王春暉
(湖南第一師范學院外國語學院,湖南長沙410205)
通識教育語境下的英美文學課程教學改革
王春暉
(湖南第一師范學院外國語學院,湖南長沙410205)
通識教育是高校教育改革的方向。在通識教育理念引導下,對英美文學課程進行教學改革是必要的、可行的。在英美文學教學實踐中,將通識教育理念貫穿于教學目的、課程設計、課堂導入、教學內容等各個環節,既可以激發學生學習興趣、提高語言能力,以達到較好的教學效果,又能促進中西文化交流與理解,提高學生的審美能力,有利于提高高校培養高素質英語人才。
通識教育;英美文學;教學改革
通識教育(general education)又稱博雅教育,是相對于專業教育(special education)而提出的。它起源于中世紀歐洲的大學,后來盛行于英美。其核心理念是通過自由人文教育,使學生成長為具有健全人格、人文底蘊、公民美德以及行動能力全面發展的人。20世紀中期以來,通識教育得到了歐美高等教育界的廣泛認同和成功實踐,成為美國研究型大學本科課程的基本組成部分。通識教育改革也成為各大學提升教學質量促進學生發展的重要規劃議題之一。美國哈佛大學、芝加哥大學等都有了比較豐富的通識教育經驗。
進入21世紀,隨著我國高等教育從精英教育向大眾教育轉型,僅僅培養某一方面的專業知識已無法適應新時代的市場需求。《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)》在有關高等教育人才培養時提到“樹立全面發展觀念,努力造就德智體美全面發展的高素質人才”。在有關深化教學改革的方面,文件要求“推進和完善學分制,實行彈性學制,促進文理交融”[1]。我國一些重點高校先后開始實施通識教育實踐,例如:北京大學、清華大學、復旦大學、北京師范大學等高校在開設和改進通識教育課程方面進行了積極嘗試。現今,普通高校也逐步認識到通識教育改革的重要性,如:2014年,黑龍江省的14所普通高校實行了通識教育+專業教育改革,本科專業將實行按類招生,學生讀完大一再選專業。作為培養教師的搖籃,普通師范院校更應該加強通識教育,引導學生通過文學作品的閱讀與賞析,培養學生正確的人生觀和高尚的品德,以適應未來基礎教育的需要,為其輸送高素質的教師。
在教育部對英語專業進行大規模改革的背景下,如何更好地發揮文學的功能,提高教學質量,讓英語教學回歸本來的目的,是值得我們思考與研究的。清華大學李曼麗博士討論了中國大學通識教育理念及制度[2]。大學的理想除了要教會學生有一技之長外,還應該讓學生有感悟美、欣賞美的能力,有文化品位、審美情趣和人生理想,呵護自己的精神家園。過去高校的英美文學教學,實用主義的教育理念盛行,導致學校在教書育人的過程中過分強調技能訓練,注重各種考試的通過率。過去傳統的英美文學教學“重考試、輕育人”,應該扭轉把大學生培養成某一具體行業“工具”的局面。大學應該充分發揮英美文學課程多元化的作用,培養具備豐富的文化底蘊、跨文化交際能力和獨特的思維能力的“完人”,使高等教育回歸全面培養高素質人才的本質。
高校英美文學課程在課程屬性和教學內容方面都與通識教育理念契合,用通識教育理念改革英美文學課程響應了時代的呼吁,而且實踐條件已基本成熟。我們今天更加理性地認識英美文學的作用和地位,英美文學課程的教學不僅可以提高學生的英語語言能力,還可以提高學生的文化素質特別是人文素質,培養學生高度的人文關懷和良好文化修養。將英美文學課程通識化,學生了解英美文化、歷史文明,以增強思維辨別能力,與社會接軌,滿足社會對復合型英語人才的需要。學生在經典閱讀與實踐中,既掌握了語言技能,又了解了外國文化,有了一定的思辨能力,智力、知識、品格等各方面協調發展。英美文學課程旨在與其他課程一道培養人格和身心和諧發展的人,與高度文明相配的人,這與通識教育秉持以學生為本位,充分考慮學生的全面發展的理念完全一致。因此,以通識教育理念改造英美文學課程是有必要的,對學生個人的發展有著重要的現實意義。
在外語界,不少學者也認識到了將通識教育理念貫穿于英語教學的必要性和重要性。上海外國語大學孫有中教授主編的論文集《英語教育與人文通識教育》匯集了國內外知名學者對英語教育和人文通識教育關系的研究。筆者以“英美文學課程改革”這一關鍵詞在中國期刊網上搜索到3634條記錄,從這一統計數據可以看出當前國內學者十分重視對英美文學課程改革的研究。這些研究主要集中在以下幾個方面:第一,對英美文學課程現狀的調查和反思,如程愛民教授在《英關文學教學:調查與思考》對這一現象做了分析[3]。第二,對英美文學課程設置和教學理念的思考,如蔣洪新教授的《大學的理想與英美文學改革》[4],曾秀燁的《高校英美文學課程設置改革初探》[5]。第三,英美文學課程教學模式探索與實踐。如:張冰討論了拋錨式教學模式在英美文學選讀中的應用[6];文培紅對建構主義理論指導下的“英美文學”課程實踐性教學環節進行了探討[7]。以上研究為本課題研究打下了基礎,特別是學者從通識教育的角度對大學英語教學進行的相關研究,為本課題研究提供思路,但遺憾的是,進行“通識教育語境下英美文學課程教學改革研究”的學者還比較少,所以關于這方面的理論和實踐研究都相對薄弱和零散,且缺乏系統性,因此本研究具有現實指導意義和實踐意義。通過積極開展英美文學通識教育實踐,大學得以踐行大學的理想,學生得到素質教育的全面培養,教師尋求教學相長的個人發展。
作為一名師范院校的英美文學教師,筆者一直在不斷探索如何將通識教育的理念更好地貫徹到英美文學課程的教學當中。因為時代的變化、網絡的沖擊,學生的英美文學學習深受影響,學生更愿意選擇實用性或娛樂性強的課程,不太愿意刻苦閱讀文學作品,非功利性的文學受到冷落,也給文學教師帶來了巨大挑戰。面對教學困境,我們必須在教學中不斷探索。
首先,明確定位自己的教學目的。在師范院校,英美文學教學的目的在于提高學生的審美、感悟以及分析、鑒賞作品的能力,加強對學生語言美、意境美的精神熏陶。優秀的英美文學作品蘊涵豐富的人文精神,是師范院校在培養優秀教師的過程中不可或缺的。如果師范院校所培養的學生缺乏完美的人格和高尚的道德,那么這個學生將來是當不好一個老師的。“當不好教師”和其他專門人才做不好專門工作的影響是不一樣的,專門工作做不好,其影響只在一件工作或者一個崗位上的工作,而教師工作如果做不好,其影響是一代人甚至幾代人。因此,師范院校更應該注重學生的人文素質教育。英美文學作品閱讀不僅能提高學生的英語語言能力,更能豐富學生的內心世界,讓學生在閱讀學習中培養獨立思考,分析解決問題的能力,形成正確的思維方式和人生觀。
其次,找準教學目的,精心選擇教學內容。英美文學課程容量大,課時少,教師在文學史部分的介紹時要提綱挈領,把重點放在指導學生欣賞和分析作品方面。學生的閱讀水平有限,要結合學生實際,不能選擇太難、太枯燥的作品。因為目前英美文學教材的限制,教師要精心篩選、準備合適的資料,內容包含文學史、作品和批評方法等,體裁涉及詩歌、散文、小說、戲劇等四方面。文本要讓學生能夠讀懂,有想象的空間,經典、可讀性強、與學生人生體驗緊密結合的文本是最受歡迎的。親情、友情、愛情,個人與社會,這些都是人類永恒的主題,要讓學生在鮮活、豐富的情感體驗中感受文學穿越時空的魅力!
第三,要上好英美文學課,課程設計很重要。在教學過程中,教師要不斷更新教學理念,從歷史、文學、社會的維度對作家進行闡釋。教師在課前鼓勵學生收集與作家作品相關的資料,發表自己見解。但教師在介紹作家時,不能平鋪直敘,一言到底。要用生動富有情感的語言一步步引導學生,讓學生產生了解作家一生足跡的強烈愿望。教師不僅僅是概述作家生平、求學經歷、代表作品等,更要挖掘作家的特別之處,將他們的坎坷人生、婚戀生活或者個人奮斗等等能引起學生共鳴或興趣地方引申,力圖呈現一個立體的、有血有肉的鮮活人物,給學生留下深刻印象,引發學生思考、回味與比較,讓學生更懂得珍惜生命與情感,獲得更多前行的力量。這樣的設計理念是基于全面培養高素質人才的初衷而產生。
第四,課程設計要多維度對作家進行介紹。例如,在介紹浪漫主義詩人威廉華茲華斯時,將重點放在詩人與法國革命,把歷史與文學結合在一起。在講授愛爾蘭現代作家時,教師將戲劇家蕭伯納、王爾德和小說家喬伊斯三人作品進行比較,引導學生關注愛爾蘭與英國歷史,比較作品的異同點。在分析哈代悲劇小說《苔絲》時,讓學生討論20世紀初英國女性的社會地位怎樣,苔絲的悲劇與當時的社會有怎樣的關系。課堂上老師引導學生融會貫通,將歷史、文學、社會三方面結合,豐富學生的文化知識,發揮文學課程的知識傳授功能。
第五,除了多維度的課堂設計,課堂導入也要講究。抒情的音樂、漂亮的圖片、巧妙的問題是生動課堂的開始,這樣才會吸引學生的目光,激發學生的學習興趣。例如,在介紹蘇格蘭詩人彭斯時,筆者將重點放在渲染與引導,我們都會唱Auld Lang Syne(《友誼地久天長》)(此時教室里回蕩著這首歌優美的旋律),那英語歌詞是誰寫的?我們都渴望海枯石爛般的忠貞愛情,海枯石爛在英語詩句中該怎么表達?(漂亮的紅玫瑰畫面令人心醉),這兩點都與蘇格蘭農民詩人羅伯特·彭斯有關。在介紹羅伯特·勃朗寧夫婦時,首先奉獻上他們蕩徹回腸的愛情故事,癱瘓24年的伊麗莎白在與小六歲的勃朗寧戀愛后竟然能夠行走了,讓學生相信美好的愛情帶給人至上的力量。在講授詹姆斯·喬伊斯的短篇小說《阿拉比》前讓學生回憶年少時曾經懵懂純真的情感,想起自己已悄然長大。英美文學課堂導入營造濃濃的情感氛圍,激發學生閱讀的興趣,在潛移默化中提高學生的審美能力,讓學生感受到英語文學的魅力,不斷受到人文熏陶。
文學課堂是浪漫的、有趣的、觸動心靈的。不論是拜倫《當我們倆分手》中欲罷不能的悲傷,還是勃朗寧《夜會》中愛人的怦然心動,都會在讀者的心里泛起陣陣漣漪。課堂上,教師可設計一些問題讓學生思考回答,例如在分析美國19世紀浪漫主義作家埃德加·愛倫·坡的詩歌《安娜貝爾·李》時,教室里回蕩著悲傷地詩歌配樂朗誦,教師提問,這首詩的韻律美是如何表現的?詩人以何種意象美展現他對忠貞愛情的信仰?在講授《苔絲》時提問,如果你是苔絲,你會在新婚之夜如何選擇,對于自己失身的事實說還是不說?教師啟發式、討論式問題能鍛煉學生的思維和表達能力,不斷激發學生的學習潛能。另外適當播放經典小說的電影片段也能幫助學生更好地理解文本,輕松活躍的文學課堂是學生所向往的,生動的表演、優美的語言讓學生記憶猶新。總之,文學課堂是感性的、審美的,文學課堂引導學生更好地愛自己、愛他人、愛社會,令學生獲得情感的滋養與思想的提升!
最后,在教學過程中,教師還應打破時間上的靜態局限和空間的地域限制,把英美文學與中國文學進行比較。因為文學作品的創作,往往并不是作家孤立的行為,而是多元文學、多元文化對話與融合的結晶。以英國詩人羅伯特·勃朗寧的詩歌《夜會》為例,這首詩用生動細膩的手法描寫了戀人相會的情景,而中國南唐后主李煜也寫過同樣一首情真意切的男女幽會詞——《菩薩蠻》。這兩首詩詞意境和用詞都非常的相似,都描述了戀人相見的緊張急切和甜蜜溫馨;幽會地點在《菩薩蠻》中為“畫堂南畔見”,《夜會》為“a farm appears(農舍映入眼簾)”;見面情景“一向偎人顫”和“the two hearts beating each to each(兩顆心驚跳在一起)”也有曲藝同工之效。兩首詩詞都用了多種修辭手法,如視覺、聽覺、觸覺意向和擬聲詞,表達戀人相見路上的緊張和渴望,兩首詩詞也充分顯示了愛情的溫柔浪漫。在英美文學教學中始終貫穿中西文化對比,能夠加深學生對中外文學作品的理解,提高學生文學作品的閱讀能力。
總之,通識教育是高校教育改革的方向,也是培養高素質人才的重要途徑。“在通識教育理念引導下對英美文學課程進行教學改革”,既可以激發興趣、提高語言能力、達到較好的教學效果,又能促進中西文化交流與理解,提高學生的審美能力,為社會培養高素質人才。但這是一個需要不斷思考、實踐、探索的問題,需要廣大英美文學教師不斷提高自身素質,并為此不懈努力!
[1]國務院.國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)[Z].北京:人民出版社,2010.
[2]李曼麗.中國大學通識教育理念及制度的構建反思[J].北京大學教育評論,2006(3):86-99.
[3]程愛民,徐勁.關于我國高校英美文學教學現狀的調查報告[J].外語研究,2002(1):14-18.
[4]蔣洪新.大學的理想與英美文學教學改革[J].外國文學,2005(1):104-107.
[5]曾秀燁.高校英美文學課程設置改革初探[J].赤峰學院學報,2013(4):262-263.
[6]張冰.拋錨式教學模式在英美文學選讀中的應用[J].黑龍江高教研究,2006(3):167-168.
[7]文培紅.建構主義理論指導下的“英美文學”課程實踐性教學環節初探[J].西南民族大學學報,2009(5):12-15.
On the Teaching Reform in English and American Literature under the General Educational Context
WANG Chun-hui
(School of Foreign Language Studies,Hunan First Normal University,Changsha,Hunan 410205)
General Education is the direction for the college education reforms.Under the concept of general education,it is necessary and feasible to reform the British and American literature course.Based on her teaching practice in literature,the author states that the ideas of General Education should run through the teaching steps,including the teaching objectives,course design,lead-in,and teaching contents.The author also explores the ways of training highly qualified English talents in college.
general education;English and American Literature;teaching reform
H319.1
A
1674-831X(2016)05-0058-03
[責任編輯:葛春蕃]
2016-03-15
湖南省社科基金外語聯合項目“二十世紀非裔美國小說的文學倫理研究”(15WLH09);湖南省教育廳科學研究項目“非裔美國小說的民族道德重構研究”(13C154)
王春暉(1974-),女,土家族,湖南常德人,湖南第一師范學院副教授,主要從事英美文學研究。