999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從綜合語和分析語的視角來看《理智與情感》的中英區別

2016-04-19 17:29:21張璟
課程教育研究·中 2016年3期

【摘要】本文從形態、語序和虛詞三大語法手段來對《理智與情感》中的一封信的原文和譯者孫致禮的譯文進行對比分析,找出英語和漢語在表達語法時使用方式的不同。

【關鍵詞】綜合語 分析語 中英區別

【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)03-0102-01

一、綜合語和分析語

綜合語是指運用形態變化來表達語法關系的語言,如古英語、拉丁語等。而分析語是指用語序和虛詞來表達語法關系的語言,漢語就是典型的分析語。現代英語和古英語有些許不同,盡管現代英語也具有分析語的一些特征,但是它仍保留了古英語的某些特征。相反,漢語沒有形態變化,只能借助語序和虛詞來表達語法關系。

二、綜合語和分析語對比研究

(一)形態變化對比

形態變化即詞的形式變化,主要包括構詞形態和構形形態。構詞形態包括前綴和后綴使用,英語常使用詞綴,數量多且種類齊全,而漢語的詞綴仍處于發展之中,規模小且種類少。如:“Being very sure I have long lost your affections, I have thought myself …(鑒于我肯定早已失去了你的愛情,我認為我…)。這里,affections相對應地譯為“愛情”,從構詞形態上看,英語affections通過在詞尾添加后綴“-s”來表示其復數形式,而在漢語中,“愛情”的單復數變化沒有構詞形態上的改變,也不能添加任何詞綴,既可表示單數也可表示復數。“…I have thought myself…”譯為“我認為”, thought是think的過去分詞形式,來表達過去的動作,而在漢語里,動作無論發生在過去、現在還是將來,就這個動詞本身而言,沒有任何構形形態的變化。漢語中的“我”也沒有形式變化,同一個詞可以表示主格、賓格或所有格,而英語中有I、me等的變化。在英譯漢或漢譯英時,需要對詞性進行恰當的轉換后再翻譯。

(二)語序對比

語言的形態變化越多,其語序就越靈活,反之亦然。英語是典型的形態語言,因此在語序上也較漢語靈活得多。漢語沒有嚴格意義上的形態變化,因此詞的語序不能隨意變動。此外,英語語序的靈活性還表現在定語的使用上,通常情況下,漢語的定語放在名詞的前面,而英語的定語在許多情況下可以通過形態變化或借助連接詞語置于名詞的前后,位置比較靈活。如:…and it shall not be my fault if we are not always good friends…(如果我們不能一直成為好朋友…)。這里,good friends被譯為好朋友,good是friends的定語,而這個定語是可以作語序上的變化的。good friends也可以用另一種形式表達,如:friends with good relationships等等。在英譯漢或漢譯英時,可采取前置法、后置法、融合句和轉句法等方式進行翻譯。

(三)虛詞對比

英語的虛詞包括冠詞、介詞、助動詞等,漢語的虛詞包括介詞、助詞和連詞等。英漢的虛詞都是和實詞相對的,主要起連接和輔助等作用。英漢的虛詞不僅種類不同,用法也不同,可以說各有其特點。如:we are just returned from the altar, and are now on our way to Dawlish for a few weeks…(我們剛到教堂結了婚,現在正在奔赴道利希德途中…我們準備在那里逗留幾個星期)。冠詞the和a分別使用在這句話中,而翻譯時把冠詞the省略了,直接翻譯為“教堂”;a表示單數含義,但是在a后面跟few之后表示“幾個、一些”,所以在翻譯時需要多加注意,避免造成翻譯的失誤。

此外,英語常使用介詞而漢語則較少使用介詞。如:we could not live without one another, we are just returned from the altar, and are now on our way to Dawlish for a few weeks…我們兩人離開了就活不下去。我們剛到教堂結了婚,現在正在奔赴道利希德途中…我們準備在那里逗留幾個星期)。孫致禮在翻譯這段話中的介詞時,很巧妙的把介詞的翻譯進行了轉化,分別翻譯成與原文意義相近的動詞。如without譯為“離開”、from譯為“到”、on譯為“奔赴”、for譯為“逗留”。通過將英語的介詞翻譯為漢語的動詞,能夠生動的表達出原文作者的意圖,從而讓讀者體會到其原意。

三、結論

通過對外國文學作品《理智與情感》原文和孫致禮的譯文進行英漢英漢對比,能夠讓外語學習者和譯者們了解到語言和文化的差異,從而更好的學習一門語言和從事翻譯工作。

參考文獻:

[1]Bauer,A.1983.English Word-formation [M].Cambridge: Cambridge University Press.

作者簡介:

張璟(1992-),女,漢族,四川富順人,外國語學院2014級研究生,黨支部副書記,研究方向:外國語言學及應用語言學。

主站蜘蛛池模板: 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| v天堂中文在线| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 9丨情侣偷在线精品国产| 日韩欧美中文| 日韩毛片视频| 538精品在线观看| 在线播放国产99re| 亚洲人成亚洲精品| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 精品偷拍一区二区| 久久亚洲国产一区二区| 国内黄色精品| 制服丝袜一区| 日韩欧美国产精品| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 日韩精品亚洲人旧成在线| 日本亚洲欧美在线| 亚洲人成影院在线观看| 1024国产在线| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 国产一级二级在线观看| 囯产av无码片毛片一级| 天堂av高清一区二区三区| 2020国产精品视频| 在线无码九区| 制服丝袜国产精品| 青青青伊人色综合久久| 香蕉久久国产超碰青草| 国产成人综合日韩精品无码不卡| 国产精品浪潮Av| 国产伦片中文免费观看| 国产成人无码AV在线播放动漫 | 成人欧美日韩| 制服丝袜在线视频香蕉| 国产午夜一级毛片| 四虎AV麻豆| 国产迷奸在线看| 色欲综合久久中文字幕网| 亚洲愉拍一区二区精品| 色视频国产| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 99热这里只有精品免费| 免费观看无遮挡www的小视频| 一本久道热中字伊人| 国产国产人成免费视频77777| 国产乱子伦视频在线播放| 免费国产无遮挡又黄又爽| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 色妺妺在线视频喷水| 免费毛片在线| 国产日韩欧美黄色片免费观看| 青青草国产在线视频| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 黑色丝袜高跟国产在线91| 五月婷婷综合网| 欧美成人午夜视频| 9966国产精品视频| 最新日韩AV网址在线观看| 九九九国产| 国产欧美日韩va另类在线播放| 国产特一级毛片| 青草免费在线观看| 福利一区三区| 91久久偷偷做嫩草影院精品| 伊人激情久久综合中文字幕| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 欧美日本激情| 欧美成人第一页| 免费一级毛片在线观看| 亚洲VA中文字幕| 99人体免费视频| 日韩欧美中文字幕在线精品| v天堂中文在线| 亚洲区欧美区| 91免费片| 国内精品自在欧美一区| 91久久国产热精品免费| 欧美日韩午夜视频在线观看| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 欧美va亚洲va香蕉在线|