陳軒
“簡”并不單純指“少”,它意味著清晰的界定。本屆政府堅定不移推進政府職能轉變這場“簡”的革命,就是要給政府這只“看得見的手”和市場這只“看不見的手”劃定施展的邊界。
政府之“簡”,往往更能激發社會之“繁”生機。
觀察本屆政府出臺諸多政策舉措,多數基于“簡”這一理念。簡政放權被作為施政的“先手棋”“當頭炮”。面對政府在不少領域的臃腫之態,以及錯裝、亂伸之手,李克強選擇的不是頭痛醫頭腳痛醫腳的應對,而是采取釜底抽薪之策——“壯士斷腕”自我革命。通過轉變政府職能,逐步厘清和理順政府與市場、社會之間的關系:市場能做的,盡早放給市場;社會可以做好的,就要還給社會;政府更多負責創造公平、高效的優勝劣汰環境,不斷優化服務,便捷企業和群眾辦事。
“大道至簡,有權不可任性。”李克強去年作政府工作報告讀到這句話時,獲得代表委員長時間的掌聲。事實上,“簡”的確是他論述各項施政之策時的熱詞之一。
“簡”并不意味著“無為”,而是休養生息、蓄勢待發的“有為”。李克強就此有過精確闡述:千萬別搞錯了,我所說的“簡”,是從孔子那里來的。《論語·雍也》里有一句話,“居敬而行簡”。“居敬”,就是我們作為公務人員,首先要在內心敬畏人民;“行簡”,朱熹后來解釋了,就是不要用太繁多的東西來擾民。
“這與我們簡政放權的理念非常吻合。”李克強說。中國傳統的政治智慧和現代政府的行政理念,由此產生交集。他進一步解釋道:這句話后面還有一句,“居簡而行簡,無乃大簡乎?……