易芳 楊映雪 王含彥(川北醫學院 生物化學教研室,四川 南充 637000)
提高生物化學雙語實驗教學質量的實踐與思考
易芳楊映雪王含彥
(川北醫學院 生物化學教研室,四川 南充 637000)
生物化學是一門重要的醫學基礎課。通過近六年醫學生物化學雙語實驗教學實踐,作者報告了醫學本科生物化學雙語教學過程中的教學策略,以及提升教學質量的一些嘗試和思考,為進一步改進和提升生物化學雙語實驗教學質量提供借鑒。
醫學生物化學;雙語教學;實驗教學
作者簡介:易芳(1976,06-),女,漢族,四川南充人,碩士,講師,研究方向:生物化學教學法。楊映雪(1972,09-),女,漢族,四川南充人,碩士,講師,研究方向:生物化學教學法。王含彥(1979,12-),女,漢族,四川南充人,博士,副教授,研究方向:生物化學教學法。
雙語教學是時代發展對高等教育提出的新要求,教育部2001年第4號文件專門對大學本科的雙語教學做出了指導性規定,即“本科教學要創造條件在公共課和專業課中使用英語進行教學”。生物化學是一門重要的醫學基礎課,是從分子層面研究生命體內發生的化學反應及各種分子代謝的學科,是20世紀以來發展最快最具活力的學科之一,新技術、新發現層出不窮。學好生物化學不僅為學生學習后續的臨床課程打好基礎,也為日后從事醫療相關工作奠定堅實的基礎[1,2]。我們希望通過雙語實驗課的教學,促進學生的學習興趣和主動性,培養學生關注學科發展的意識和較強的查閱外文資料的能力。我校生物化學教研室教師一直積極探索適合現有國情校情、切實高效的雙語教學模式:雙語教學是否真正促進了大學生的學習表現,對大學生的學習積極性、專業技能和語言能力能否起到明顯促進作用?哪些教學手段、模式能有效影響雙語實驗教學質量?針對生物化學的學科特點,我們采用了由淺入深、循序漸進的教學策略,近六年堅持開展生物化學雙語實驗課程教學改革,取得了不錯的效果[3]。
學生是教學的主要參與者。我們在教學中發現,學生的學習興趣、學習動機和英語聽力水平,對于雙語教學的效果影響明顯。本課程面向醫學本科五年制臨床醫學專業學生及影像學專業學生開設,他們在大學二年級學習生物化學理論及實驗課。此時的學生已經修完生物學、有機化學等基礎課程,專業基礎較好;但對生物化學專業英語則非常陌生,僅少部分學生在前置課程中有過雙語教學經歷。學生們面對雙語課程,好奇心和畏難情緒普遍存在。針對這種情況,我們在開始階段選擇了臨床聯系緊密、操作簡單、現象直觀豐富的部分生化實驗,控制專業詞匯和純英語部分在教師講授中所占比例,在學生基本適應之后再向較復雜的生化綜合實驗過渡。幫助同學明確學習目的,通過充分預習、專題介紹和聯系生活和臨床的實例介紹,激發學生興趣,降低學習難度,避免學生產生畏難情緒,起到了較好效果。
(一)注重師資培養
要保證雙語教學質量,對教學主體之一的教師,提出了很高的要求[4]。雙語教學要求任課教師具備扎實的專業素質、良好的英語口語和交流能力。承擔生物化學雙語實驗教學的教師,皆為教學經驗豐富、口語基礎較好、同時負責留學生理論及實驗課教學的中青年教師。在教學前做好充分準備,包括教師口語提高訓練、學生情況摸底、教材及實驗內容選用等。
(二)因材施教,合理確定雙語教學內容
教學設計要根據學生基礎和興趣,因材施教,結合學科的內容要求和特點,由淺入深,循序漸進,合理設置課程難度和教學進度,鼓勵和保護學生的學習信心和積極性。
(三)合理利用多媒體動畫教學
由于多數學生初次接觸雙語實驗教學,接收和反應的速度較慢,我們通過適當引入動畫、錄像等,生動形象的展示實驗原理、步驟或關鍵技術操作,直觀形象,便于學生理解[3,5]。
(四)注重預習和實驗報告
充分預習能大大提高學生在課堂上的理解程度和學習效果。教師提前一周將實驗課件和涉及的專業詞匯發送給學生,便于學生預習。
(五)課后則重視實驗報告的寫作和討論
每次實驗課,結合實驗內容,設計1-2個思考題,要求學生查閱一定英文資料或文獻,以英文回答。如:在學生完成血清蛋白濃度測定實驗后,要求學生查找常用的蛋白質濃度測定方法,并比較其原理、優缺點及適用范圍。我國教育的現狀是學生通常學習英語多年卻無力應用于專業學科,對專業英語的聽說讀寫有畏懼心理,大大限制了專業人才的國際視野和創新能力。在查找搜索英文資料、回答問題的過程中,鍛煉了學生查閱外文資料的能力,并加深對實驗內容的理解[6]。教師認真批改,并針對發現的問題及時在下一次實驗課進行反饋及討論。
根據我們近三年的教學實踐和調查,發放和回收調查問卷表約600份,經初步統計結果,約82.9%的同學表示能適應目前雙語教學課堂的學習;在做好課前預習的情況下,78%的學生反應能很好或較好的理解教師主要以英文介紹的內容以及拓展的相關臨床知識。我們發現,雙語實驗教學中學生的理解程度和興趣很大程度上受教師影響。講解生動易懂、善于聯系生活實際及臨床的教師很受學生的歡迎。這對教師的能力提出了更高的要求,一方面需要教師不斷努力提高英語聽說能力和教學水平,另一方面,也需要學校一定的政策傾斜,鼓勵及保護教師的積極性,并充分提供各種學習和培訓的機會,幫助教師不斷學習提高,從而促進本校雙語教學的發展。
雙語教學中外語是手段不是目的,要服務于專業課程,重視實際教學效果,而不僅僅是追求課件中、教師講授中有多少英語部分。我們通過編寫選用適當的教材[7],結合課件、多媒體動畫及適當的教學技術,以創造輕松活躍的課堂氛圍,提高學生學習興趣,鼓勵學生積極參與討論和思考。但是光有興趣并不能保證教學的成功。如何促進學生的練習和復習,以充分鞏固所學知識?如何建立更完善的考試和科學評價體系?我們還需要做更多的工作。總之,在實際教學工作中,應不斷摸索,及時總結和改進,結合教材建設、教法探索和師資培養,力求形成一套立足實際、行之有效的雙語教學模式,以切實提高教學質量。
[1]Swain,M.Discovering successful second language teaching strategies and practices:From program evaluation to classroom experimentation.“[J].Journal of Multilingual and Multicultural Dev elopment,1996,17:89-104.
[2]黃慶炎.醫學生物化學教學難點的分析[J].中國高等醫學教育,2006,1:69-70.
[3]王含彥,易芳,宋永燕,等.雙語教學在生物化學實驗課中的應用[J].基礎醫學教育,2012,12:1005-1006.
[4]萬華方,李關榮,朱利泉,等.生物化學實驗雙語教學研究與實踐[J].實驗科學與技術,2011,9:103-104.
[5]唐珍,湯建才,王含彥,等.醫學生化教改研究[J].課程教育研究,2014,14:238-239.
[6]唐珍,易芳,王含彥,等.網絡資源在醫學生化雙語教學的應用[J].教育教學論壇,2013,50:75-76.
[7]陳建業.生物化學實驗技術(雙語版)[M].北京:科學出版社,2015.
Biochemistry is an important basic medical subject.Through six years'bilingual experimental teaching practice of medical biochemistry,the author introduces the teaching strategy and some ideas on how to improve teaching quality,which provide reference for improving teaching quality of bilingual experimental teaching of biochemistry.
medical biochemistry;bilingual teaching;experimental teaching
2096-000X(2016)16-0127-02
G642
A