999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化視野下的茶葉對外貿易

2016-03-31 08:29:32段立先
福建茶葉 2016年10期
關鍵詞:跨文化

段立先

(白城師范學院外國語學院,吉林白城 137000)

跨文化視野下的茶葉對外貿易

段立先

(白城師范學院外國語學院,吉林白城 137000)

茶葉發源于我國,并由我國傳播到世界各地。我國的茶文化從唐代開始就已經形成了相對完整的理論體系,并開始通過僧侶活動、使臣來往、貿易來往向海外傳播。時至今日,茶葉更是在世界各地落地生根,成為世界三大飲料之一。因歷史發展不同,各個國家的茶文化表象也存在很大差異,在與各國實際的交際中,必須充分認識各國文化的差異,才能跨越文化障礙,在茶葉對外貿易過程中,得以順利的溝通,促進茶葉對外貿易的持續增長。

跨文化視野;茶葉;對外貿易

中國是世界上最早的茶葉種植國,也是茶文化的發祥地。早在盛唐時期,就有陸羽著下《茶經》一書,不但在國內被奉為茶文化經典,更是流傳到世界各地,成為世界茶葉經典著作。我國的茶葉貿易自古就已頗具規模,從絲綢之路,茶馬古道、張庫大道,再到荷蘭東印度公司的船隊,茶葉已經成為各個時期對外貿易的主要商品之一。雖然茶葉起源于中國,但由于東西方存在文化差異和不同的發展歷程,茶文化在經歷傳播之后也在所難免形成了東西方的差異。只有認清了這種差異,站在跨文化視野的角度上厘清東西方國家的不同需求,才能做到有的放矢,使得我國的茶葉對外貿易活動針對性更強、目的性更強,茶葉的出口貿易量得以進一步提高。

1 不同國家和區域內,茶文化的表現各不相同

中國茶文化起源于我國兩晉南北朝時期,真正形成完整理論并快速發展是在陸羽所著《茶經》之后,《茶經》的出現被認為是我國茶文化成熟理論體系形成的標志。在歷史長河之中,最能體現我國的茶文化的當屬茶道精神了,在不同文化的交融碰撞之中,我國的茶道精神逐漸確立,并把茶葉賦予了集儒家的“仁和”之心、道家的“自然”之法、佛家的釋然和感悟為一體的內涵。在我國境內,茶文化的傳播也因地域、風土人情、生活習慣、教育普及程度的不同,也會產生微妙的差異。中國茶文化傳播到各國之后,受文化背景和傳統等因素的影響,自然會出現內容和形式上的錯位。中國的茶道精神,在國外茶葉消費上已經難覓身影。

在中國,喝茶并不拘泥于時間的限制,但在英國,每天“下午茶”地位無可撼動;在中國,任何一個愛茶之人,不會單單只喝一種茶,而在英國和土耳其,紅茶則被視為“國飲”,其他茶種備受冷落;在中國,喝茶除了“喝水”這一本質之外,還會賦予精神上的許多追求和享受,茶葉承載著更多的文化內涵,但在西方國家,喝茶更多的是為了休閑娛樂和與友人交流;在中國,茶樓多選幽靜之處,裝修也頗具典雅,給人以世外桃源的感覺,而在西方國家,真正意義上的茶樓幾乎見不到身影,茶在飲料攤上就可以輕易買到,甚至在自動售貨機上都能見到茶的身影。

不僅僅在茶飲形態上不同,就連在沖泡方法和形式上,中西方國家也有所差異,如在我國,對于不同茶葉的不同飲用方法,不同器具,水溫都有著很大的區別,但在西方國家,人們在乎更多的是茶飲成品的口味和品質,對茶葉的沖泡過程、形式和器具卻沒有太多的要求。

再以茶具為例,在我國,茶具多制作精良形態考究,即考慮到實用價值,又極盡可能地賦予茶具以藝術的氣息。不但給人以美的視覺享受,也表達了對客人的尊重和待客誠意。而在西方國家,茶具也很精美實用,但其蘊含的內容和功能卻遠遠不及中國。

而在我們的近鄰——日本,在唐代時派出僧人來中國學法,并帶回了中國的茶種和禪茶文化,為日本的茶道奠定了文化基礎。宋朝以后,中日兩國交流減少甚至曾一度斷絕,兩國的茶文化也向著各自的方向發展,但禪茶文化精髓一直為日本茶道所保留、傳承和完善。時至今日,以中國茶道為血統、又頗具民族特色的日本茶道已經固定下來,但與現在我國流傳的茶文化又有著很大的差別。當下,有許多尋求古法茶道的愛好者又東渡日本,將在國內曾一度遺失的宋代點茶法重新帶回國內來。

從上述的中外茶文化對比不難看出,同樣是茶,同樣是用做飲品,但在不同的文化背景下,其表現形式會出現很大偏差,甚至相駁。在中西方茶文化交流和茶葉對外貿易過程中,只有充分認識和尊重這種文化差異,跨越文化上的障礙,才能真正實現茶文化的交流互融,中國的茶葉貿易才能得以順利進行。

2 中國茶文化經歷跨文化傳播之后仍具相似之處

盡管說中西方茶文化存在很大的差異,但茶是一種飲品的根本屬性不會改變,所以即便中國茶文化經歷了跨文化傳播之后,仍然有許多相似之處。掌握了這些相似之處,同樣會為中西方茶文化交流和茶產品的貿易往來,帶來順暢有效的交流。其中,茶作為重要的文化載體,承擔著相似的文化功能是中西方文化普遍認可的相似點之一。

無論是我國還是西方國家,在文學作品中都隨處可見茶的身影,茶被賦予靜怡、雅致、清淡的象征意義,反映了不同歷史時期的社會特色和人文環境,體現了各個時期的價值觀和社會觀。在我國歷史上,各朝各代的文人墨客都喜歡以茶為對象,抒發自己不同的情懷,或苦澀、或清新、或淡泊、或惆悵、或高雅靜寂、或快意抒情。文化名人的諸多傳世之作中,隨處可見茶的身影。因此類似作品太多,在此就不一一舉例說明了。

而在國外,茶更是在近代文藝作品中大量出現,并直接反映出世界各地對中國傳統的直觀認識和接受態度。如:17世紀中葉,嗜好飲茶的凱瑟琳公主嫁給了英王查理二世,隨后凱瑟琳就把早已傳到葡萄牙的紅茶,一并引進英國,并引發了英國的宮廷和民間的飲茶之風,詩人沃爾特在給王后祝壽時,寫下一首充滿激情的《飲茶王后》,在歐洲被廣為傳頌,并被公認為歐洲最具代表性的茶詩。再如17世紀初,英國浪漫派詩人雪萊曾寫下《為中國之淚水——綠茶女神所感動》一詩,不僅富含濃郁的東方神韻,而且難能可貴地將中國的禪意也有所體現在其中。此外,拜倫、濟慈和諸多知名英國浪漫派詩人,也都有作品對中國茶大加贊美。另外,在這一時期,也有著名畫作展示了中國的茶風,如畫家霍恩的《飲茶圖》、愛德華茲的《茶風俗畫》等等。

在浪漫國度法國,茶更是被賦予了溫柔和禮貌的象征。大文豪巴爾扎克、莫泊桑,象征派的代表性詩人波德萊爾,也都有文學作品對茶進行大篇幅描述,盡管他們都沒有到過中國,但通過對中國茶的描述,都對遙遠中國展開了豐富的想象。

在19世紀的俄羅斯,飲茶是上流社會附庸風雅的消遣活動,當時的文學巨匠普希金,曾寫下《假如我沒有記錯》,詳實描繪了鄉間的茶會。在美國,愛默生寫下《波士頓》的詩篇,記錄了英美兩國因茶葉貿易而起的紛爭。

這種中西方茶文化的相似之處的存在,是中西文化共融互通長期積淀而形成的結果。作為一種商品文化,茶葉在中西方和亞洲國家所形成文化表象上的共融點,正是對外貿易最好的切入點,也是最容易實現共同認知、相互尊重和公平往來的側重發力方向。

3 跨文化視野之下,中國茶葉對外貿易如何發力

隨著經濟全球化的貿易格局,國際商務活動的日益頻繁,對多元文化的理解和跨文化交流的能力,越來越在當代茶葉國際貿易中凸顯出了重要性。中國是世界上最大的茶葉種植國和茶葉生產國,在國際貿易方面歷史悠久,早在19世紀末,我國茶葉就大量出口歐洲,并主導了整個世界茶葉出口市場的格局。但由于種種歷史原因,在19世紀末和上世紀初,我國的茶葉對外貿易一落千丈。而更對中國茶葉貿易出口形成沖擊的是,斯里蘭卡、印度、印度尼西亞、肯尼亞等一些新興產茶國的產業規模越來越大,在國際市場上的市場份額越來越大。在上世紀90年代,我國的茶葉對外貿易逐漸發力,從2006年以來,中國茶葉出口量始終在30萬噸以上。官方數據顯示,2015年我國茶葉對外貿易總額和總量逆勢增長,實現量價齊增。但這并不意味著,我國的茶葉對外出口貿易前景一片樂觀。目前我國對外出口的茶葉之中,因為有相當部分是作為原料茶出現的,還有相當部分是作為中低檔茶葉出現的。盡管依靠種植面積大,產量高等優勢,實現了出口的量價齊增,但茶葉千百年來的農耕方式沒有改變,茶葉品種依然以六大類茶葉為主,缺少創新和精加工,此外,在茶葉品牌建設方面更是沒有太大的改觀,缺乏拳頭產品,缺乏有力、有效國際貿易核心競爭力。在此情況下,站在跨文化視野的角度下,認真審視我國茶葉貿易的優勢和短板,系統地部署未來我國茶葉對外貿易的戰略目標,就顯得十分必要了。筆者認為,站在跨文化的角度上,中國茶葉對外貿易不妨從以下方面發力。

3.1茶文化跨國域傳播要力求準確客觀

本文前面提到,由于歷史文化背景的不同,茶文化在國際之間的傳播會出現意象上的錯位。如中國的明前茶,如果用簡單的拼音方式直譯成Mingqian tea或Yuhou tea的話,則很難準確表達茶葉采摘期的真實特性。再如英國的紅茶(black tea),直譯成中國的黑茶,不但損害了英國紅茶的固有文化,還和中國的黑茶容易形成混淆,中國的黑茶出口歐洲,若簡單的翻譯成(black tea)也會帶來同樣的問題,給貿易往來帶來不必要的麻煩。再如,中國茶道中的“端茶”還包含送客的意思,這在西方國家很難用直譯的方式表達準確。諸如此類,茶文化在不同國家之間的文化錯位現象舉不勝舉。這就要求,中國茶企及行業協會,在對中國當代茶文化輸出時,要兼顧國內外語言背景和茶文化特性,力求中國的茶文化在輸出時保持準確、忠實、連貫和地道等原則,讓更多的國外人士真正理解中國的茶文化和茶商品。

3.2針對不同國家的茶飲習慣研發適銷對路的茶葉新品

千百年來,我國以盛產綠茶、紅茶、黑茶、白茶、黃茶、清茶六大名茶為榮,根據各類茶葉特性的不同,沖泡方法也各不相同。但是,這六大類茶的更多是為中國而設計,在國際市場上,中國的六大類茶葉競爭力明顯不足。除了在日本的茶道里還能找到中國式泡茶的影子,在歐美國家,茶葉的沖泡方式已經完全和中國不同。如俄羅斯的簡易袋裝綠茶泡溫水、英國的紅茶加奶和檸檬的改良、美國的涼水泡茶兌蜂蜜、埃及的半杯紅茶半杯糖等等。在這種消費習慣嚴重差異的情況下,如何開發適銷對路的茶葉新產品,以迎合不同國家的不同需求,是擺在中國茶企前面的一個亟待解決的問題。

3.3對接國際標準提高品質,消除國際市場對中國茶的偏見

中國幾千年的農耕文明在全世界聞名,但恰恰是這種粗獷原始的農耕方式,給一些茶葉消費國帶來了潛意識上的偏見。前些年中國茶產品農藥殘留超標問題,也一直為一些西方國家所詬病。此外,歐洲民眾對食品安全問題,向來有著特殊的“心理情結”。自英國發現瘋牛病以來,歐盟區域內食品安全問題不斷,在隨后的“二噁英”污染、禽流感、口蹄疫等一連串事件的沖擊下,歐美人在食品安全問題上謹慎了許多。綠色貿易壁壘,一直是中國茶產品出口歐美國家所面臨的巨大障礙。而消除歐盟國家對中國茶葉的偏見,既需要中國茶企苦練內功,改變現有茶葉種植模式,改變現有茶葉加工工藝以提高茶葉品質,又需要兼修外功,拿出足夠的誠意,靠誠信文化傳播和高品質茶產品的推介打消歐美民眾對中國茶葉產品的顧慮。“心結”打開了,貿易往來自然也會順暢起來。

4 結語

當前,我國飲料業發展勢頭迅猛,但成功的案例卻為數不多。尤其是中國飲料業在國際市場上,成功的案例更是寥寥。茶做為世界三大飲料之一,國際市場空間之巨大不言而喻。中國是世界上茶葉種植面積最大的國家,茶葉品種繁多,出口貿易優勢明顯,文化搭臺、經濟唱戲,放之四海而皆準。只要能針對中西方茶文化的差異對癥下藥,找到中西文化的共融點,打開對外貿易的最佳切入點,中國的茶葉對外貿易必然能重拾輝煌。

段立先(1965-),女,吉林白城人,碩士,教授,研究方向:英語語言學、學科教學等。

猜你喜歡
跨文化
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
海外工程的跨文化管理
中日跨文化協作研究
遼寧經濟(2017年12期)2018-01-19 02:34:09
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨境電子商務中的跨文化思考
論跨文化交流中的沖突與調解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
也談跨文化研究在中國
解讀電視劇“鄙視鏈”——海外劇跨文化傳播中的偏見
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产日韩视频观看| а∨天堂一区中文字幕| 91麻豆久久久| 91极品美女高潮叫床在线观看| 最新国产在线| 精品国产www| 日本少妇又色又爽又高潮| 国产爽妇精品| 国产成人麻豆精品| 免费播放毛片| 99成人在线观看| 精品久久久久无码| 国产高清不卡| 97青草最新免费精品视频| 日韩精品一区二区深田咏美| 国内黄色精品| 亚洲一区二区黄色| 亚洲自偷自拍另类小说| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 久久久国产精品无码专区| 波多野结衣二区| 亚洲视频色图| 欧美人在线一区二区三区| 国产成人欧美| 一级一级一片免费| 99久久国产精品无码| 18禁黄无遮挡网站| 狼友视频国产精品首页| 久草视频精品| 久久a级片| 国产精品成人一区二区| 日韩一级毛一欧美一国产| 国产导航在线| 97久久人人超碰国产精品 | 亚洲色无码专线精品观看| 国产网友愉拍精品| 日韩午夜片| 国产香蕉在线视频| 日韩专区欧美| 无码视频国产精品一区二区 | 91久久国产成人免费观看| 欧美日韩精品一区二区在线线| 91口爆吞精国产对白第三集| 国产成人做受免费视频| 在线观看国产精品日本不卡网| 亚洲视频在线网| 日本成人在线不卡视频| AV不卡在线永久免费观看| 亚洲精品国产乱码不卡| 国产精品九九视频| 亚洲h视频在线| 国产精品19p| 麻豆精品在线视频| 成人精品视频一区二区在线| 久久精品人妻中文视频| 亚洲人在线| 沈阳少妇高潮在线| 内射人妻无码色AV天堂| 九色综合伊人久久富二代| 国产欧美日韩另类精彩视频| 九色综合伊人久久富二代| 怡红院美国分院一区二区| 91 九色视频丝袜| 国产成人1024精品| 精品無碼一區在線觀看 | 色婷婷综合激情视频免费看| 国产h视频免费观看| 色综合五月| 亚洲大尺码专区影院| 自拍亚洲欧美精品| 四虎综合网| 久草视频福利在线观看| 欧美日韩91| 欧美日韩精品一区二区在线线 | 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 久热中文字幕在线| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 久久99国产精品成人欧美| 思思99热精品在线| 中文字幕在线播放不卡| 丁香婷婷激情综合激情|