桃色三千里
從此以后,你對(duì)桃花不再有過(guò)敏反應(yīng)
——題記
注:標(biāo)題言其青春、情愛(ài)之深廣、遼闊。
題記“從此”二字,值得玩味;也許是該詩(shī)歌完成之后,或者傾訴之后,或者是自我思想的涅槃之后。“你”,在詩(shī)歌里是傾訴對(duì)象,特定的虛擬之人。“過(guò)敏”,醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。在這里可以直接喻指“臉紅,或者對(duì)愛(ài)情的一種緊張感,恐懼感”。如果一具體化,詩(shī)意就蕩然無(wú)存了。
箋:已經(jīng)去世的臥夫先生說(shuō):“水晶花的詩(shī)歌取向,受益于她的病態(tài)心理。”此言極是。達(dá)州知名詩(shī)人楊建華也持此觀點(diǎn)。在后邊的文本中,讀者還會(huì)看到諸多病理學(xué)方面的術(shù)語(yǔ)。
1
是的。我曾是大地卑微的棄兒。在人間的村頭乞討月色和五谷。那時(shí),我的胃很不成熟,裝不下貴金屬。
箋:我們這一代人,在那個(gè)特定的時(shí)代,都是“大地的棄兒”;何況后面還具體交代為“一株野桃花”。令人傷感的是,這個(gè)“曾”字,本來(lái)該是過(guò)去式,但對(duì)水晶花而言,卻是一個(gè)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。
注:“貴金屬”,也許是一種新的生存、生活方式。既呼應(yīng)前邊的“乞討月色和五谷”,也為后邊的“人間的花朵都是明碼實(shí)價(jià)的”張本、設(shè)伏。
疏:“人間”,是一個(gè)大詞,達(dá)州知名詩(shī)人阿泉(張泉)先生對(duì)此有中肯批評(píng):“抽去肉身的大詞使用過(guò)頻、概括稍過(guò)。”這也許是諸多現(xiàn)代詩(shī)人的特點(diǎn),也有人因此詬病新詩(shī)。但是,怪不得我們,我們?cè)娛ザ鸥σ蚕矚g如此,君不見(jiàn)杜甫詩(shī)歌中動(dòng)輒就是“萬(wàn)里”、“百年”、“天地”之類(lèi)的大詞么?大詞頻繁運(yùn)用,也彰顯了現(xiàn)代詩(shī)人的把握這個(gè)世界的勃勃雄心。
那時(shí)我總喜歡喝生水。……