999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯目的論指導(dǎo)下的茶品包裝英譯

2016-03-31 08:29:32孫靜藝
福建茶葉 2016年10期
關(guān)鍵詞:消費(fèi)者企業(yè)

孫靜藝

(景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)人文學(xué)院,江西景德鎮(zhèn) 333403)

翻譯目的論指導(dǎo)下的茶品包裝英譯

孫靜藝

(景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)人文學(xué)院,江西景德鎮(zhèn) 333403)

在全球化大背景的下,很多食品包裝都會(huì)進(jìn)行英譯。食品包裝進(jìn)行英譯可能是基于宣傳的目的,也有可能是為了方便國(guó)內(nèi)的外國(guó)游客,或者是基于外貿(mào)出口的目的。因此,在各種目的推動(dòng)下,很多企業(yè)會(huì)對(duì)他們的食品包裝進(jìn)行英譯。同樣,茶作為一種被廣泛關(guān)注的一種飲品,也需要包裝和宣傳。但是根據(jù)調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)階段,茶品包裝的英譯質(zhì)量都很不理想,很多的茶品包裝的英譯出現(xiàn)詞語亂用、語法不準(zhǔn)確、語境有誤等等現(xiàn)象。基于翻譯目的論的視角,本文打算探索現(xiàn)今市面上的茶品包裝英譯的質(zhì)量,以及根據(jù)相關(guān)問題提出自己的建議和看法。

翻譯目的論;茶品包裝;英譯

在現(xiàn)代全球化大背景的下,很多食品包裝都會(huì)進(jìn)行英譯。食品包裝英譯目的多種多樣,有的食品包裝進(jìn)行英譯可能是基于宣傳的目的,也有的可能是為了方便國(guó)內(nèi)的外國(guó)游客,也有一部分食品包裝英譯是基于外貿(mào)出口的目的。因此,在各種目的推動(dòng)下,很多企業(yè)會(huì)對(duì)他們的食品包裝進(jìn)行英譯。同樣,茶作為一種被廣泛關(guān)注的一種飲品,也需要包裝和宣傳。以茶品承載著的茶文化,其作為我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化更加需要繼承傳播。但是根據(jù)調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),現(xiàn)階段,茶品包裝的英譯質(zhì)量都很不理想,很多的茶品包裝的英譯出現(xiàn)詞語亂用、語法錯(cuò)誤、語境有誤等等現(xiàn)象。基于翻譯目的論的視覺,本文打算探索現(xiàn)今市面上的茶品包裝英譯的質(zhì)量,再根據(jù)相關(guān)問題提出自己的建議和看法。

1 翻譯目的論

翻譯目的的論是由德國(guó)翻譯學(xué)家萊斯等人提出的。翻譯目的論主要強(qiáng)調(diào)的是翻譯是有目的的,而不是達(dá)到直接將原文與譯文對(duì)等的一個(gè)效果,他們認(rèn)為翻譯需要借助很多種工具能夠達(dá)到某種效果。例如,吸引消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行購(gòu)買,提醒消費(fèi)者相關(guān)信息,傳遞一些企業(yè)的正面資訊,宣傳企業(yè)和產(chǎn)品等等。這些都是翻譯目的論認(rèn)為需要達(dá)到的效果,而需要達(dá)到這些效果就需要相關(guān)的手段,比如將原句翻譯得更加華麗,將句子結(jié)構(gòu)打亂,將語境用得更加恰當(dāng)?shù)鹊取.?dāng)然,翻譯目的論也遭到了一些學(xué)者的反對(duì),他們認(rèn)為翻譯就應(yīng)該遵從原文等效的對(duì)等的翻譯,而不應(yīng)該根據(jù)自己所要達(dá)到的目的進(jìn)行翻譯,這樣有違翻譯的初衷。根據(jù)翻譯目的論,一般認(rèn)為可以將翻譯歸納成以下原則:目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則,也有學(xué)者歸納出功能加忠實(shí)原則。所謂目的原則是指譯文應(yīng)當(dāng)根據(jù)主體所設(shè)定和想要達(dá)到的目標(biāo)進(jìn)行翻譯,連貫原則就是翻譯本身應(yīng)當(dāng)是連貫的,連貫原則要求做到語義連貫和語境連貫。而功能加忠實(shí)原則要求翻譯作品的人既要做到符合翻譯的基本對(duì)等要義還要符合翻譯的基本目的,因此功能加忠實(shí)原則是現(xiàn)階段目的翻譯論追求的比較高的標(biāo)準(zhǔn)的原則。本文就是基于翻譯目的論的視角討論現(xiàn)階段的茶品包裝是否符合以上幾個(gè)原則,再根據(jù)以上幾個(gè)原則提出自己的意見和建議。

2 茶品包裝英譯的目的

基于翻譯目的論,茶品包裝英譯的目的在筆者看來有以下幾個(gè)目的。

第一,信息傳遞。只要是包裝都有一個(gè)信息傳遞功能,對(duì)茶品的包裝英譯,信息傳遞功能是基礎(chǔ)且首要的。茶品包裝的英譯,涉及到茶品的基本信息,就跟茶品說明書一樣,有生產(chǎn)日期,有基本原料構(gòu)成,有產(chǎn)地,有保質(zhì)期等等。這些信息都是消費(fèi)者必須了解的,通過這些基本信息的識(shí)別,消費(fèi)者能夠了解這件商品的基本信息。因此,對(duì)于茶品裝包英譯來說,信息傳遞功能應(yīng)該是首要的。倘若連信息傳遞功能都沒有,那么其他的目的也白談。

第二,勸誘功能。所謂勸誘功能就是鼓動(dòng)和誘導(dǎo)消費(fèi)者購(gòu)買商品。茶品包裝英譯目的中,這個(gè)應(yīng)該是所有商家都想達(dá)到的效果,勸誘消費(fèi)者對(duì)茶品的購(gòu)買。勸誘目的一般體現(xiàn)在用詞上,多用一些感嘆號(hào)或者感嘆的語氣,抑或是對(duì)一些宣傳圖片進(jìn)行渲染性的翻譯。例如引用How beautiful,how wonderful等等具有煽動(dòng)性效果的詞語。對(duì)于勸誘功能,商家也可能在基本信息上做噱頭,可能在描述產(chǎn)地的時(shí)候,多加一些修飾性的詞語,比如鐵觀音產(chǎn)自山清水秀的玉溪,茶葉由當(dāng)?shù)夭柁r(nóng)栽種,圍繞著它們的是綠水青山,這里的茶葉常年由山泉灌溉,茶碧綠而秀美。這些詞語的使用都體現(xiàn)了一個(gè)誘導(dǎo)功能。

第三,宣傳目的。之所以要將包裝進(jìn)行翻譯,一方面是想增加內(nèi)地消費(fèi)者的關(guān)注度,因?yàn)橛⑽牡陌b總是比中文的洋氣,消費(fèi)者們都會(huì)多加關(guān)注一些這樣的商品。另一方面,在我們國(guó)家有一大批外國(guó)友人在國(guó)內(nèi)游玩、定居。因此,將茶品包裝進(jìn)行翻譯,對(duì)于我們的茶品是一個(gè)宣傳的作用,我們希望外國(guó)友人能夠?qū)ξ覀兊牟杵犯信d趣,我們更希望他們能夠?qū)⑺麄儗?duì)中國(guó)茶品的印象傳遞給更多的人,有可能是遠(yuǎn)方的親人或者身邊的朋友。包裝上的圖以及對(duì)圖做出的翻譯都體現(xiàn)了宣傳的目的。

3 茶品包裝英譯的質(zhì)量

基于翻譯目的論,本文將茶品包裝英譯質(zhì)量從目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則進(jìn)行分析,以此來探討現(xiàn)在市面上茶品包裝英譯質(zhì)量的現(xiàn)狀。標(biāo)題質(zhì)量,本文收集了一些關(guān)于茶品包裝的標(biāo)題,發(fā)現(xiàn)他們與翻譯目的論的幾個(gè)原則都有違。以下舉例說明:一種名為綠珠茶的茶品被翻譯為Gunpowder。雖然綠珠茶是一種珠茶,珠茶的翻譯為Gunpowder,但是綠珠茶本身在漢語里面是很美的一種茶葉,其色澤如其名字,像綠色的珍珠一般楚楚動(dòng)人。Gunpowder還有火藥的意思,用火藥去翻譯綠珠茶,怎么看著都覺得別扭且沒有美感。我們茶葉的翻譯很多時(shí)候就是想要追求美感,而這樣的翻譯顯然缺乏美感,因此違背了目的原則。再如,春眉茶,它的英文翻譯為chunmee tea,對(duì)于這種翻譯雖然翻出了她的原意,確實(shí)符合忠實(shí)原則,但是對(duì)于一些外國(guó)人來說,這跟沒翻譯是一樣的,因?yàn)樗麄円廊徊恢纁hunmee tea是哪種類型的茶也不知道它的特點(diǎn)是什么,因此,對(duì)于此類翻譯它違背了目的性原則,更加沒有所謂的連貫性原則了。再來看茶品的一些說明質(zhì)量,很多茶品中的保質(zhì)期翻譯為shelf life。對(duì)于此類翻譯,本文認(rèn)為它雖然符合目的性原則,畢竟它直接翻譯為產(chǎn)品的壽命,但是卻不符合連貫原則,連貫原則要求語法和語境都符合,對(duì)于英文表達(dá)習(xí)慣來說,保質(zhì)期并不會(huì)翻譯成產(chǎn)品壽命,更多地,他們習(xí)慣翻譯成guarantee period。還有一些詞語經(jīng)常出現(xiàn)拼音錯(cuò)誤的現(xiàn)象,比如筆者調(diào)查的一些產(chǎn)品包裝上,經(jīng)常出現(xiàn)固體飲料被翻譯成sollid drink,這里的solid被無緣無故拼錯(cuò)了。還有煮茶的時(shí)候需要等上十分鐘,有的翻譯成waiter ten minutes,這些非常明顯的拼寫錯(cuò)誤導(dǎo)致這些茶品包裝所有的原則都?xì)в谝坏驗(yàn)槟康臎]有達(dá)到,更別提連貫性,忠實(shí)原則更是無稽之談。所以,對(duì)于語法錯(cuò)誤,拼音錯(cuò)誤等等這些低級(jí)錯(cuò)誤的翻譯文本而言,整個(gè)企業(yè)的形象就大打折扣,更別提引導(dǎo)和宣傳作用了。

4 改善茶品包裝英譯質(zhì)量的相關(guān)建議

4.1轉(zhuǎn)變觀念

茶品包裝翻譯,對(duì)于企業(yè)有積極的宣傳作用,對(duì)于消費(fèi)者具有引導(dǎo)其消費(fèi)等作用,對(duì)于出口茶產(chǎn)品,包裝還有傳播我國(guó)傳統(tǒng)文化等作用。因此,不管是基于怎樣的目的和手段,茶品包裝英譯都必須是可讀性強(qiáng)的。但是現(xiàn)階段,市面上的茶品包裝英譯能做到可讀性強(qiáng)的少之又少。究其根源,那就是企業(yè)不夠重視茶品包裝英譯。試問,一個(gè)企業(yè)如果意識(shí)到茶品包裝英譯的重要性,它還會(huì)犯那種語法拼音等等低級(jí)錯(cuò)誤嗎?細(xì)節(jié)決定成敗。不管是茶品包裝還是產(chǎn)品包裝英譯都應(yīng)該注意這些細(xì)節(jié)。所以,所謂內(nèi)因決定外因,如果企業(yè)自身都不夠重視茶品包裝英譯的問題,那么消費(fèi)者,外國(guó)友人又會(huì)如何欣賞你的產(chǎn)品,甚至被你的產(chǎn)品所引導(dǎo)呢?所以,作為一個(gè)優(yōu)秀的企業(yè)家,想要將自己的企業(yè)做大做強(qiáng),觀念必須要轉(zhuǎn)變。只有力爭(zhēng)將一件事做得更加完美,才能讓企業(yè)真的更加強(qiáng)大。所以,對(duì)于茶品包裝出現(xiàn)的一系列翻譯失誤,企業(yè)應(yīng)當(dāng)重視,并且努力把事情做得更好更完善。

4.2選拔優(yōu)秀翻譯人才

茶品包裝英譯,這不是一個(gè)簡(jiǎn)單的活。因?yàn)樗枰⑽模私馕鞣轿幕娜巳プ觥I衔闹幸蔡岬搅耍^念是做好一切事情的必備條件。那么對(duì)于一個(gè)企業(yè)來講,人才更為重要,只有引進(jìn)最為優(yōu)秀的人才,才能把事情做得更加完美。英文包裝英譯,看上去是一個(gè)簡(jiǎn)單得不能再簡(jiǎn)單的事情,大多數(shù)公司估計(jì)都是讓一些負(fù)責(zé)銷售的員工直接翻譯,這些員工不是不夠優(yōu)秀,而是在英語這個(gè)專業(yè)領(lǐng)域不夠?qū)I(yè)。他們可能利用自己的所學(xué)進(jìn)行翻譯,但是也挺多就是翻譯了皮毛,甚至有的連忠實(shí)原則都達(dá)不到,更別提連貫原則了。一個(gè)優(yōu)秀的企業(yè),需要重視很多細(xì)節(jié),而茶品包裝英譯就是一個(gè)細(xì)節(jié),這個(gè)細(xì)節(jié)還是被大眾所能看到的細(xì)節(jié)。倘若連這件事都做不好,消費(fèi)者會(huì)怎么看待企業(yè),外國(guó)友人又會(huì)怎樣看待我們中國(guó)人的英語水平。因此,本文認(rèn)為,在對(duì)茶品包裝進(jìn)行英譯時(shí),應(yīng)當(dāng)選用英語專業(yè)的優(yōu)秀人才。讓茶品包裝英譯更加完美,連貫,可讀性強(qiáng)。

5 結(jié)語

綜上所述,在現(xiàn)代全球化大背景的下,食品包裝英譯目的多種多樣。有的食品包裝進(jìn)行英譯可能是基于宣傳的目的,也有的可能是為了方便國(guó)內(nèi)的外國(guó)游客,也有一部分食品包裝英譯是基于外貿(mào)出口的目的。因此,在各種目的推動(dòng)下,很多企業(yè)會(huì)對(duì)他們的食品包裝進(jìn)行英譯。同樣,茶作為一種被廣泛關(guān)注的一種飲品,也需要包裝和宣傳。以茶品承載著的茶文化,其作為我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化更加需要繼承傳播。本文最后根據(jù)相關(guān)問題提出自己的建議和看法,認(rèn)為茶品包裝英譯質(zhì)量需要被改善,且應(yīng)當(dāng)從用語準(zhǔn)確、語法正確以及符合語境等方面進(jìn)行改善。

[1]侯勤梅.產(chǎn)品說明書文體特征與英譯原則探析 [J].高教與經(jīng)濟(jì). 2007(2):60-64.

[2]李淑.目的論視覺下的企業(yè)外宣資料英譯[D].福建師范大學(xué).2015.

[3]賈玉坤.淺議國(guó)產(chǎn)茶品說明書英譯[D].海南大學(xué).2013.

[4]楊波.翻譯目的論視覺下的食品包裝英譯[D].黑龍江大學(xué).2012.

孫靜藝(1977-),女,河南鄧州人,碩士,講師,研究方向:外語教學(xué)。

猜你喜歡
消費(fèi)者企業(yè)
企業(yè)
企業(yè)
企業(yè)
企業(yè)
企業(yè)
敢為人先的企業(yè)——超惠投不動(dòng)產(chǎn)
系無理取鬧?NO! 請(qǐng)為消費(fèi)者擦干眼淚
人民交通(2019年16期)2019-12-20 07:03:52
日化品牌怎樣才能吸引年輕消費(fèi)者?
只用一招 讓喊產(chǎn)品貴的消費(fèi)者閉嘴
知識(shí)付費(fèi)消費(fèi)者
主站蜘蛛池模板: 亚洲综合久久一本伊一区| 久久久久夜色精品波多野结衣| 欧美精品另类| 人妻免费无码不卡视频| 亚洲无码A视频在线| 亚洲国产天堂久久综合| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 国产激情在线视频| 国产av无码日韩av无码网站| 国产激爽大片在线播放| 中文国产成人久久精品小说| 亚洲欧美不卡| 国产jizzjizz视频| 园内精品自拍视频在线播放| 日韩视频精品在线| 欧美午夜网| 欧美三级视频网站| 99久久精彩视频| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 激情五月婷婷综合网| 国产二级毛片| A级毛片无码久久精品免费| 黄色网在线| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 99手机在线视频| 国产簧片免费在线播放| 波多野结衣爽到高潮漏水大喷| 无码福利日韩神码福利片| 精品人妻系列无码专区久久| 国产一级妓女av网站| 成人午夜福利视频| 亚洲国产成人麻豆精品| 欧美爱爱网| 欧美日韩va| 91小视频在线观看| a级毛片网| 亚洲中文字幕在线一区播放| 国产综合日韩另类一区二区| 日韩中文无码av超清| 亚洲综合网在线观看| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 国产在线第二页| 国产综合网站| 国产区人妖精品人妖精品视频| 精品视频在线观看你懂的一区| h视频在线观看网站| 亚洲视频a| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 亚洲精品波多野结衣| 国产成人你懂的在线观看| 热这里只有精品国产热门精品| 亚洲精品天堂在线观看| 国产美女免费网站| 亚洲成a人片7777| 一本久道久久综合多人| 日韩无码视频网站| 中文字幕在线播放不卡| 免费一级无码在线网站| 亚洲无码37.| 伊在人亚洲香蕉精品播放 | 视频一区视频二区日韩专区| 国产精品极品美女自在线看免费一区二区| 91视频青青草| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 中文天堂在线视频| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 国产SUV精品一区二区6| 蜜桃视频一区二区| 国产草草影院18成年视频| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲第一色视频| 国产日韩欧美中文| 热热久久狠狠偷偷色男同| 二级特黄绝大片免费视频大片| 国产成人8x视频一区二区| 亚洲国产精品日韩欧美一区| 老色鬼久久亚洲AV综合| 免费不卡视频| 国产男女免费视频| 精品国产免费观看| 强奷白丝美女在线观看| 国产男女免费视频|