明代英宗時,有一天英宗出外打獵,群臣賦詩祝賀。某祭酒(最高學府國子監的主管官員)在詩中竟將“雕弓”寫成“弓雕”,一位監生(在國子監讀書的生員)就作詩譏諷道:“雕弓難以作弓雕,似此詩才欠致標。若使是人為酒祭,算來端的負廷朝?!惫室獍选皹酥隆薄凹谰啤薄俺ⅰ钡仍~的字序顛倒,這也是倒語詩。“詩才欠致標”(標致)意即詩才不佳。“端的”就是“真的”,祭酒是全國最高學官,任務是培養英才;讓這樣的人來擔任此職,的確有負朝廷的使命。
清代康熙皇帝有一次郊游時,走到一座前面設有石人石馬的古墓附近,問一翰林:“這石人是否就稱石人呢?”翰林急忙答道:“還把石人叫仲翁。”其實康熙皇帝是知道石人又叫翁仲的,問的目的只不過是想了解一下翰林們的雜學怎樣,不料卻遇到了這樣一個差勁的翰林。于是,皇帝第二天就寫了一首“打油詩”,并讓太監給那個翰林送去。詩是這樣寫的:“翁仲如何作仲翁,想因窗下少夫功,如今不許為林翰,貶到江南作判通。”此詩妙就妙在把每句的最后一個詞都故意弄顛倒了,令人看后啼笑皆非。
傳說在清代時,江蘇某地一個惡棍有一次闖進一位臥床病婦的房里,揭開病婦的被子,搶走了病婦手上的玉鐲。村民們便寫了狀紙,要去縣衙告這個惡棍“揭被奪鐲”的罪行。當地的一位訟師看了狀紙后說:“你們這樣告狀,他是不會受到嚴懲的,不如改為‘奪鐲揭被?!惫?,縣官接過修改后的狀紙,經過審問,按搶劫和企圖強奸的雙重罪名,從重處罰了那個惡棍。因為“揭被奪鐲”是一個偏正結構的詞組,揭被是為了奪鐲,突出的是搶劫的過程,只包含一條罪狀。而“奪鐲揭被”是一個并列結構的詞組,第二條罪狀也揭露出來了。
晚清小說家李伯元《南亭筆記》中記過這樣一件事:清朝嘉慶三年(1798),爆發了一場有名的“戊午科場案”,由于科場作弊,主考官柏葰犯了殺頭大罪,內閣有個大臣想開脫他,上奏折說:“法無可恕,情有可原?!绷硪淮蟪疾毁I他的賬,顛倒其詞曰:“情有可原,法無可恕。”結果,“遂論棄市”,柏葰的腦袋還是搬了家。
1904年,慈禧太后辦70壽辰的慶壽活動時,全國上下都要貼一副內容相同的對聯:“一人有慶;萬壽無疆?!备锩臼空绿准嵵伦梢宦摚骸敖袢招液W樱魅招翌U和,幾忘曾幸長安,億兆膏血輕拋,只顧一人慶有;五旬割云南,六旬割臺灣,此時又割東三省,數千里版圖盡棄,每逢萬壽疆無。”此聯的最后兩句堪稱神來之筆,它將“一人有慶;萬壽無疆”的后面詞序顛倒成“一人慶有;萬壽疆無”,就聚嬉笑怒罵于筆端,變歌功頌德為辛辣諷刺,對慈禧喪權辱國的行徑進行了無情地鞭撻。詞序一變,天地迥異。