、《三國演義》、《西游記》、《聊齋志異》等。《水滸傳》和《西游記》是陳士翰那時(shí)比較有興趣讀的書。對(duì)于《紅樓夢(mèng)》,因?yàn)闆]有耐心,可以說是看不下去。不過,書首胡先生寫的那篇考證文章卻讓陳士翰看得津津有味。
至于《紅樓夢(mèng)》,陳士翰到了高二再看了一遍,在讀大學(xué),又看了一遍。對(duì)胡適的考證和批評(píng)蔡元培先生的《附會(huì)論》,看得入迷。那時(shí)的蔡先生是北大校長,胡先生卻是北大的一個(gè)年輕教授。陳士翰敬佩胡先生的大是大非和蔡先生的寬宏大量。自此以后,陳士翰再也沒有看到一篇像樣的“附會(huì)”說來談?wù)摗都t樓夢(mèng)》的文章了。1976年陳士翰購得《石頭記》后,不時(shí)拿出這部書和現(xiàn)代版本的《紅樓夢(mèng)》對(duì)比著看。看到兩書有不同的地方,總是放下書來思考兩書為什么會(huì)寫得不同,樂趣無窮,他寫了一篇“讀后感”以介紹,既是了結(jié)了一個(gè)心愿,又是對(duì)蔡、胡兩先生的懷念。退休后,陳士翰把這部書捐給在美的母校———德州大學(xué)東亞圖書館。
宋氏姐妹1907年初次赴美真相
宋慶齡和宋美齡在政治上的影響是非常大的,但是很少人知道她們?cè)?907年首次同船來美的經(jīng)過。陳士翰和其兒子花了數(shù)年時(shí)間終于解開了這個(gè)謎。
陳士翰的兒子陳維中1990年曾在華大修習(xí)《亞洲研究》一課程,他曾到西雅圖美國國家檔案庫NARA,Seattle多次實(shí)地見習(xí),收集材料并作一篇期終報(bào)告。報(bào)告內(nèi)容是涉及美國在1882至1943年的《排華法案》,所有的華人登岸,都要經(jīng)過留關(guān)、審查(RetentionandInterrogation),華人遭遇到不公平的史實(shí)。這一法案,雖已在1943年立法廢止,但種族歧視仍存在于社會(huì)各層次。
在西雅圖NARA的庫藏中有幾十萬份有關(guān)這時(shí)期經(jīng)過這地區(qū)港口所有華人的記錄:護(hù)照、相片、中英簽名、財(cái)產(chǎn)證件、信件、家庭關(guān)系和通關(guān)員的意見等等。陳士翰查找那時(shí)代中國的幾個(gè)有名人物資料,包括孫中山、胡適和宋氏姐妹等。經(jīng)過研究考證,1907年宋美齡是持“宋美林”的護(hù)照赴美,宋慶齡是持“宋慶林”的護(hù)照赴美,護(hù)照是上海道臺(tái)瑞澂于1907年7月31日簽發(fā)的,1907年8月1日由美國駐上海總領(lǐng)事館副領(lǐng)事波愛德(M.P.Boyd)簽署,“宋慶林”簽證號(hào)為第59號(hào),“宋美林”為第61號(hào)。這件事(齡或林)在36年后卻引起一件外交上的小風(fēng)波;她們乘坐的船只是蒸汽輪“明尼蘇達(dá)”號(hào)而不是大家所說的“滿洲里”號(hào)赴美;上岸的地點(diǎn)是華州的湯生港,位于西雅圖西北方約四十幾里處,而不是大家都以為的舊金山。1907年8月28日她們到達(dá)湯生港通關(guān)。通關(guān)員是專管華人入境事務(wù)的代理檢查員亨利·門羅。當(dāng)年宋慶齡14歲,宋美齡只有9歲。姐妹倆入境美國后,開始了在美的學(xué)生生活。宋慶齡就讀于威斯里安女子學(xué)院,1913年畢業(yè)回國;宋美齡留學(xué)美國10年,1917年畢業(yè)于威爾司利女子學(xué)院后回國。陳士翰撰寫了一篇報(bào)道性文章在美、加二國發(fā)行的《世界日?qǐng)?bào)》刊出,讀者反響強(qiáng)烈,轉(zhuǎn)載、打印、討論,很是熱鬧。2009年7月經(jīng)上海孫中山、宋慶齡故居紀(jì)念館的宋女士的要求,轉(zhuǎn)載《孫中山和宋慶齡研究動(dòng)態(tài)》雙月刊上。
為進(jìn)一步比較和記述宋慶齡和宋美齡兩人護(hù)照的異同和上岸、通關(guān)的正確地點(diǎn),陳士翰和他的內(nèi)人趙逸峰、弟弟陳士用于2009年8月一起特別去了一次宋氏姐妹當(dāng)年上岸的湯生港碼頭和海關(guān),同時(shí)也照了相片,和百年前的景色作一比較,并在同一雙月刊上(2009/6期)刊發(fā)第二篇文章。當(dāng)年的湯生港確是美國西北地區(qū)的良港之一,有很多東方來去的船只都在此靠岸,上下旅客和裝卸貨物。該港現(xiàn)已被華州其他大港口(如西雅圖和塔科瑪)所取代。顯示19世紀(jì)90年代忙碌的湯生港,港內(nèi)有大型船只多艘,極有可能就是宋氏姐妹倆下船的地方。另一處是現(xiàn)在湯生港的聯(lián)合碼頭己被改建為觀光和休閑場(chǎng)所,只有數(shù)只輕巧的帆船而已。是當(dāng)年的海關(guān)移民大廈,移民政務(wù)所在地,距離聯(lián)合碼頭只有五條街,現(xiàn)已是美國郵局了。陳士翰推斷,宋慶齡和宋美齡下船后就來到這幢大樓,辦理入境手續(xù),然后轉(zhuǎn)去東部,開始她們的學(xué)生生活。
陳士翰把NARA庫存內(nèi)宋氏姐妹的中、英文護(hù)照和五個(gè)文件,照相傳給在上海孫中山、宋慶齡故居紀(jì)念館以作長久地保存和歷史的見證。在沒有找到其他證據(jù)之前,這些是現(xiàn)存在世間的唯一的最早的官方證明。陳士翰的兩篇文章肯定了宋氏二姐妹在美留學(xué)期間的正式中文名字是宋慶林和宋美林,并且一直使用到回國后才改為宋慶齡和宋美齡。
她們的生日也不同于官方公布的日子,宋美齡生日依然是個(gè)謎。陳士翰認(rèn)為她在紐約的墓碑上生日的刻字有誤。根據(jù)宋美齡1907年的護(hù)照,她生于1898年3月4日,而不是碑上刻的1898年2月12日,那是她的陰歷生日。陳士翰向在加州和上海的朋友,轉(zhuǎn)向宋家在美后代親人建議:如不能重刻改正,至少要在“February12”之下加注,以別陰歷、陽歷的不同。
研究高峰陳氏房譜 國內(nèi)重視世界關(guān)注
陳士翰說很小的時(shí)候第一次看到家譜,是1945年修的《莒溪陳氏房譜》,其中以列祖(婆)的畫像,就是瑞安馬嶼高岙的開山始祖陳良元公、婆,最引起他的興趣。到了臺(tái)灣后,不僅沒有機(jī)會(huì)看到家譜,就是與妹妹也失去了聯(lián)系,但他總是牽掛著家鄉(xiāng)的人和事。1976年冬,經(jīng)過周折,終于聯(lián)系到在家鄉(xiāng)浙江蒼南林溪的陳士芬妹妹,歷經(jīng)28年的痛苦陳士翰一開始就問她有關(guān)家譜的事。得知“譜”已很久沒有修了,但剛好那時(shí)有族人提議修譜,家譜終于在1997年又重修了一次,他買了一本。他拿著族譜愛不釋手,奉讀了一次又一次。這次高峰修譜,六十多年前遷居美國的陳士翰及我國臺(tái)灣等地的陳氏后裔都很重視,從他的家庭人丁信息看,他們的晚輩不管是男是女,都按瑞安高峰行輩排行取名。
2005年秋,陳士翰到鹽湖城參加全美人類遺傳學(xué)大會(huì),順便參觀設(shè)在附近的世界家譜圖書館。他沒有想到該館內(nèi)竟有專門部門收集一萬冊(cè)以上的中國家譜。陳士翰與該圖書館的專員李行遠(yuǎn)一談,才知道該館非常歡迎各地華人把自己所收藏的家譜借給他們?nèi)ブ瞥晌⒛z片保存,供全世界有興趣于家譜的人士查閱、追尋祖先和研究等。陳士翰認(rèn)為這是很有意義的事,回西雅圖后,除了寄去家譜外,還寫了一篇《跋文》附在后面。
陳士翰在《跋文》記載:我們的祖先是于唐開元二十四年(736年)由中原遷徙到閩南的漳州。在漳州傳了25代后,又在明代中葉,一小部分族人再遷到浙南的瑞安、平陽(蒼南)一帶,到現(xiàn)在也已二十幾代了。他們和周邊的會(huì)說甌語的人群和平相處,我們的族人都能說福建話,或者是雙語(閩、甌二語)。1948年到臺(tái)灣沒多久,最使他驚奇的事是:臺(tái)灣的人和他一樣是會(huì)說福建話。一種語言或方言能經(jīng)過幾百年、千年及萬里的遷徙,仍能代代(五十幾代)傳遞而不中斷,是值得大家尊重和研究的。對(duì)我來說,我們的一部分的祖先又從漳州和說閩南母語的人在五百多年(二十幾代)前分開后,由閩南北上到了浙南(五六百公里),然后并沒有什么機(jī)會(huì)再交流了。現(xiàn)在(1948年)我卻在第三地(臺(tái)灣)和另外一群會(huì)說母語的人會(huì)合而仍能溝通無阻。
陳士翰遺憾的是,閩南語和甌語在他的小家庭終止了,只會(huì)說英語和普通話。但他相信,閩南語會(huì)在閩南、粵東的潮汕地區(qū),臺(tái)灣、海南和浙南三縣等地代代相傳、長久不息的。目前他正在教小孫女學(xué)幾句“福建話,河洛話”,可能更接近我們?cè)谥性淖嫦日f的話。
陳士翰通過族譜進(jìn)行醫(yī)學(xué)研究很有成果。溫州一帶患稀有的眼疾:顯性夜盲癥,在福建話或閩南話,叫“雞兒目”,瑞安叫“雞白眼”。這種病是與生俱來的,而病狀終生不變,患病者在夜間(黑暗或弱光中)是看不見東西的。陳士翰小時(shí)候就注意到這種病。陳士翰的祖父便是一個(gè)患者,他們共同生活了12年多,知道他的痛苦。還有他的叔公、表叔公、大姑、小姑和表姐等,很明顯,這病是有遺傳性的。這可能下意識(shí)中,后來引陳士翰走向人類遺傳學(xué)這門專業(yè),并取得成效。
1976年和在蒼南故鄉(xiāng)的妹妹多次通信后,陳士翰得知表姐(莊姓)的后代都患夜盲癥,就要求她制一張家系圖譜給他并指出其中的患者和不患者。同時(shí),陳士翰又和另外一堂叔陳尚騰聯(lián)絡(luò),要求他根據(jù)族譜并當(dāng)面和書面去調(diào)查在莒溪老家中人員的患者和不患者。因此,查到家族人患夜盲癥的至少有多代四十多人,是目前已知的國內(nèi)最大的常染色體顯性先天性夜盲家系。根據(jù)他們二人的報(bào)告和自己的研究,陳士翰早在1982年寫成一文《原發(fā)性夜盲:一個(gè)中國家系的遺傳報(bào)告》,刊登在上海的《眼科新進(jìn)展》上。二十幾年以后,陳士翰又加上病患者視網(wǎng)膜電生理和病理的資料,2005年同溫州醫(yī)學(xué)院附屬眼視光醫(yī)院眼科劉曉玲教授、博導(dǎo)合作一篇《先天靜止性夜盲》發(fā)表在《百年樹人》書上和英國著名的《人類遺傳年鑒》上,世界醫(yī)學(xué)界很多學(xué)者讀后都認(rèn)為這是不可多得之病例。今年7月中旬劉曉玲還和陳士翰討論如何進(jìn)一步做“有媯族”夜盲的分子生物學(xué)問題。
2008年陳士翰又發(fā)現(xiàn)了致這病基因的突變點(diǎn)又寫了一篇短文,2008年在全美人類遺傳學(xué)會(huì)年會(huì)上介紹。這個(gè)突變點(diǎn)是全世界文獻(xiàn)上在視紫紅素引起這類夜盲的突變四例的一個(gè)。在中國人中的第一例,當(dāng)然引起中外醫(yī)學(xué)界、眼科界的注意。因?yàn)檫@特殊的突變點(diǎn)在我們這大家族的發(fā)現(xiàn),以后可作羊膜穿刺術(shù),培養(yǎng)胎兒細(xì)胞,進(jìn)而作產(chǎn)前檢查以避免患這病的嬰兒再出生,以根除這病再遺傳下去。
陳士翰告訴我,夜盲癥取得的成就是族人和本譜對(duì)人類眼視網(wǎng)膜的生理和病理知識(shí)的貢獻(xiàn)。
他鄉(xiāng)亦是故鄉(xiāng)
“您六十多年沒有回到故鄉(xiāng)了,您有這個(gè)打算嗎?現(xiàn)在家鄉(xiāng)溫州瑞安、蒼南群眾生活過得很不錯(cuò),交通也很方便。”我這樣一問,陳士翰很有傷感:“我現(xiàn)在因健康(己快八十了)和個(gè)人的問題,不便遠(yuǎn)行,中國近30年物質(zhì)文化的進(jìn)步,多數(shù)人生活得以改善是有目共睹的。說來慚愧,我從來沒有到過平陽縣城,更不必說溫州、上海了,更遺憾的是沒有來到瑞安馬嶼高峰,祭拜老祖宗,為祖宗祭掃過祖墳。我不是中國人最偉大的一代,卻是最后一代的內(nèi)地人……”
為什么稱為自己為“最后一代的內(nèi)地人”?“內(nèi)地人”指的是1937年至1950年在大陸或香港出生,臺(tái)灣長大,長住美國的美籍華人,是特殊歷史之下的產(chǎn)物。
1949年,國民黨在大陸潰敗,有一百多萬來自大陸各省的眷屬隨國民黨一起撤退到臺(tái)灣。最普遍的是竹子泥巴搭成,屋頂蓋稻草,再以竹籬笆做圍墻形成的院落,這就是眷村。據(jù)臺(tái)灣統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,全臺(tái)灣眷村共有879個(gè),共有9.85萬戶。當(dāng)時(shí)簡單房舍安頓卻又保留了高度臨時(shí)性,因?yàn)閲顸h沒有放棄“反攻大陸”的夢(mèng)想與承諾。這樣說吧,眷村在當(dāng)時(shí)的“外省人”思想中注定要消失的,而且越快越好。眷村多存在一天,也就意味著“外省人”返回故鄉(xiāng)的夢(mèng)想遠(yuǎn)了一步。建立眷村的人是想回到大陸去的,但由于政治的變化,時(shí)間拖長,“回家”終成夢(mèng)想,臨時(shí)的顧客卻就順理成章地變成“永遠(yuǎn)的家”。這或許僅限于少數(shù)家庭的經(jīng)歷,但精神上的無根宿命卻有共同之處。眷村濃縮了中華民族的文化,濃縮了大時(shí)代小人物的歡喜與傷悲。
陳士翰雖然生于戰(zhàn)亂,跟著父母到了臺(tái)灣,但那不是他的選擇,當(dāng)回頭看,這可能是他命運(yùn)的一個(gè)轉(zhuǎn)折。陳士翰這代人是最后一代的內(nèi)地人(或說“外省人”),年齡至少也有七八十歲,但他們的心依然牽掛著大陸、臺(tái)灣民生及社會(huì)的穩(wěn)定和發(fā)展。他很希望兩岸同胞攜起手來為振興中華、為中華民族的偉大復(fù)興而努力。
陳士翰雖然加入了美國國籍,但他的心一直向著祖國,關(guān)心美籍華人的悲慘歷史。過去華人通過超乎常人的辛勤和忍耐,在新大陸得以立足,并為美國建設(shè)作出了卓越的貢獻(xiàn),但在美國社會(huì)里,他們經(jīng)受歧視和凌辱。2015年6月18日,美國眾議院終于就1882年《排華法案》道歉案進(jìn)行表決,正式以立法形式向曾經(jīng)排斥歧視華人的做法道歉。
陳士翰很欣慰的是,1987年臺(tái)灣開放了赴大陸探親,三年前兩岸直航互動(dòng),反映了大時(shí)代的歷史軌跡。他鄉(xiāng)、故鄉(xiāng)早已模糊,他們的家在兩岸和美國。
責(zé)任編輯:子非