文/藍(lán) 興
試論英語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)文化滲透
文/藍(lán) 興
英語(yǔ)教學(xué)中,重視中英文化差異和語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,有利于學(xué)生正確理解和使用英語(yǔ),客觀看待文化差異并加深對(duì)本國(guó)文化的理解和認(rèn)同,對(duì)于拓展學(xué)生的國(guó)際視野和培養(yǎng)世界意識(shí)有很大幫助。
文化差異;文化滲透;輸入途徑
英語(yǔ)課堂教學(xué)中的文化教學(xué),主要是對(duì)英美國(guó)家的物質(zhì)文化、制度習(xí)俗文化和各層面精神文化內(nèi)容的介紹。英語(yǔ)教學(xué)其實(shí)是一種跨文化的交際活動(dòng),但筆者發(fā)現(xiàn),多數(shù)教師更偏重于西方文化內(nèi)容的輸入,而忽略了本國(guó)文化的講解。事實(shí)上在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中加強(qiáng)漢語(yǔ)文化的滲透,不但能夠繼承和發(fā)揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。同時(shí)也能讓學(xué)生更好地進(jìn)行國(guó)際交流。本文認(rèn)為,在當(dāng)前的英語(yǔ)教學(xué)中,教師要承擔(dān)起傳播中華優(yōu)秀文化的重任,促進(jìn)學(xué)生辯證意識(shí)的培養(yǎng),讓英語(yǔ)教學(xué)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的不斷發(fā)展。在學(xué)習(xí)西方文化時(shí)采取取長(zhǎng)補(bǔ)短,充實(shí)和更新自身,適應(yīng)文化多元化的理念。
從地理和文化的角度看,全世界可以分為東方和西方兩大區(qū)域。由于受到不同的地理環(huán)境、歷史發(fā)展及經(jīng)濟(jì)制度的影響,兩者在思維模式、民主觀念、道德觀念、法制觀念及為人處世等方面存在諸多差異。西方社會(huì)崇尚個(gè)人主義,個(gè)人利益至上,講求競(jìng)爭(zhēng)。東方社會(huì)則強(qiáng)調(diào)家族及階級(jí)層次,中國(guó)人講究溫良恭儉讓、仁義禮智信,追求隨遇而安,倡導(dǎo)集體主義;……